Озборн
Шрифт:
– Угу, - Гарри снова опустил взгляд.
– Хорошо. Я переведу тебя в другое учебное заведение, но постарайся больше не создавать проблем, хорошо?
Сын был недоволен. Очень-очень недоволен.
– Пап, мы же говорили с тобой об этом. Младшие классы не могут мне…
– Это не обсуждается.
– Как скажешь, пап... Как скажешь…
Через неделю Гарри снова пришлось менять школу. А еще через пару дней - еще. В конце концов, Норман Озборн разрешил ему заниматься с репетиторами вплоть до третьего класса.
– -----------
–
– Стояли там перед своим отцом: глазки в пол, руки за спиной сцепили - прям ангелочек. Не будь я уверена, что вы все это спланировали, я бы поверила, что вам жаль. Честное слово.
Ага. Я классный.
– Айрис, - тихо позвал я, когда девушка перестроилась в более спокойный ряд, и сейчас ровно вела машину по длинном мосту.
– М?
– У тебя есть знакомые частные детективы?
Видимо, мисс Смит уже привыкла к моим заскокам, ибо не стала выдергивать руль и давить по тормозам, как во время нашей первой встречи.
– Даже спрашивать не буду, зачем вам частный детектив.
– Угу. Не спрашивай, - произнес я.
– Так есть?
– В принципе… найдется, наверное. Уровень квалификации?
– Высокий, - дернул я плечом.
– Ну, или по крайней мере такой, что позволит проследить за человеком, с метров… двухсот в огромном городе.
– Э?
– она совершенно очаровательно умеет выгибать бровь. Моя мама так делала. Моя мама из другого мира.
– Ага. Есть такой?
– Понятия не имею, - Айрис поджала губы.
– Но я посмотрю, что можно сделать…
– -----------
Вообще я долго думал: встречаться с детективом, нанятым Айрис, лично, или свалить это, в общем-то не сложное, дело на свою няньку. И тот и другой варианты имели свои недостатки. Так, например, при личной встрече, мне явно не следует ожидать серьезного к себе отношения: ну какое достойное дело может поручить шестилетний ребенок? С другой стороны, впутывать в свои дела Айрис тоже казалось не лучшей идеей, да и вообще как ей объяснить, что именно я планирую?
В конце концов, я решил, что лучше всего встретиться с детективом не в особняке Озборнов, а где-нибудь в другом месте. Например, в лимузине, с закрытой ширмой, так, чтобы моя личность осталась неузнанной. Айрис, стоит отдать ей должное, довольно быстро поняла мою задумку (да и предпосылки, думаю, тоже) и позаботилась об искажении моего голоса.
Получилось забавно.
– Мне сообщили, что вы часто работали в Адской Кухне?
– сразу решил я брать быка за рога, стоило двери за детективом закрыться.
– Мгм, - похоже сыщик слегка ошалел от моего
– Хорошо, - я кивнул, хотя мистер Кольт (именно так, судя по досье, которое мне подсунула Айрис, звали сыщика) не мог этого видеть.
– Вы знаете боксера по фамилии Мердок?
– “Боец Мердок”?
– детектив усмехнулся, поправив лацкан дорогого черного пиджака.
– Конечно. В Адской Кухне это довольно известная личность. В определенных кругах.
– А его сын?
– А что с ним?
Я не позволил раздражению вырваться наружу:
– Вот я и хочу у вас узнать. Что вы знаете о нем?
– Ну… он хороший парень, - Кольт снял свою фетровую шляпу, не слишком уверенно положил ее рядом с собой на сиденье. Поерзал, словно чувствовал себя не в своей тарелке. Впрочем, вероятно, действительно чувствовал.
– Почему вы так думаете?
– черт, мне просто нужно узнать, ослеп уже Мэтт, или этому еще только предстоит случиться!
– Несколько месяцев назад, этот мальчик спас какого-то человека, когда тот чуть не попал под грузовик, - детектив дернул плечом, как будто тема была ему неприятна.
– В результате - потерял зрение. По мне, так это достаточное доказательство того, что парень - неплохой.
Ну, тут бы я, конечно, поспорил, но не буду. Итак, Мэтт слеп, причем уже несколько месяцев. Но вот его отец должен быть еще жив, верно?
– Вернемся к “Бойцу Мердоку”, - произнес я.
– Серьезные бои у него в ближайшее время будут?
– Вообще-то сегодня вечером предстоит, вероятно, самое крупное событие в истории бокса в Адской кухне, за последние года полтора, - усмехнулся Кольт.
– И да, в нем участвует мистер Мэрдок… Мне предстоит проследить за этим боксером?
Так. Похоже, сегодня отец Мэтта как раз таки и не захочет проиграть заказной бой, чем подпишет себе смертный приговор. Смогу ли я его спасти? Хм…
А стоит ли вообще его спасать? Поймите правильно, я не какой-то там убийца, который может хладнокровно смотреть, как кого-то убивают. Однако в этом случае, я должен взвесить все плюсы и минусы.
Если я все-таки за пару часов найду способ спасти старшего Мердока, что это мне даст? Да ничего. Таинственный учитель Сорвиголовы вряд ли сможет забрать Мэтта у отца, а значит и самого Сорвиголовы никогда не появиться. Возможно даже, что способности, которые Мэтт получил из-за взаимодействия с теми химикатами, что были в грузовике, который чуть не сбил того прохожего, сведут парня с ума. Возможно такое? Вполне.
А если я не стану ничего предпринимать? Тогда буду всю жизнь чувствовать себя виноватым перед Мэттом… Хотя, с чувством вины, я, вероятно, смогу справиться. Надеюсь.