Чтение онлайн

на главную

Жанры

Отщепенец. Книга 5
Шрифт:

Обращаться к наместнику в мое отсутствие, как и полагается, обращаться к императору — ваше императорское Величество. В моем присутствии обращаться к нему, ваше Величество. Все его приказы исполнять как мои, за исключением тех, которые. Могут навредить мне, моему роду или моей семье.

Наместник никаким указом не может лишить императора трона, либо повлиять на его власть.

Дальше шла еще куча разных строк, которые мы Венедиктом Демьяновичем, Артуром Ильичом и Николаем Львовичем составили задолго до этого события.

Сказать о том, что мы всех шокировали, ничего не сказать. Люди

реально просто зависли. Пришлось потратить еще немного времени на то, чтобы доказать, что этот документ имеет под собой все юридические основания, и сейчас реально произошла передача власти. В результате второй день свадьбы оказался не таким уж и значимым событием по сравнению с тем, с которого началось это мероприятие.

Для всех государств на земле это было реальным потрясением. Однако основное движение проходило именно в межклановой сфере. И за то время, пока Кремль осаждали звонками представители пресс служб государств со всего мира, главы кланов звонили Касаткину с просьбой принять его в наш союз. И в результате мы добились своей цели — к сегодняшнему вечеру определились все три стороны конфликта между кланами, святая инквизиция и охотники.

На следующий день мы с Ксенией въехали в мой замок, а Николай Львович остался на своем месте управлять страной. В мои планы не входило занимать трон и становиться полноценным императором. Этим будет заниматься тот, кто в этом смыслит больше меня. Однако последнее слово всегда будет оставаться за мной, поскольку я являюсь императором Российской империи.

И первым моим скрытым приказом стал приказ о том, чтобы сделать моих владык героями. Совместно с клановыми специалистами этой цели добиться намного легче. Для интеграции Владык в современное общество, крайне важно, чтобы народ их принял и полюбил до того, как узнает, кто они такие. Николай Львович тоже не понял, для чего это нужно, но все равно согласился.

Следующим утром мы с Ксенией заехали к нам в замок, а ее личные вещи и гардероб перевозили еще два дня. Причем задержка такая происходила из-за того, что моим специалистам необходимо было время для полной и тщательной проверки перевозимого имущества. Очень не хочется, чтобы одна из этих коробок рванула в самый неподходящий момент.

— Что скажешь, любимая? — поинтересовался я, когда она осмотрела весь замок.

— А зачем ты такой большой замок отгрохал?

— Для того, чтобы сюда поместились все. Ведь наш с тобой род будет только расти.

— Мне каждый год придется рожать по тройне для того, чтобы лет через сто пятьдесят этот замок заполнился нашими потомками.

— Нет, любовь моя, это произойдет значительно быстрее. Я не стал тебя посвящать в свою тайну до нашей свадьбы, но теперь тебе необходимо это знать. Ты готова к разговору или отложим его?

— Нет, любимый, больше мы откладывать ничего не будем. Я хочу знать о тебе всё.

— Как пожелаешь, тогда пройдем в спальню.

— Все секреты, которые ты мне можешь показать в спальне, я уже знаю.

Я улыбнулся ее шутке, после чего взял свою супругу за руку и повел наверх.

— Мне уже начинать раздеваться или этот секрет можно посмотреть одетой?

— Нет, Ксения, раздеваться не обязательно. Присядь, пожалуйста.

— Начало уже интригующие.

Хорошо, показывай.

Супруга уселась на кровати, откинулась назад и оперлась на руки. Я же огляделся по сторонам и не найдя ничего, что можно было бы основательно испортить, стал шарить по карманам. В результате мне в руки попала обычная шариковая ручка.

Я вытащил ее и показал супруге. Затем забрал ее назад и произнес:

— Смотри, внимательно.

После этого я вытянул из авторучки всю энергию, оставив на ладони лишь прах.

— Не поняла это фокус что ли какой-то?

— Нет, Ксюша, это не фокус. Смотри еще раз. У тебя есть что-нибудь ненужное, что не жалко испортить?

— Сейчас посмотрю.

Девушка тут же начала шарить в своей сумочке, доставая оттуда все, что там имелось. В результате она мне протянула какую-то старую заколку.

— Это сойдет? — поинтересовалась она.

— Ты хорошо знаешь этот предмет?

— Конечно, хорошо. Все собиралось ее выкинуть, но как-то жалко было. Привыкла я к ней.

— Этот процесс необратим, я не смогу вернуть тебе эту заколку.

— И не надо. Будем считать, что я ее выкинула.

— Хорошо смотри внимательно на свою заколку и не отвергай даже самых страшных предположений.

Ксения внимательно уставилась на свою заколку в моей руке. Я же очень медленно потянул энергию из предмета. Она на глазах начала стареть, покрываться трещинами, рассыпаться, и в результате на моей руке осталось лишь немного праха. И в этот момент догадка посетила светлую голову моей супруги. Она сначала отшатнулась от меня, но немного подумав, вернулась в прежнее положение и спросила, глядя мне в глаза:

— Ответь мне честно, Виктор… ты Пожиратель?

Глава 13

Российская империя. Герцогство НикитАр.

Я смотрел на Ксению, не отрывая взгляда. Я не собирался юлить или, как-то приукрашивать свои ответы. Она имеет право знать правду такую, как она есть на самом деле.

— Мы одной расы с теми, кого в этом мире называют Пожирателями, но мы кардинально отличаемся от них.

В это простое предложение я вложил столько информации, что глаза у моей супруги расширились от удивления. Она сразу сумела вычленить главное. Еще бы, ведь она у меня глава клана, а дурочка, которой она прикидывается перед остальными, никогда бы не смогла заполучить и самое главное удержать такую власть.

— Вы, в этом мире?! — испугавшись повторила Ксения и отодвинулась от меня.

Я отошел от нее, взял стул и сел метрах в трех от кровати, чтобы не пугать свою возлюбленную, после чего принялся рассказывать.

— Да, любимая, я не из этого мира. На самом деле я родился и вырос в другом мире, который называется Дальфион. Он населен разными расами, в отличие от Земного. И я не просто яркий представитель расы даргов, я был в прошлой жизни Верховным ярлом даргов. Мы — раса, которая признает силу и любит смертельные схватки, но я понимал тот факт, что, когда одна раса ставит себя выше других, это в любом случае объединит остальных в борьбе против захватчиков. И насколько бы ни была сильна главенствующая раса, ее рано или поздно уничтожат.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7