Отряд особо опасных горничных на защите юного господина
Шрифт:
— Интересно, и что же они задумали?
***
Сириус стоял посредине комнаты, задумчивым взором осматривая ее состояние. На полу валялись пустые бутылки от алкоголя, сброшенные с чайного столика бокалы и даже бедная ваза с цветами. В центре всей этой картины, на мягком диванчике для отдыха, сидел молодой юноша на вид примерно девятнадцати лет. Сложив ноги на диване, забросив руку на мягкую спинку и устало откинувшись на подлокотник, этот парень распивал одну из последних оставшихся бутылок с алкоголем. Судя по грозному лицу, весьма похожему
Если убрать в сторону алкоголь и неприятный запах, исходивший от Дэниэла, выглядел он довольно привлекательно. После долгих и мучительных тренировок его тело имело прекрасное атлетическое сложение. При этом он был высок и довольно мужественен.
— Алкоголь, — заговорил Сириус укоризненно, — это не выход, брат.
Карий взгляд парня переместился на лицо Сириуса. Губы Дэниэла растянулись в насмешливой улыбке.
— Легко говорить тому, от кого ничего не ждут. Можешь делать что хочешь, можешь идти куда хочешь. Тебе не нужно переживать из-за своей репутации, которая… — парень неожиданно замолчал. Отвернувшись от брата, он вновь приподнял бутылку с алкоголем и поднес ее к своим губам.
— Которая? — повторил Сириус, явно заинтересованный в этих словах.
Прекратив пить, Дэниэл опустил руку с бутылкой, практически позволяя ее дну коснуться пола. Голос его прозвучал строже:
— Разрушается, словно карточный домик, из-за твоего младшего брата.
— Дэниэл, прекрати. Ты должен быть рад за Алариса.
— И ты тоже. — Парень вновь посмотрел на брата со злостью во взгляде. — Помощник канцлера при дворце. Молодой, красивый, гениальный. Знаешь ведь, что по дворцу уже ходят слухи о том, что следующий титул король дарует именно тебе?
Сириус ничего не ответил, потому что это было правдой, а еще потому, что именно это было его целью. Получить собственный титул, основать новый род и стать значимым человеком благодаря собственным заслугам — к этому стремились практически все дети дворян, не имевшие права наследования.
— Я видел смерть, Сириус, — продолжил говорить Дэниэл холодным, презрительным тоном. — Мои подчиненные умирали на моих руках. Мне была дарована высокая должность с самого начала, как следующему герцогу, и я нес ответственность за чужие жизни от самого первого сражения и до самого последнего. Ты был в замке и ничего не видел. Ты занимался проблемами внутри страны, и только отдаленно от них.
— Тогда что насчет Алариса? — спросил Сириус серьезно и даже как-то возмущенно.
Дэниэл усмехнулся. Запрокинув голову, он с ироничной улыбкой посмотрел на потолок.
— Он монстр. Видел ли ты его во время реального сражения? Я видел. Поверь, зрелище не из приятных. Наши противники готовились к отступлению, уже просто услышав его имя. Некоторые из его сражений были завершены даже не начавшись, а что насчет моего имени? — Опустив голову, парень вновь приподнял алкоголь. — Всем было плевать. Мне просто не повезло.
Вновь поднеся бутылку к губам, Дэниэл пригубил вина. Чем больше он пил, тем меньше понимал, однако его организму для окончательной потери сознания требовалось еще много.
— Звучит, как жалкое оправдание, — холодно произнес Сириус. Отчасти он был согласен с Дэниэлом, отчасти нет. По сравнению с двумя своими братьями Сириус действительно пережил не так много, но слышать это напрямую было довольно неприятно.
— Я знаю, — ответил Дэниэл, — но если ты пришел сюда, чтобы принижать меня, будь добр, покинь комнату.
Сириус вздохнул. Осознав, что этот разговор действительно ни к чему не приведет, он быстро развернулся и направился на выход. Лишь на самом пороге он замер и произнес:
— Аларис никогда не думал о тебе плохо, даже учитывая твои попытки помешать ему.
Дэниэл замер. Удивленно повернув голову к брату, он увидел лишь его спину и резко хлопнувшую за ней дверь. Удивление сменилось иронией, а следом и громким, но каким-то печальным смехом.
— Так ты все знал? — Дэниэл вновь залился громким смехом. Приложив руку к лицу, он практически воскликнул: — Получается, и он все знал?
***
Возвращаясь уже глубокой ночью по темному опустошенному коридору в свою спальню, Аларис с некоторой меланхолией рассматривал стены родного дома. Он вспоминал время, когда переродился здесь и начал осваиваться. Вспоминал время, проведенное с этой новой семьей. Все эти воспоминания вызывали у него улыбку.
Неожиданно Аларис ощутил чье-то приближение. Посмотрев на коридор, тянущийся далеко вперед, он увидел идущего навстречу старшего брата. Дэниэл покачивался из стороны в сторону и, в какой-то момент не удержав равновесия, прислонился к стене.
Аларис удивленно замер. При виде состояния его старшего брата у него даже пропал дар речи. Неожиданно, приподняв голову, Дэниэл встретился взглядом с Аларисом.
— О, — протянул будущий герцог довольно, — нашел. — Попытавшись выпрямиться, он оттолкнулся от стены и указал пальцем на Алариса. — Это все из-за тебя!
Аларис радостно улыбнулся. В нем бушевали странные чувства. Во-первых, он был рад наконец-то заговорить с кем-то из своей родни. Во-вторых, он смотрел прямо в глаза брата и ощущал весь спектр его противоречивых, но все равно каких-то положительных эмоций.
— Бесишь, — произнес Дэниэл, вновь прислоняясь к стене. Эта улыбка на губах Алариса вызывала еще большую злость. — Всегда ты такой. Нравится залезать другим в головы?
— Честно говоря, очень.
Усмехнувшись, Аларис подошел ближе. Ничего не говоря, он закинул руку брата к себе на плечо и повел его в свою комнату. Та находилась неподалеку.
Вместе добравшись до нужной спальни, парни вошли в нее. Аларис сразу же помог Дэниэлу сесть и, вернувшись к двери, быстро закрыл ее.
— Ты молодец, — неожиданно произнес Дэниэл, сурово смотря на брата. Пусть говорил он довольно четко, по покрасневшему лицу и постоянно закрывавшимся от усталости глазам было видно, что он был пьян довольно сильно. Отсутствие нормальной координации это лишь подтверждало. — А я нет.