Оттенки полуночи
Шрифт:
Тедди кивнул. Даже в самых отдаленных частях этой местности, люди знали имя и основную деятельность Скитера Арнольда. Отец Тедди ненавидел его. Он запретил Тедди ошиваться рядом с ним, и если бы он узнал, что Тедди улизнул сегодня вечером – особенно, когда они ожидали завтрашней утренней доставки, - то отправил бы в полет задницу Тедди прямо отсюда до Барроу.
– Возьми это, - теперь сказал Скитер, протягивая трубку Тедди. – Иди и угости даму, с пожеланиями от моего лица.
Тедди зевнул. – Ты имеешь в виду д-дать эт-т-то Аннабет?
– Нет,
Тедди нервно рассмеялся над собственной глупостью. Улыбка Скитера еще больше расширилась, заставляя его узкое лицо и длинный крючковатый нос выглядеть еще более неправильно, чем обычно.
– Не говори, что я никогда не делал тебе одолжений, - сказал Скитер, когда Тедди погладил теплую трубку и бросил взгляд туда, где Аннабет и ее подруга разговаривали около замерзшей реки.
Он искал какой-нибудь способ заговорить, не так ли? Этот шанс был таким же хорошим, как и все остальные. Лучший шанс, который он может больше не получить.
Низкий смешок Скитер последовал за Тедди, когда тот начал прокладывать путь к девушкам. Земля под ногами казалась неровной. Его ноги казались резиновыми, и он не мог полностью контролировать их. Но внутри он парил, чувствуя, как его сердце бешено колотилось, разгоняя кровь по венам.
Девушки услышали, как он подошел к ним, хрустя льдом под ногами. Они повернулись к нему лицом, и Тедди уставился на объект своего желания, пытаясь придумать, что сказать, чтобы завоевать ее. Он, должно быть, стоял слишком долго и слишком пристально пялился, потому что они обе начали хихикать.
– В чем дело? – сказала Аннабет с насмешливым взглядом на лице. – Тедди, правильно? Я видела тебя несколько раз, но до этого вечера нам не представилось возможности поговорить. Ты же ходишь в таверну Пита в Хармони?
Он неуверенно покачал головой, изо всех сил стараясь осмыслить то, что она сказала, что заметила его до этого.
– Ты должен как-нибудь заглянуть туда, Тедди, - весело сказала она. – Если я буду работать, то тебе не придется платить. – Звук ее голоса, звук его имени на ее губах почти заставили его раствориться на месте. Она улыбнулась ему, показывая небольшую щелку между двумя передними зубами, что Тедди нашел совершенно очаровательным.
– Эм, вот. – Он вручил ей трубку и сделал шаг назад. Он хотел прохладно сказать что-нибудь. Он хотел что-нибудь сказать, хоть что-то, что показало бы его в ином свете, а не как ребенка коренного жителя, который практически ничего не знал о реальном мире.
Он знал это. Он знал достаточно. Он знал, что Аннабет была хорошей девушкой, что в глубине души она была порядочной и доброй. Он знал это, всем сердцем, и готов был поставить на это свою жизнь. Она была лучше своей репутации, лучше, чем любой из зависавших здесь этим вечером неудачников. Наверное, даже лучше, чем Тедди.
Она была ангелом, чистым и прекрасным ангелом, и ей просто нужен был кто-то, кто напомнил бы ей об этом.
– Хорошо, спасибо, - теперь сказала она и быстро сделала затяжку. Она передала трубку своей подруге, и они начали отворачиваться от Тедди, игнорируя его.
– Подожди, - выпалил Тедди. Он втянул воздух, когда она остановилась и посмотрела на него. – Я, эм, я хочу, чтобы ты знала… Я думаю, что ты действительно прекрасна.
Ее подруга спрятала смешок своей рукой в перчатке, когда Тедди сказал это. Но не Аннабет. Она смотрела на него, молча, не мигая. Что-то нежное светилось в ее глазах – возможно, озадаченность. Ее подруга сейчас фыркала от смеха, но Аннабет все еще слушала и не издевалась над ним.
– Я думаю, ты самая удивительная девушка из всех, что я видел. Ты… ты удивительная. И я именно это имею в виду. Удивительна во всем.
Вот дерьмо, он повторялся, но его это не заботило. Звук собственного голоса, избавленного от заикания, что заставляло его ненавидеть всяческие разговоры, потряс его. Он сглотнул и втянул в себя воздух, готовый рассказать ей все – все, что он чувствовал, когда видел, как она танцует на слабо освещенной сцене в городе. – Я думаю, что ты прекрасна, Аннабет. Ты заслуживаешь уважения и… и нежности, знаешь? Ты особенная. Ты ангел, и ты заслуживаешь уважения. Человека, который будет заботиться о тебе и защищать тебя, и… и любить тебя…
Воздух рядом с Тедди переместился, принося вонь виски и ужасный запах одеколона Чеда Бишопа. – П-п-поцелуй меня, Огненная Штучка. П-п-пожалуйста! Позволь мне п-п-потрогать твои и и-и-идеальные с-с-сиськи!
Тедди почувствовал, как вся кровь отхлынула от его лица, когда Чед подошел к Аннабет и собственнически обернул свои руки вокруг ее плеч. Его унижение ухудшилось еще в сотню раз, когда он увидел, как небрежный рот Чеда приник к губам Аннабет в жестком поцелуе, и она не оттолкнула его, даже если ей не особо это нравилось.
Когда Чед, наконец, освободил ее, Аннабет взглянула на Тедди, затем слабо толкнула Чеда в грудь. – Ты больной, ты знаешь это?
– И ты так чертовски горяча, что з-з-заставляешь мой ч-ч-член…
– Заткнись. – Эти слова вылетели из уст Тедди прежде, чем он смог их остановить. – З-з-заткнись, мать твою. Не… не говори с-с-с ней так.
Глаза Чеда сузились. – Я знаю, ты не говорил этого мне, придурок. С-с-скажи мне, что ты не стоишь там, прося, чтобы я н-н-надрал тебе задницу, Т-т-тедди Т-т-томс.
Когда он сделал выпад вперед, Аннабет преградила ему дорогу. – Оставь бедного ребенка. Он ничего не может поделать с тем, как разговаривает.
Тедди стало жаль, что он не может просто исчезнуть. Вся уверенность, которую он чувствовал всего минуту назад, испарилась из-за поддразниваний Чеда Бишопа и жалости Аннабет. Рядом с Чедом он услышал Скитера и подругу Аннабет. Сейчас они все смеялись над ним. Все они глумились над его заиканием, их голоса слились воедино, звеня в ушах.
Тедди развернулся и побежал. Он запрыгнул на снегоход и завел двигатель. После второй попытки движок завелся, и Тедди надавил на газ. Он погнал на нем, отдаляясь от сборища в состоянии горя и радости.