Ответный удар
Шрифт:
— Какой ужас! — вздохнул Жигунов.
— Вы действительно так считаете? — спросил очень бледный Игорь.
— Во всяком случае, я так думаю.
— Но он был сильно пьян! — крикнула Тереза. — В тот вечер у него плохо работала машина, и он купил еще одну бутылку недалеко от заправочной станции.
— Тереза, — предостерегающе сказал муж. Горничная внесла утку, молча обходя каждого. Есть согласились только Жигунов и графиня. Остальные от утки отказались.
— Откуда вы знаете, что он взял там еще одну бутылку, —
Откуда… я… не знаю, — Тереза растерянно смотрела по сторонам.
— Действительно, откуда? — уверенно спросил громким голосом Жорж де Рувруа.
Маленький носик Терезы сморщился, и она заплакала. Морис вскочил на ноги.
— Я не позволю никому устраивать допрос моей жены.
— Может, вы расскажете нам, откуда ваша супруга могла знать о действиях Сержа после того, как он уехал? — спросил Дронго.
— Расскажи им, Морис, — попросила Тереза, — теперь не нужно скрывать.
Морис сел на стул, выпил вина, немного успокаиваясь.
— Этот молодой парень, — начал он, — вернулся обратно, когда выяснилось, что его автомобиль не пойдет дальше. Я был дома, когда услышал крики Терезы, и выскочил во двор. Простите, графиня. То, что я увидел, меня просто потрясло. Молодой человек, очевидно решивший, что меня нет дома, пытался изнасиловать мою жену прямо в саду.
Он сжал кулаки.
— Что было потом? — спокойно спросил Дронго.
— Ничего. Я подбежал, поднял его, закатил ему пару оплеух. Конечно, я его не убивал, я же видел его состояние. Он был почти невменяем. Шел сильный дождь, и он упал еще раз прямо в грязь. Потом вскочил, начал размахивать руками, ругаться. Снова упал. Это было ужасно. Потом наконец он смог подняться и пойти к воротам. Вот, собственно, и все.
Тереза всхлипнула, доставая платок.
— Мы не хотели вас огорчить, мадам Полонская, — сказала она.
— Понимаю, — безжизненным голосом произнесла Полонская, — значит, он все-таки вернулся обратно?
— Да. Но потом он снова ушел, — сказал Морис. — Простите, я принесу жене стакан воды. Он поспешил на кухню. Все потрясение молчали. Затем появился Морис, со стаканом в руке. Тереза залпом выпила воду.
— Спасибо, — слабо улыбнулась она мужу.
— Становится что-то зябко, — сказала графиня. — Жорж, дорогой, может, вы принесете мою накидку из кабинета?
— Конечно, дорогая графиня. — Жорж поспешил из гостиной.
Игорь откинулся на спинку сиденья.
— Вот тебе и исчезновение Сержа. Морис, ведь вы его давно ревновали к своей жене. Он, наверное, напился и просто шутя пытался ее поцеловать. А вы его избили.
— Ничего подобного. Я дал ему всего две оплеухи, — возразил Морис, — не нужно говорить глупостей. Я тоже понимал его состояние.
Да, — зло сказал Игорь. Видимо, ему тоже доставалось от соседа за приставание к Терезе. — А почему у Сержа был огромный синяк под глазом?
Жорж вернулся, неся накидку. Он заботливо накинул ее на плечи графини.
— Давайте лучше зажжем камин.
— Это лучше я, — вскочил Жигунов, — сейчас принесу все необходимое.
Он заспешил на кухню.
— Скажите, Игорь, — спросил вдруг Дронго, — а откуда вы знаете, что у него был именно синяк под глазом? Значит, вы видели его после супругов Лепелье?
Молодой человек понял свою ошибку. Тяжело вздохнув, он обхватил голову руками.
— Какой дурак! — тихо произнес Игорь.
— Я жду ответа на свой вопрос, — напомнил Дронго.
— Видел, — выдавил очень неохотно Игорь, — после того, как его чуть не убил Морис Лепелье…
— Это ложь… — вскочил Морис.
— Серж пришел ко мне, — докончил Игорь.
— Успокойтесь, — поморщился Дронго, — сядьте все и успокойтесь.
Жигунов принес щипцы для камина, дрова. Старательно разложил все и уже готовился щелкнуть зажигалкой, когда графиня Полонская спросила Игоря:
— Почему ты не говорил об этом? Почему меня не позвал?
— Он был в таком состоянии, — вздохнул Игорь, — не хотел вас беспокоить.
Жигунов наконец растопил камин. Стало уютнее и немного веселее.
— Он поднялся к вам в комнату? — спросил Дронго.
— Да, я встретил его в парке. Он два раза падал.
— Вы привели его к себе?
— Да, он пошел принимать душ, но не дойдя, вдруг что-то вспомнил, начал ругаться, сказал, что ему заплатят за все.
Я пытался его удержать, но он, оттолкнув меня, вышел, сильно хлопнув дверью.
— Как он сказал? — уточнил Дронго.
— Сказал, что они заплатят за все, и ушел.
— Вы не можете сказать куда? — снова спросил Дронго.
— Ко мне, — раздался невозмутимый голос вошедшего в гостиную Дольского.
— Марии совсем плохо, — коротко сообщил он теще, — поэтому я оставил ее наверху.
— Вы видели Сержа в ту ночь? — спросила Полонская.
— Видел. Он ввалился в нашу комнату, когда там не было Марии. Что-то кричал, угрожал. Он был сильно пьян, к тому же мне не нравился его тон. И вообще весь его вид. Я просто выставил его за дверь.
— А что он просил?
— Как обычно, денег. Конечно, я ему отказал. И выставил за дверь.
— Слава богу, — с чувством произнесла Полонская, — слава богу. Она сказала это по-русски.
— Что вы хотите этим сказать? — спросил тоже по-русски Дронго.
— Я знала, что Серж вернулся и побывал у Дольского. Я боялась, что это он. Он — из-за завещания. Горничная слышала их крики.
— А теперь вы так не думаете?
— Он же сам все рассказал!
— Это еще ни о чем не говорит.
Дронго выпрямился, посмотрел на продолжавшего стоять у стены Дольского.