Отражение
Шрифт:
Он понял, что я его предупредил.
Я обернулся было к Кэт, но сказать мне было особенно нечего, так что я молча пошел к дому. Кажется, она что-то проговорила мне вслед, но это уже не имело никакого значения.
Ничего из того, что случилось с ней, не имело значения.
Глава 6
Стоило мне зайти на кухню, как Мэтью тут же снова набросился на меня:
– Что у тебя с этой девушкой?! Ты никогда так себя не вел.
Я прошел мимо него к холодильнику. Я был чертовски зол и ужасно
– Как – так?
– Ты знаешь, о чем я. – Он повернулся ко мне.
Я открыл холодильник в поисках того, из чего можно сделать офигенный бутерброд. Махнул рукой, и, словно в сказке «Красавица и чудовище», все нужные продукты оказались на столе, выкладываясь в нужном порядке.
– Бутер хочешь?
Мэтью вздохнул.
– Ел недавно.
– Мне больше достанется. – Я взял тарелку и подошел к столу.
– Дэймон, нам надо об этом поговорить.
Я схватил нож и банку майонеза.
– Не о чем тут говорить. Я тебе уже все рассказал. Ничего нового и интересного добавить не могу.
– Ты уверен, что Ди не привяжется к ней, если будет все время с ней общаться? – недоверчиво спросил он. – И с чего это вы вместе поперлись купаться? Новая тактика?
Я плюхнул кусок хлеба на тарелку, оглянулся на стоявшего возле стола Мэтью и спокойно произнес:
– Забей.
– Не могу.
Я поймал его взгляд.
– А ты попробуй.
Он запустил руку в коротко стриженные каштановые волосы.
– Я не хочу с тобой спорить.
С трудом удерживаясь от смеха, я положил на хлеб кусок колбасы. Если он и не собирался со мной спорить, ему это явно не удалось. Мышцы моей шеи и спины сковало напряжение. В одном Мэтью прав. Я никогда не вел себя так, как сейчас: не защищал человека перед Лаксеном. Понятия не имею, почему присутствие Мэтью и его слова так на меня подействовали.
Наверное, в глубине души я понимал, что упустил возможность выяснить о Кэт что-то такое, что можно будет использовать против нее, или припугнуть девушку, чтобы она держалась подальше от Ди. Ничего этого я не сделал.
Вместо этого мы с ней болтали о школе, о садоводстве и прочих глупостях, как… как нормальные подростки.
– Пойми, Дэймон, – тихо продолжал Мэтью. – Мы живем среди людей, но мы не сходимся с ними, по крайней мере, надолго. Потому что стоит нам с ними сблизиться, как тут же что-то происходит. Либо они догадываются, кто мы, потому что мы теряем бдительность, либо мы оставляем на них след, и нас находят Аэрумы. Ничем хорошим это не заканчивается. Никогда.
Я обернулся к нему.
– Думаешь, я этого не знаю? Что прикажешь с ней делать? Я могу многое, если, конечно, ты не ждешь, что я ее прикончу.
Глаза Мэтью, обычно оттенка морской волны, потемнели: теперь их цвет напоминал небо в сумерки.
– Я не хочу, чтобы она пострадала, и не хочу, чтобы ты имел к этому какое-то отношение, если до этого дойдет. Если окажется, что эта девушка опасна, я сам с ней разберусь. Я не допущу, чтобы повторилась ситуация с Бетани, когда мы смотрели на происходящее сквозь
Я впился взглядом в Мэтью. Энергия покалывала мою кожу. Я понял, о чем он говорит, делая вид, что мне все равно.
– Ее зовут Кэт, – услышал я собственные слова и, набычившись, шагнул к Мэтью. – И я сам с ней разберусь.
– Ты же знаешь, я сделаю все, чтобы вас защитить. – Мэтью оперся ладонями о стол и глубоко вздохнул. – Вы все моя семья.
Я дернул себя за волосы, стараясь успокоиться.
– Знаю. Мы тоже тебя любим, но это не значит, что тебе нужно вмешиваться в наши дела. Я позабочусь о том, чтобы она не причинила нам вреда.
Наши взгляды встретились.
– Ты один из сильнейших Лаксенов, если не самый сильный, – заметил Мэтью, немного помолчав. – Это знают и Старейшины, и военные. А это значит, что за тобой всегда следят. Поэтому тебе больше, чем кому бы то ни было, надо соблюдать осторожность.
Я опустил руку: бремя моей расы давило мне на плечи. На это мне было нечего возразить. Я действительно был сильнее и быстрее большинства Лаксенов и обладал большей властью над Источником, чем любой из моих сородичей. Но я не воспринимал свои способности как должное. Я тренировался усерднее, чем кто бы то ни было. Чаще бывал в патрулях. И я по-прежнему собирался отдавать все силы этим обязанностям. А не потерять голову, как мой брат, и не стать уязвимым…
Мэтью пристально смотрел на меня и, должно быть, что-то понял по моим глазам.
– Твой брат не был слабаком.
Я склонил голову набок.
– Он…
– Не был, – перебил Мэтью. – Он был добрее тебя и не такой вспыльчивый, но не слабее, и ты должен об этом помнить. Доусон был сильным. И неглупым. Однако погиб из-за девушки. Не повторяй его ошибок.
Что ж, я все понял.
«Не повторяй его ошибок».
Да это же просто смешно.
Лишь потому, что я не пытаюсь всеми правдами и неправдами выжить ее из города, вовсе не значит, что меня постигнет участь Доусона. Во-первых, мы с Кэт даже не нравимся друг другу. Ну да, она меня возбуждает, но не более того. Доусон же в Бетани влюбился. Большущая разница.
И брат был все же слабее меня.
Не в физическом смысле, нет. А во всем остальном.
Ранним вечером в субботу я увидел, что мама Кэт уехала. А значит, девушка осталась одна. Ди вернется только завтра. И мне совершенно не следовало делать то, что я собирался сделать.
То есть отправиться к ней домой.
Я постучал в дверь, отступил к перилам крыльца и уставился в небо. До заката оставалась пара часов, но уже показались звезды. Я засунул руки в карманы джинсов и ждал, откроет ли Кэт. На ее месте я бы никогда больше не захотел меня видеть. И объяснить свое переменчивое настроение я никак не мог. Я знал, что она опасна для Ди, для колонии и в особенности для меня. Но было в девушке нечто такое, из-за чего меня все равно тянуло к ней.