Отпусти меня
Шрифт:
Через десять минут, сменив дорожную футболку на более приличную кофточку и решив остаться в любимых джинсах, Арина спустилась по лестнице вниз, сопровождаемая неотступно следующим за ней Риком. Оставаться дома один он явно не собирался, и девушка вопросительно взглянула на соседа – не будет ли он против еще одного гостя?
– Все работает, – отчитался Михаил, отряхивая руки, – пошли.
Против котенка он явно не возражал.
– Спасибо! – в очередной раз поблагодарила Рина.
Дом мужчины напоминал его самого – такой же добротный и основательный. Двухэтажный, срубленный из толстенных
– Ну, наконец-то! – воскликнула она, сбегая с крыльца навстречу мужу и гостье. – Миша, ну вот где тебя носит! Уже пироги остыли, и чай заварился, а вас все нет! Здравствуйте, – приветливо добавила она, повернувшись к слегка оробевшей Арине, – проходите, пожалуйста. Вы не будете против, если мы расположимся на веранде?
– Нет, конечно, – пискнула смущенная девушка, – может быть, Вам помочь?
– Да что ты, – махнула рукой хозяйка, – и давай на ты, если не возражаешь, а то я себя какой-то важной матроной чувствую.
Гостья облегченно кивнула – общение, похоже, налаживается.
Расположившись за широким массивным, как, похоже, и все в этом доме, столом, накрытым яркой скатертью, гостья и хозяева принялись за еду и разговоры. Арина вкратце поведала свою историю. Под обалденно вкусные пироги с разными начинками и пахучий травяной чай рассказывать было на удивление легко несмотря на то, что этих людей она знала первый день. Вот прям чудо какое-то! Да еще и сидевший рядом на лавке Ричард добавлял спокойствия и хорошего настроения.
– Надо же, девочка, как тебя жизнь-то побила, – сочувственно покачивая головой, произнесла Настасья, когда гостья закончила свой рассказ.
– Не зря Нюська не хотела с той семейкой общаться, – поддержал жену хозяин дома. – Ну да ничего, у нас здесь места волшебные, затянется твоя душевная рана, и счастье твое заплутавшее тебя отыщет, вот увидишь. Анна Семеновна хорошо людей чуяла и не просто так именно тебе свой дом-то оставила.
Не успела Арина поблагодарить отзывчивых хозяев за поддержку, как на сцене появилось новое действующее лицо.
– Эй, Потаповы, вы дома? – разнесся над притихшим вечерним садом громогласный голос.
– Ну вот, кому не пропасть, – недовольно пробормотал себе под нос Михаил.
«Потапов, – про себя хихикнула Рина, – а ему очень подходит, и по имени, и по повадкам!».
– Здесь! – откликнулась между тем Анастасия.
Одновременно с этим из-за дома раздался басовитый собачий лай.
– Наш Буян терпеть ее не может, – только и успел шепнуть Михаил для гостьи.
А через пару секунд из-за кустов на полянку перед крыльцом выкатился колобок. Не тот, который: «Я от бабушки…, я от дедушки…». Кругленькая уютненькая бабулька в цветастом красно-белом платье-халате и беленьком в красный горошек платочке сама могла быть той самой бабушкой из сказки. Правда, впечатление добродушия и наивности портил хитрый и любопытный взгляд, которым бабка окинула всю расположившуюся на веранде компанию, чуть дольше задержав его на незнакомой девушке.
– Ой, да я смотрю, у вас гости! – обманчиво ласковым голоском заговорила вновь пришедшая.
Арина
– Это Арина, – вспомнила наконец Настасья об обязанностях хозяйки. – А это Евграфия Макаровна.
Михаил угрюмо молчал.
– Ой, Ариночка, приятно познакомиться! Бабой Груней зови, какая я тебе Евграфия Макаровна, – затараторила бабулька, споро направляясь к столу и плюхаясь на лавку, не дожидаясь приглашения. – А ты родственница что ль Потаповым-то али по делам приехала каким?
«Ну, точно. Один в один», – утвердилась в своих подозрениях госпожа Вербова.
– Она Анны Семеновны наследница, – весомо проговорил хозяин дома, сурово взглянув на местную разносчицу новостей.
– Ооооо! – баба Груня еще более внимательно оглядела соседку по столу и добавила совсем другим, серьезным тоном. – Хороша видать наследница, раз в первый же день деревня ее приняла.
– А то, – согласно прогудел Михаил. – Нюська людей за версту чуяла.
– И то верно, – согласно закивала Евграфия Макаровна.
Настасья, между тем, налила незваной гостье чаю и пододвинула блюдце с домашним клубничным вареньем. Видно, повадки старушенции были хорошо известны, и быстро она явно отсюда не уберется. Баба Груня с удовольствием приступила к чаепитию. Арина, немного придя в себя от услышанного, решилась-таки задать моментально возникший у нее вопрос:
– А как вы поняли, что деревня меня приняла? И что это вообще значит?
– Значит, – неторопливо начала отвечать с конца довольно улыбающаяся бабуля, – что хорошо у тебя все тут будет, сама земля защитит и в обиду не даст.
И не дав открывшей было рот собеседнице задать следующий уточняющий вопрос, продолжила:
– Сама поймешь, что к чему, со временем, – и замолчала, сурово поджав губы, но активная натура болтушки дала себя знать, поэтому объяснения полились дальше сплошным потоком:
– А что деревня тебя приняла – так вообще проще-простого понять. Сынок-то Германа как у тебя оказался? – при этих словах бабка мельком глянула на Рика, безмятежно дремавшего рядом с Ариной.
Девушка, слегка растерявшись от выливающихся на ее голову сведений, ответила правду:
– Так он сам его и привел.
– Вот то-то же, – удовлетворенно выдала бабка.
И тут же растеряв всю серьезность, переключилась на то, с чем, собственно, и пожаловала:
– А я к вам с такой новостью!!!
Хозяева обреченно переглянулись и, тяжело вздохнув, приготовились слушать. И так понятно, что остановить каток «Евграфия Макаровна» нет никакой возможности.
– Наши девки-то все на уши встали!
Арина, представив это зрелище, чуть не захлебнулась чаем. Господи, в этой деревне, похоже, можно ожидать чего угодно. В том числе и вставания на уши в прямом смысле. Кто их знает, может, это тоже ритуал такой, скажем для вызова дождя или для привлечения семейного счастья? С последним, правда, она почти угадала. Потому что не дождавшись громких вопросов, баба Груня с досадой пожевала губами, но продолжила: