Чтение онлайн

на главную

Жанры

Оттенки полуночи
Шрифт:

Но Кир не спорил. Он сделал шаг назад, ничего не говоря, когда Кейд стянул испачканную боевую рубашку и снял пояс с оружием, чтобы потом положить их на ближайшую скамью.

Никто не произнес ни слова, когда он подошел к алтарю и поднял окутанное тело брата на руки, а затем начал идти по проходу, который вел в заснеженный сад часовни, где полуденное солнце только начинало разрывать мрак над их головами.

Глава 32

Алекс ждала в покоях Кейда, беспокоясь о том, чему он подвергался во дворе позади часовни Темной Гавани.

Целых восемь минут ультрафиолетового излучения на его оголенной коже. Восемь минут боли, прежде чем ему будет разрешено покинуть своего уничтоженного лучами солнца брата.

Алекс ничего бы не узнала о традиционном обряде Рода, если бы не дядя Кейда, Максим, и молодая подруга по Крови, Патрис, оба из которых подошли к ней, чтобы представиться прежде, чем Кейд унес тело. Пара была теплой и дружественной, оставшись ждать с Алекс, пока остальные прихожане отправились в подземные туннели, которые целой сетью раскинулись под Темной Гаванью.

Макс и Патрис предложили Алекс остаться вместе с ними и подождать Кейда и помочь ему с ожогами, но Алекс отказалась настолько вежливо, насколько смогла. Она не думала, что Кейд захочет компанию. Она не была даже уверенна в том, что он захочет ее присутствия, что делало ожидание еще более беспокойным.

Но ее мысли сдуло как ветром, когда она услышала приближающиеся к порогу шаги Кейда.

Алекс подбежала к двери и открыла ее, пораженная видом того, что он стоял с пылающим за его спиной дневным светом. Невероятно, но после восьми минут, проведенных с его братом, Кейд не воспользовался тоннелями, а вместо этого прошел все расстояние от часовни до своих апартаментов.

– О, мой Бог, - прошептала Алекс, когда бледные серебристые глаза посмотрели на нее с покрасневшего, покрытого волдырями, лица. Ее горло сжалось, как будто ее душили. – Сейчас же заходи внутрь.

Когда он проходил мимо нее, его обнаженные плечи, руки, туловище излучали ощутимый жар, который она чувствовала даже на расстоянии фута. Он ощутимо мучился, но не показал ни единого признака боли от поврежденной кожи.

– Пошли со мной, - сказала Алекс. – Я приготовила прохладную ванну.

Он бросил на нее вопросительный взгляд.

– Я встретила Максима и Патрис в часовне. Они сказали мне, что это может понадобиться, когда ты вернешься. – Его рот слегка изогнулся, но когда он попытался заговорить, его голос был едва различимым хрипом. – Давай, Кейд. Позволь мне позаботиться о тебе.

Он прошел с ней в ванную через гостиную. Он не сопротивлялся, когда она помогла ему раздеться, сняв по отдельности ботинки и носки, пока он стоял на кафельном полу, его широкая ладонь чувствовалась как утюг на ее плече, когда он пытался удержать равновесие. Алекс осторожно сняла с него черный камуфляж и боксеры. Она не смогла сдержать мягкого вздоха, когда увидела его мужское совершенство и сложные завитки глифов, хотя сейчас была слишком озабочена заживлением ожогов, чтобы наслаждаться его наготой.

Она помогла ему залезть в ванну, наблюдая, как он медленно и с шипением опустился в прохладную воду.

– Так хорошо?

Он застонал и слабо кивнул, его глаза закрылись, тепло от его тела начало подниматься к поверхности воды. – Спасибо, - с трудом пробормотал он, удобнее устраиваясь в ванной.

Алекс взяла мягкую ткань и погрузила ее в ванну. – А сейчас просто расслабься. Об остальном я позабочусь.

Осторожно, она окатила прозрачной, прохладной водой по покрытой волдырями коже его плеч. Она сделала то же самое с обгоревшими спиной и грудью, а затем с его оголенными руками. Так осторожно, как только могла, она провела тканью по его лицу, счищая сырую, окрашенную в красный цвет, кожу с его красивых, угловатых черт лица, жесткой линии подбородка и лба.

Когда он еще больше расслабился, Алекс осторожно откинула его голову назад, чтобы смогла намочить его волосы цвета черного дерева и охладить его голову. – То, что ты сказал сегодня в часовне о Сете и о себе…Я очень горжусь тобой, Кейд. Нужно было много мужества, чтобы выстоять там, как сделал это ты.

Он что-то проворчал, отрицая.

– Ты можешь так не думать, но ты был хорошим братом для Сета. Думаю, все увидели это сегодня. И еще, ты хороший сын для своих родителей.

Его веки дрогнули, когда его темные брови еще больше нахмурились. – Всего несколько минут трепа, - сухо прохрипел он. – Вот все, что было. Это не изменит прошлого. Это ни черта не значит.

Алекс выжала еще больше воды на его голову и нежно пропустила сквозь свои пальцы шелковые пряди. – Почему ты так строг к себе?

– То, чем стал мой брат, должно послужить тебе достаточным объяснением, - сказал, но в основном прорычал, он. – Уверен, что не должен напоминать тебе о том, на что он был способен. Ты видела это своими глазами в лесу за пределами Хармони.

– Да, - тихо согласилась Алекс. – Видела. Но это был Сет, а не ты. Или я должна напомнить тебе, что это были те же самые слова для меня, когда я рассказала тебе, что увидела? Сет был убийцей, а не ты.

Он цветасто выругался, но Алекс проигнорировала его нарастающий гнев.

– Сет был тем, кто стал Отверженным, Кейд. Это не означает, что и ты тоже станешь им.

Он переместился в ванной, подняв голову так, чтобы найти ее глаза.

– Большую часть своей жизни, Алекс, я скрывался от истины, живя в отрицании. Отпустил проблемы, которые не мог контролировать. Я подумал, что если установлю достаточное расстояние между собой и своими проблемами, они просто…уйдут. Что ж, у них, видимо, были другие планы.

Алекс кивнула. Она могла бы так же хорошо отозваться о своей жизни. – Теперь я знаю, что побег от своих проблем ничего не решает, - прошептала она. – Ты должен встать и столкнуться с вещами, которые пугает тебя больше всего. Ты научил меня этому, Кейд.

Его хмурый взгляд углубился. – Это то, что я намереваюсь сделать. Но я должен сделать это в одиночку, Алекс.

– О чем ты?

– Вещи, о которых я говорил в часовне и на горе, когда мы подняли тело Сета. Я не могу рисковать тобой, втянув в свои проблемы.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну