Отпуск в фэнтези
Шрифт:
— Какой девочки? — подняла взгляд Лония. — Там нет никаких девочек.
— Как нет? А та маленькая с плоской грудью!
— Это не девочка, это хоббитанка, — усмехнулась Альманти.
— Что-то высоковата. Она раза в полтора меньше человека.
— Сейчас у них много таких женщин.
— Самое главное, что она ассасин, — продолжила эльфийка. — А это значит — они группа искателей приключений и идут в ту же сторону, что и мы. А из этого следует, что мы должны встретиться и за трапезой обговорить кто и куда идет, — она поднялась на кормовую надстройку,
— Ты не боишься, что они нас ограбят и зарежут, — повернулась к Лонии Алиса. Брюнетка показалась ей куда более трезвомыслящей, чем эльфийка.
— Не знаю, — пожала плечами Альманти. — Не думаю. Они выглядят совсем не так как разбойники. Да и с чего бы разбойникам идти по берегу реки после полудня?
— Эй! — когда яхта подплыла поближе к берегу Элианна начала махать руками. Отряд путешественников ее заметил, и маг что-то проговорил, и они оторвались от земли, начав подниматься вверх. Путешественники полетели к яхте и, став на палубу, пошли к эльфийке. Она оставила рулевое колесо и спустилась с надстройки.
— Я как раз с вами хотела поговорить, — улыбнулась Элианна.
— У вас есть какие-то вопросы? — поднял голову маг лет двадцати пяти.
— Да, есть, — кивнула эльфийка. — Куда вы идете?
— В свободные города, — присмотрелся к ней маг.
— Мы тоже плывем в свободные города, — Элианна прошлась по палубе. — Предлагаю плыть туда вместе.
— Полагаю было бы уместно представиться, — улыбнулся маг. — Я Кнольц Рикн, маг Порядка третьего уровня, герой, так же глава отряда.
— Я Элвант Стэйл, — кивнул качок в доспехах. — Я тоже герой и, наверное, страж.
— А, я Рафэнзи Атро, — поклонилась маленькая девушка с длинным хвостом кудрявых волос. — Я ассасин и конечно же героиня.
— Я Элианна Дэль-Корэ, мечница и маг Света, героиня Эльтвуда, — кивнула эльфийка. — Брюнетка за вами — маг Жизни экспертного уровня Лония Альманти.
— Очень приятно, — поклонилась Лония.
— А эта девушка в белом сюртуке — Алиса моя компаньонка, — эльфийка побежала на корму выравнивать корабль.
— А сейчас расступитесь, — Лония подняла посох, — нужно призвать праздничный стол. Все послушались ее и освободили центр палубы. — «Призвать праздничный стол на шесть персон!» — в центре появился прямоугольный стол с задвинутыми под него стульями и заставленный блюдами и бутылками с вином. Все начали рассаживаться, и Алиса села напротив мага Порядка. К ней подошла Элианна.
— Ты видела речного черта? — улыбнулась эльфийка, обнажая белоснежные зубы.
— Нет! — вздрогнула Алиса.
— Обернись, посмотри.
Начинающая путешественница последовала ее совету и повернулась на стуле. Ее глаза полезли из орбит, когда она увидела, что в двадцати сантиметрах от нее через борт перелазит страшилище покрытое тиной. Длинные руки с костлявыми пальцами впились в борта корабля. Алиса не успела закричать, только открыла рот, как блеснула, вынутая из ножен, шпага эльфийки. Клинок просвистел в воздухе и врезался в борт, по палубе покатились отрубленные пальцы. Речной черт рухнул в воду, поднимая гору брызг. Эльфийка вернула шпагу в ножны и с помощью совка и веника выбросила за борт отрубленные пальцы.
— Не люблю мусор, — поставила она совок с веником на место.
Началась трапеза: вино полилось в бокалы, аромат пряностей ударил в ноздри собравшимся, с вкусной птицы снимали припеченную кожуру,
— Все же хорошо вам, магам Жизни, — маг Порядка расправлялся с уткой в яблоках. — Всегда сыт и здоров.
— Ну и вам тоже не плохо, — вздохнула Альманти. — Можете дома призывать или шатры и бани.
— Да, но без бани можно прожить, а вот без еды нет, — положил в рот кусом мяса Кнольц Рикн.
— Да, я люблю пожрать! — кивнул его товарищ — Элвант. — И у нас давненько такого обеда не было.
— А почему вы без коней? — налила вина в бокал эльфийка.
— Да, — маг Порядка потянулся к бутылке, — всё благодаря разбойникам. Мы их разбросали, но коней они нам окончательно угробили. А денег у нас к этому моменту не было. Мы давно из Лумизара вышли, прошли Атион и, наконец-то попав в Альбен, решили идти в Варварию. Но потом передумали и решили, что лучше отправиться в свободные города.
— Понятно. А я отправилась десять месяцев назад в Атион попытать удачи, когда узнала, что там началась война. Но когда я прибыла туда, пройдя из Эльтвуда земли разбойников, то война уже давно закончилась. Дениум Денасис захватил Дэльвиг, король Атиона Эльберг Великий уже подписал мирный договор и отдал Индэрвилю Рог изобилия. Тогда я решила пойти в Индэрвиль и там наводить справедливость, — рассмеялась эльфийка.
— Обожаю рябчиков, — облизался Элвант. — И вино.
— Какие у вас планы на свободные города? — Элианна посмотрела на мага Порядка.
— Пока добраться туда, — маг потянулся за салатом.
— И вы умеете призывать баню? — посмотрела на Кнольца Лония.
— Нет, — покачал головой тот. — Баня, это четвертый уровень. Но говорят, есть баня поменьше третьего. Но мне не встречалось это заклинание.
— Такая фигня как баня, и на одни сутки, и четвертый уровень! — сжала кулаки Альманти.
— Зато какая баня! — развел руки маг Порядка. — Как и всё у Порядка, с размахом. С купальнями и горячей водой. А дом, то дом — особняк!
— Я слышала, что маги могут призывать целые крепости, — эльфийка оторвала ножку от утки.
— Это могут только ультимативные маги, — Кнольц положил пару печеных яблок к себе в тарелку.
— Ультимативные маги? — Алиса посмотрела на него.
— Те, кто освоил три магии пятого уровня, — вздохнул маг Порядка. — Их в мире очень мало.
— А один из них, это добрый волшебник Пен, — оторвался от поглощения окорока страж.
— Магия Смерти пятый уровень «Реставрация», — эльфийка сняла жирную кожу с утиной ножки, — поднимает сразу целый город, если он был уничтожен, и превращает убитых людей в зомби или скелеты. Вот это пятый уровень!