Отпуск в фэнтези
Шрифт:
Пока Алиса возвращала в кошелёк теперь уже свои деньги, эльфийка болтала.
— Через час в городе собираются кого-то казнить. Можно сходить посмотреть, не хочешь?
— Казнить? — вздрогнула Алиса. «Наверное, в этом мире это норма», — пронеслось в голове.
— Да, какого-то доходягу, — вздохнула героиня. — Городок не большой — тысячи три, наверное, может больше. Посему подобные зрелища здесь редко устраивают. Много людей соберется смотреть казнь на площади. Я вообще-то не люблю людные места, тем более, что
Собрав монеты, Алиса опустила кошелек в глубокий карман сюртука. Стояло лето, и она носила его нараспашку.
— Пошли, — поднялась эльфийка. — Уже скоро.
Алиса встала и пошла за спутницей. Они вышли из трактира на мощёную дорогу. Старая брусчатка побежала под ногами. Ночью Алиса не смогла рассмотреть город, но сейчас смотрела по сторонам открыв рот. Город оказался милым и чистым. Двухэтажные дома, черепичные крыши, мощеные улицы и редкие всадники на них. Кучи конского навоза практически отсутствовали. Горожане спешили, шутя по дороге.
Дойдя до конца улицы, девушки свернули налево и вышли на другую дорогу. Там запряженная одной лошадью ехала телега с клеткой, где сидел мрачный человек в рванье. Охраняли телегу два стражника, и сопровождала ее толпа детворы.
— Я не виновен! — осужденный вцепился в прутья.
Элианна подошла к одному из стражников:
— А что это?
— Это осужденный на смерть, — стражник смерил её взглядом, телега остановилась.
— А, что он такого сделал? — улыбалась эльфийка.
— Он убил человека, — нахмурился страж порядка. Второй стражник перешел с другой стороны к своему товарищу.
— Я невиновен! — мужик в клетке посмотрел на эльфийку. — Меня подставили.
— Может вы отпустите этого человека, а я потом скажу вам спасибо? — Элианна посмотрела на них, будто попросила подать книгу в библиотеке.
— А ты ещё кто? — сжал кулаки первый стражник. — Может быть, ты наш градоначальник Эльбер Перьер? Или сам король Индэрвиля Генрих Ульвер Пятый?
— Да нет, — эльфийка помахала раскрытыми ладонями. — Я всего лишь Элианна Дэль-Корэ. Так что он сделал?
— Убил человека! — взмахнул кулаком первый стражник.
— Какая незадача! — рука эльфийки упала на эфес шпаги. Серебристый клинок вылетел, разрубив надвое голову первого стражника. Из-за теплой погоды, они не взяли шлемы. — Кажется я тоже только что убила человека!
Всё произошло так быстро, что никто не понял, что случилось.
Когда до второго стражника вдруг дошла суть событий, он потянулся к мечу, но не успел вынуть его из ножен — эльфийка проткнула ему горло. Кровь хлынула из раны, когда она убрала тонкий клинок и тяжелый труп рухнул на мостовую.
Алиса замерла, открыв рот. Она как вкопанная стояла рядом и смотрела на происходящее. Детвора визжала от
Элианна разрубила замок на клетке и осужденный вырвался оттуда.
— Спасибо! — улыбнулся он. — Вовек не забуду! — и скрылся в подворотне.
— Как круто! — кричали дети, некоторые из них уже обирали трупы убитых стражников.
— Это и есть сила настоящего героя!
— Хочу стать таким же!
— Наконец-то к нам приехал герой!
Мальчишки ещё долго кричали, выражая свой восторг.
Элианна подошла к Алисе и быстрым взмахом стряхнула кровь со шпаги, вернув её в ножны.
— Пошли назад, — усмехнулась эльфийка. — Кажется, прогулка не состоялась.
Алиса на трясущихся ногах побрела за ней.
«Эльфийку нужно бросить! — гудело в голове Алисы. — Если так пойдет дело, неприятностей не миновать. А она улыбается, будто только что не убила двух человек — стражей порядка, а раздавила мышь».
— Ты не боишься, что они с тобой что-нибудь сделают? — посмотрела Алиса на длинноухую спутницу.
— И что же? — рассмеялась та. — У них тут всего сотня солдатиков. Если они такого уровня, как и те двое, то для меня они не представляют опасности.
«Не представляют опасности? Да кто она такая!? Может быть для неё ничто не представляет опасности?»
Они прошли по улице и подошли к повороту, как кто-то их окрикнул.
— И куда ты собралась?
Элианна обернулась. На приличном расстоянии от неё стоял всадник в доспехах, но тоже без шлема.
— А у тебя ко мне есть какие-то претензии? — она пошла навстречу.
— Да. Ты знаешь кто я?
— Не имею ни малейшего понятия.
— Я Приндр Гундо — заслуженный герой Индэрвиля! — поднял голову и выпятил грудь всадник. Одним движением руки он достал булаву.
— Судя по тому, что я читала о тебе, ты не являешься мне достойным противником, — усмехнулась эльфийка.
— Ну, это мы сейчас выясним! — раскрутив подвижную булаву, Приндр наклонился. Бой часов разрезал воздух. На четвертом ударе они остановились.
— Прости, — заслуженный герой опустил булаву. — Но у меня назначена встреча. Я не могу на неё не явиться — я опаздываю в бордель! — он пришпорил коня и, съехав на боковую улицу, исчез.
— Пошли быстрее. А не то, в борделе он наверняка встретит своих дружков, — Элианна подошла к Алисе. Девушки направились к трактиру. Проходящие люди смотрели на них с удивлением. Где-то вдали слышались крики, вопли и восторженные возгласы.
— Кто это был? — Алиса смотрела на эльфийку большими глазами.
— Один из соратников короля, — вздохнула Элианна. — А точнее, самый слабый из них.
— Он не напал.
— Наверное побоялся, — эльфийка пожала плечами. — Хотя, может быть, он на самом деле спешил в бордель.