Отражение Земли. Часть 1
Шрифт:
– Несомненно: упавший звездолет тому доказательство.
– Это не первый случай, и в прошлый раз было доказано, что корабль сконструировали люди. Что вы скажете на это?
– Я думаю: сейчас это пришельцы, несомненно, да, точно, это они! – волнуясь, ответил профессор, сдвинув очки на переносицу.
– Спасибо, у нас в студии был профессор-уфолог Чарльз Толлето. После короткой рекламы мы покажем репортаж с места падения, не переключайтесь….
Возле автомата с кофе, Алекса встретила стройная девушка среднего роста, с приятными чертами лица. Её длинный черный вьющийся
– Привет! Я тебя раньше не видела. Недавно у нас? – спросила девушка и улыбнулась.
– Первый день. Не подскажите, где кабинет Джессики? – смутился Алекс.
– А зачем она вам? – игриво спросила девушка.
– Вы, что, флиртуете со мной? Извините, но на это нет времени, к тому же это запрещено уставом. Дэвид четко поставил задачу.
– Ах, Дэвид? Немногие его так называют, а вы, видимо, Алекс: я слышала о вашем переводе.
– Мэм, я очень спешу…
– Мэм? Я, что, так старо выгляжу? – обиделась девушка.
– Господи… Я совсем не это имел в виду. Вы очень симпатичная девушка, но, правда, мне пора, – ответил Алекс и откланялся.
В кабинете Джессики никого не было. Алекс, присев на кресло, стал дожидаться своего будущего напарника. Размеренным шагом, держа в руках большой пластиковый стакан с кофе, в кабинет вошла девушка.
– Опять вы, я же говорил, что у меня нет на это времени! – возмутился Алекс.
– Джессика Льюис, рада знакомству. Можно просто Джесс, – ответила девушка и протянула руку.
– Э-э, как-то неловко все получилось, – смущённо ответил Алекс.
– Я бы сказала забавно, но «Мэм» я тебе надолго запомню. И давай сразу на ты, идёт? Мне так проще. Итак, Алекс Даррен, тридцать пять лет, рост метр восемьдесят, вес восемьдесят девять килограммов, не женат. Два года на флоте, семь лет и шесть месяцев служил в полиции патрульным. Всё верно? – Джессика улыбнулась.
– Так точно! – не растерялся Алекс.
– Пойдем, нас ждёт работа. Вот держи. – молодая женщина протянула стакан с кофе, а сама сняла пиджак с кресла и надела его.
– Спасибо. Так что нам известно?– выходя из кабинета, спросила Джессика.
– Нужно осмотреть место крушения, ты новости смотришь? – осведомился Алекс.
– Конечно. По долгу службы приходится, знаешь ли. Сюда.
По лестнице они спустились в гараж. Перед дверью стоял детектор и монитор во всю стену: «Внимание! Сканирование начато… На мониторе появились два скелета, обтянутые плотью, – пистолет Джессики, находящийся в кобуре, и Алекса, заткнутый за пояс.
– Алекс, так носить оружие непрофессионально, – сделала замечание Джесс и указала пальцем на монитор.
– А мне так удобнее. Тебя родители в детстве не учили, что тыкать пальцем нехорошо? – возмутился Алекс, улыбаясь.
– Личности подтверждены! Джессика Льюис и Алекс Даррен. Доступ в гараж открыт. Будьте осторожны и хорошего дня!» – произнес ИИ и отключился, открывая двери гаража.
Просторная подземная парковка, аэрокары, стоящие строго по разметке, в каждом углу по огнетушителю, пожарный щит на случай отказа автоматики или взлома системы пожаротушения.
– Вот это аппарат! Голиаф-900, две тысячи двадцать пятого года выпуска. Четыре оси, на тридцати пяти дюймовых, пуленепробиваемых покрышках. Бодилифт. Я думал уже не осталось таких, – восхитился Алекс.
– Разбираешься в машинах? Пуленепробиваемый салон, бронированные стекла, турбированный двигатель на тысячу двести лошадок, полный привод , силовое поле и ещё куча всяких примочек,– отвлеклась Джессика, затем добавила:
– М-да, но нам сюда, – она указала на один из аэрокаров: воздушное судно, отдаленно напоминающее автомобиль, у него не было колес, вместо них из-под колёсных арок торчали миниатюрные реактивные двигатели с регулируемым наклоном, позволяющие ему взлетать и садиться вертикально. Двери открывались вверх и напоминали расправленные крылья птицы, на которых красовалась надпись «ОРЗУ». Еле заметная титановая сеть, пронизывающая бронированное лобовое стекло. Красно-сине-белые проблесковые маячки, расположенные на крыше. Они дублировались такими же – на переднем и заднем силовых бамперах аэрокара. По дороге к месту происшествия Алекс ввел Джессику в курс дела.
Глава вторая
– Дэвид, как продвигается расследование? – спросил м-р Брайсон.
– Два часа назад наш лучший агент Джессика Льюис и Алекс Даррен вылетели к месту крушения.
– Алекс, это тот новичок? Патрульный? – уточнил м-р Брайсон.
– Да, сэр.
– Имей в виду, если он напортачит….
– Я за него ручаюсь, м-р Брайсон, – перебил Дэвид.
– Отлично. С этим разобрались. Теперь следующее: есть информация, что крушение корабля как-то связано с уничтожением «МКС- Гелиос 1», также несколько десятков наших спутников связи получили повреждения.
– Причем тут мы? – не выдержал Дэвид.
– А при том, что после приземления этого проклятого корабля, стали пропадать люди. Те бедолаги, которых удалось отыскать, были мертвы и у них отсутствовали внутренние органы. Все так же, будешь утверждать, что это нас не касается? – спросил м-р Брайсон и достал сигару.
– Буду держать вас в курсе,– ответил Дэвид и встал из-за стола.
– Подожди… Отправь кого-нибудь к той репортерше, может, она что расскажет. Нам нужна любая информация. И ещё одно: все городские службы переходят на усиленное патрулирование. Код безопасности – красный. Свободен.
На месте крушения их встретил наряд патрульных, который оцепил район. Пожарные, потушив развалины небоскребов, сканировали обломки, ища выживших. Роботы-спасатели, аккуратно разгребая завалы железными клешнями, также мониторили остовы зданий. Толпы людей, собравшиеся перед ограждением, с ужасом и трепетом наблюдали за происходящим. Крики детей, вой сирен заполнили улицы города. Лишь бомжи Нижнего города чувствовали себя комфортно, ведь столько добра свалилось им буквально на голову. Яро отстаивая свою территорию, двое их них умудрились подраться на виду у всех. Патрульные, сделав несколько предупредительных выстрелов в землю, успокоили подвыпивших раскрасневшихся «боксеров».