Оттенки изумрудных глаз
Шрифт:
— Можно поинтересоваться, вы начнете сканировать мой дом с верхних этажей, или спуститесь вниз? — едко спросил миллиардер, поправляя на переносице солнечные очки.
— Вам есть что скрывать, мистер Старк? — парировал Николас Фьюри, жестом подозвав к себе парня в очках. Я сжала губы, изо всех сил стараясь сохранять напускное спокойствие, хотя внутри все тряслось от страха. Магия внутри меня оживилась, предчувствуя опасность. Хоть бы браслетам Старка хватило мощности, чтобы сдержать ее.
— Разве что новый проект,
Парни вместе с Фьюри проследовали вперед. Девушка с короткими волосами замыкала эту процессию. Проходя мимо Старка, она кивнула в знак приветствия.
— Агент Хилл, — тихо сказал миллиардер.
— Мистер Старк, — таким же тоном ответила девушка, не останавливаясь. Я шумно выдохнула. Хоть один человек из этой компании за нас.
Оказавшись внутри, я тут же принялась приглаживать растрепавшиеся волосы. Парень моментально выудил из своей сумки внушительный прибор и пошел вперед, включив его.
— Джон, сначала отсканируй мисс Джен, — ровным голосом потребовал Ник Фьюри. Я так и застыла на месте, забыв, как дышать. Пальцы Стива сильнее стиснули мои.
— Капитан, прошу вас отойти, — продолжил Ник. Я вздрогнула, не отпуская блондина. — Что-то не так, мисс Джен?
Я прочистила горло, собираясь с ответом.
— Нет, все прекрасно, — твердо ответила я, медленно разжимая пальцы. Ладони стали влажными.
Парень навел на меня прибор, чем-то щелкнув. Я застыла изваянием, не в силах пошевелиться. Страх сковал меня по рукам и ногам. Пальцы автоматически нащупали один из металлических браслетов, сжимающих мои запястья.
Послышался монотонный писк, заставивший меня быстро моргнуть и напрячься каждой клеточкой тела.
— Магнитных полей не обнаружено, сэр, — отрапортовал паренек, двигаясь дальше.
— Прекрасно, — кивнул Фьюри, повернув голову в мою сторону. Я не могла видеть его глаз за солнечными очками, но ощущала, что его взгляд буравит меня. Стало жутко не по себе. Я поправила и без того нормально сидящий пиджак и поспешила вернуться к Роджерсу.
Мои движения были резкими и дергаными. Я ничего не могла с собой поделать. Складывалось впечатление, что Ник Фьюри о чем-то догадался, но не подавал виду.
— Чай, кофе, коньяк, виски? — скороговоркой проговорил Тони будничным тоном, направляясь было к барной стойке. Хилл и Фьюри разместились на диване, а мы со Стивом на широком кресле.
— Нет, спасибо, — ответил за всех директор Щ.И.Та, окидывая присутствующих пытливым взглядом, скрытым очками. Я передернула плечом, ощущая, как все мое существо сжимается в комок.
— Тони… — тихо позвала я, заставив Старка резко застыть и обернуться в мою сторону. В воздухе так и повисло напряжение. — Можно мне воды?
Голос предательски дрожал. Я тщетно пыталась держать себя в руках. Все внутри,
— Конечно, Дженни, — улыбнувшись, сказал миллиардер. Вода в стакане задрожала, когда я взяла его в руки. Затем стекло звякнуло о мои зубы.
Мою свободную ладонь крепко стиснули пальцы Роджерса в успокаивающем жесте. Я едва заметно кивнула, осушая стакан мелкими глотками.
— Откуда вы приехали, мисс Джен? — поинтересовался Ник. Я прикусила влажную губу, ерзая на мягких подушках.
— Издалека, — витиевато ответила я. Ой-ой, мы, кажется, не продумали эту часть…
— И чем же вы занимаетесь?
Вот здесь я нашла, что ответить.
— Я дизайнер, помимо этого пишу картины и продаю их, — бодро ответила я. Старк, стоящий за спиной Фьюри, медленно открыл и закрыл глаза, соглашаясь с моими словами. Во мне появилась некоторая уверенность. Я распрямила плечи, отставив стакан.
— Где продаете? — быстро спросил директор.
— А вы хотите купить? Не думаю, что секретной организации нужна моя мазня. Ой, простите, бывшей секретной организации, — уверенно проговорила я, переплетая пальцы в замок.
— Вижу, вас ввели в курс дела, — кивнул Фьюри, но я успела заметить, что он напрягся из-за моих слов. Кажется, все обойдется.
— О, да. Кстати, мне кажется, повязка идет вам больше, — фыркнула я, вальяжно раскинувшись в кресле. Старк нахмурился и отрицательно покачал головой.
— Джен, — осадил меня он обвиняющим тоном. Я сделала вид, что мне стыдно и опустила глаза.
— Извините, — промямлила я, кусая губу. — Я немного увлеклась.
— Чувствуется, что ты гостишь здесь уже очень долго, верно? — поинтересовался Ник. Я выгнула одну бровь.
— Конечно, — уверенно ответила я и хотела было соврать, сколько именно, но меня остановил Тони, отрицательно покачав головой.
— Сэр, мы уловили магнитные излучения на 52-м этаже, — послышался искаженный голос Джона в рации, которая находилась у агента Хилл. Я нахмурилась, тщетно пытаясь припомнить, спускались мы туда со Стивом или нет.
— Вы не возражаете, если я лично проверю? — сказал Фьюри скорее утверждением, нежели вопросом. Стив кивнул, бросив в мою сторону секундный взгляд. Я глубоко вздохнула, чувствуя, что мне становится легче.
— Осторожней, мои изобретения иногда живут самостоятельной жизнью, — пробурчал Старк вслед Николасу и Хилл.
— Будем иметь в виду, — не оборачиваясь, отчеканил директор и скрылся за дверью. Я приоткрыла рот, шумно выпуская воздух и разом расслабляя все мышцы. Затем улыбнулась и посмотрела на Железного человека. Однако его лицо по-прежнему оставалось сосредоточенным. Он поднял палец к губам, не сводя с меня пытливого шоколадного взгляда. Я послушно замерла, наблюдая, как Тони достает телефон и что-то в нем набирает.