Чтение онлайн

на главную

Жанры

Падающая звезда
Шрифт:

— Ты хоть представляешь, что нас ждет, если мы расскажем о выжившем? — Агат нервно ходил из угла в угол крошечной комнаты отдыха. От стены до стены было ровно пять шагов.

— И что ты предлагаешь? Давай убьем выжившего, избавимся от тел и скажем, что получили сигнал бедствия, а когда прилетели вся команда была мертва. Откуда и куда летели не знаем, данные повреждены. Мы же и не соврем даже, все так и есть.

Тоол сидел в потертом кресле и выглядел совершенно расслаблено. Его не смущал нервный напарник, не находящий себе места. Можно

на него прикрикнуть, приказать сесть и успокоиться, но Тоолу было забавно наблюдать за истеричным ходом мыслей старого друга.

— Это все из-за твоих черных делишек. — Не унимался Агат. — Как мы объясним, что находились на таком расстоянии от точки базирования? Что мы забыли за пределами Альянса? И что мы делали на Глисаде?

— Вахта подошла к концу, летели на планету, где у меня родственник. Тут мы не нарушали законов. Ты же знаешь мою планету, у них фиксируются только официальные делегации. О нашем визите никто не узнает.

— Значит, убить выжившего? — Агат остановился посреди комнаты и в глазах появился нездоровый огонек. — Никто не знает кто они. Корабль не зарегистрирован, в системе никаких записей. Ты прав, никто концов не найдет. Выбросим мертвых и отбуксируем это корыто подальше.

— Да, хороший план. Иди, обрадуй Тото. Только аккуратно, а то у него тоже истерика начнется.

Агат проследовал в медицинский отсек и неуверенно вошел в серую комнату. Выжившая пришла в себя и что-то непрерывно тараторила на незнакомом языке, эмоционально жестикулируя и с опаской поглядывая на старенького медицинского робота. Тото стоял рядом и пытался объяснить, что ни слова не понимает, но она не умолкала.

— Проблемы? — Агат уловил момент, когда незнакомая речь стихла и девушка угрюмо посмотрела на него.

— Я не понимаю о чем она говорит. Первый раз слышу такой язык. И блок переводчика не понимает. — Усмехнулся в ответ Тото и потряс в руках потертую коробочку. — Сначала думал что переводчик неисправен, но чтобы и блок молчал. Чувствую себя глупцом! Где только ее откопали?

— Ну ты даешь. Дай-ка мне. — Агат выхватил коробочку-ретранслятор, покрутил в руках и, сел рядом с девушкой на медицинский стол. Положив переводчик на колени, он медленно, почти по слогам, произнес: — Привет. Я Агат. — Он указал рукой на себя. — А ты кто?

— Этого не может быть, — бормотала незнакомка, — не может быть.

— Это твое имя? — Агат приподнял бровь. — Имя. Вот это вот «не моет ыть»

Девушка еще несколько раз повторила одну и ту же фразу, но переводчик не издал ни звука.

— Так, ладно, не помогло. Дай, пожалуйста, планшет.

Тото подошел к стене, нажал пальцем на едва заметное углубление и часть стены беззвучно отодвинулась в сторону, обнажая стеллаж со старыми медицинскими приборами. Их давно пора обновить, но кто будет думать о таких мелочах на коммерческом корабле? Пробежавшись взглядом по полкам, он наконец вытащил полупрозрачный планшет и передал Агату.

— Отлично, спасибо. Смотри сюда. — Агат повертел планшетом перед лицом незнакомки, включил его и пальцем начертил на дисплее смешного человечка. — Это я. Меня зовут Агат. — Рядом с ним он написал свое имя и протянул женщине. Та повертела в руках планшет, пожала плечами и вернула обратно. — Нет, напиши свое имя. Кто ты? Что же все так сложно-то! Так, ладно. — Агат стер человечка и нарисовал два круга — один с рваными краями, другой почти идеально ровный. Рядом написал название и ткнул пальцем в потолок: — Это светит в небе, яркое, пульсирует и дает тепло. Это Эредос, место, где ты живешь.

— Солнце и планета. — Ответила женщина. Переводчик молчал.

— Что? Сол… Какое еще солсе? Переводчик, найти определение.

“Совпадений не найдено” — произнес приятный и знакомый с самого детства голос переводчика.

— Переводчик, режим записи. — Агат ткнул пальцем на картинку и жестами попросил повторить. То же самое и с Эредосом. — Переводчик, искать совпадения.

“Совпадений не найдено”

— Да что ты будешь делать! — Воскликнул Агат и отбросил планшет. — Не может такого быть! Ладно, давай по другому. Переводчик, режим записи. — Он выставил вперед кулак и вытянул один палец: — тат, — вытянул второй: — идо, куа, радо.

— Один, два, три, четыре. — Повторила женщина, указывая на каждый палец.

— Переводчик, искать совпадения.

“Найдено частичное совпадение с языком Эшта”.

— Вот, уже что-то.

— Эшта? — Удивился Тото. — На нем еще кто-то говорит?

— Ну мало ли. Мы же не знаем откуда она. Переводчик, режим трансляции с Основного на Эшта. — На коробочке загорелся зеленый огонек, оповещающий о готовности к работе. — Меня зовут Агат, я родился на Глисаде.

Коробочка послушно перевела фразу на почти забытый язык. Незнакомка свела брови у переносицы, но по глазам было видно, что ни слова не поняла.

— Не работает. — С удовлетворением произнес Тото. — Нет такого языка в нашей базе. И знаешь о чем это говорит? О том, что перед нами совершенно не изученный вид.

— Языков сотни, если не тысячи, может какой-то устаревший Эшта, который стерли из базы данных.

— Посмотри данные медика. Ты не поверишь, но и в его базе нет информации о том, что она за вид. Нет вакцины, нет переводчика, нет дыхательных ботов. Надо везти ее на Эо. Пусть разбираются.

— Да? И что мы им скажем? Мы тут наткнулись на корабль, набитый трупами с мертвой командой. Мы не знаем, что произошло и вообще просто мимо пролетали. Да нас по проверкам затаскают. Мы к работе вернемся еще не скоро. А если подумают, что мы их убили? Альянс не будет разбираться. Ее изолируют, а нас будут допрашивать, пока мы не скажем то, что они хотят услышать, а не то, что было на самом деле. Не в первый раз.

— Скажем как есть — нашли единственного выжившего. Дальше делайте что хотите. Какие к нам могут быть претензии? — Тото понимал, к чему ведет Агат и всеми силами пытался остановить его. — Не убивать же ее. Это неправильно.

— Почему неправильно? Все остальные мертвы. Да и она выжить не должна была.

— Но ведь выжила. Слушай, — Тото обвел медицинскую комнату задумчивым взглядом, — давай отвезем ее на Глисаду к брату Тоола. Там ее точно искать не будут. Пусть у него поживет, может он ей работу найдет.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2