Овцы смотрят вверх
Шрифт:
– …и для того, чтобы его выполнить, я должна поговорить с этими… рабочими, – сказала она.
– Берите кого хотите, – буркнул полковник и чихнул, после чего, извинившись, продолжил (множество людей вокруг то и дело чихали, и Пег боялась, не обострится ли от всего этого ее синусит). – Все они тут отморозки. Кого ни возьми, наткнешься либо на террориста, либо на предателя, либо на сторонника «Тупамарос». А больше всех здесь сознательных отказников. Те, кто говорят, будто мы арестовываем добропорядочных граждан, откровенно лгут. Наши подопечные – это люди, которые в минуту острой необходимости отказались ответить на призыв родины.
Так Пег удалось этим вечером поговорить с Хью – в относительной
– Прости! – сказал тот негромко. – Я едва тебя не выдал. У меня голова частенько плывет: когда сюда добрался, то хлебнул местной водички. Наверное, отравился.
Он помедлил, нерешительно разглядывая Пег.
– Это ведь ты, верно? То есть я тебя ни с кем не путаю? Так трудно держать связь!
Жалкий, тихий голос – он едва не скулил.
– Ты ведь была подружкой этого парня – Децимуса, точно?
Пег кивнула. Сердце ей терзала боль. Когда она впервые познакомилась с этим парнем, он ей не понравился. Но тогда он был совсем не таким. Теперь он дрожал и все говорил и говорил, не переставая, словно разговорами хотел помешать себе думать. Как Пег было его жаль!
– Я знаю еще одного его друга. – сказал Хью, и глаза его блеснули. – Карла. Ты его тоже знаешь. Он работал на гидропонной ферме Бамберли. Был знаком с Децимусом, и тот ему нравился. Мне бы, наверное, тоже понравился, если бы я его встретил. Однажды Карл сделал ему подарок – вынес немного еды с фермы. Он работал на упаковке или погрузке… я точно не помню.
– Ты сказал, что Карл дал ему еду с фермы? – медленно спросила Пег.
– Ты что, не слушаешь? Именно это я и сказал. Подарок на Рождество, сказал он. Ты помнишь Карла? Давно его видел. Хотел бы я знать, где он теперь. Я люблю его. Надеюсь, у него все в порядке…
И Хью принялся барабанить костяшками пальцев по коленке, а голос его становился все тише и тише, пока не умолк совсем.
Голосом сдавленным, словно петля затягивалась вокруг ее горла, Пег проговорила:
– Значит, твой друг Карл дал Децимусу «нутрипон» с фермы в качестве подарка к Рождеству. Так?
– Черт! – возмутился Хью. – Если ты не слушаешь, что я говорю, мне лучше заткнуться и отвалить.
И, встав, он пошел прочь.
– О боже! – прошептала Пег. – О боже мой!
Ноябрь
Так стоит ли все это солить?
Псевдоним
Он так долго пользовался этим именем, что даже привык думать о себе как об Осси. Но он не собирался уступать свои заслуги тому типу, который так покорно дал себя арестовать и, что еще хуже, собирался предстать перед судом лакеев истеблишмента, которых мог запросто свергнуть и втоптать в грязь.
Поэтому он положил в карман листок бумаги, на котором было написано: «Меня зовут Беннетт Кроутер». И туда же сунул свое фото.
Он не надеялся протянуть долго. Но то, что он не сдастся без борьбы, было очевидно. Он с трудом ходил, видел, дышал. Врачи сказали, это что-то типа инфлюэнции, которая убивает людей в Китае и Японии, и вот – явилась на Западное побережье. И все-таки новости из Гондураса внушали надежду: «Тупамарос» взяли Сан-Педро-Сула и продвигались на север, а первым эдиктом по сути уже законного правительства был закон о немедленной национализации предприятий, производящих токсичные отходы. Конечно, потребуется время для реализации этого закона, а тут еще и голод, но…
Непрестанно кашляя, сипя и хрипя, он налаживал последнюю из сделанных им бомб. Температура у него зашкаливала, но настоящий революционер никогда не ляжет в больницу; настоящий революционер – полагающийся только на себя раненый волк, который, если нужно, умирает в одиночестве. Пальцы его тряслись, когда он устанавливал таймер. Циферблата он даже не видел.
Штукенция взорвется завтра утром, и это будет хорошо!
Он вышел из туалета, а потом из здания. Отправился домой и уже никогда оттуда не появлялся.
Надежда все-таки есть
Вооруженная охрана на входе в здание суда. Какой-то твердолобый трейнит перед началом заседания начал было размахивать флагом с изображением черепа и костей, но его быстро арестовали и утащили прочь. Остальная же толпа вела себя спокойно. На улицу вывели пару сотен национальных гвардейцев, а в коридорах и самом зале суда разместили до полусотни полицейских. Тишина и покой могут быть иллюзорными, хотя явных действий, направленных на дестабилизацию обстановки, в последнее время почти не наблюдалось. Люди были изрядно напуганы всем произошедшим – редкий городок в стране избежал эксцессов во время прокатившихся по Штатам беспорядков. К тому же было много голодных. Кстати, первыми приговорами, вынесенными после объявления военного положения, были решения, связанные с хищениями еды и нарушениями закона о порядке распределения продуктов.
Но трейниты, большинство которых составляли молодые образованные люди и некоторые из их сторонников постарше, были озадачены и обескуражены, а потому не знали, что и делать. После невероятной оплошности, которую Президент допустил, объявив состояние войны, они ожидали, что последует требование немедленно снять все предъявленные на тот момент обвинения – на том основании, что уже не удастся набрать непредубежденное жюри присяжных, которое смогло бы объективно их рассмотреть. Поднялась новая волна демонстраций, вновь вспыхнули беспорядки, которые были быстро подавлены.
Не получив никакой подсказки от самого Трейна, эти люди, которые полагали, что обрели в его лице вождя, начали сомневаться – а не имел ли он действительно некое отношение к похищению Гектора Бамберли. Настроенные более оптимистично шептали, что, вероятнее всего, Трейн либо мертв, допустим, от голода, либо был настолько интенсивно обработан, что признал свою вину за преступление, которого не совершал. И лишь самые умные ничего не говорили, а только смотрели в отчаянии, как с затянутого плотным смогом неба летят вниз капли кислотного дождя и проедают одежду, кирпич и бетон.