Падение Губернатора
Шрифт:
– Осторожно!
Гейб оттолкнул Брюса, чтобы мертвая девочка не смогла дотянуться до него своими руками. Натянув цепь, она клацнула зубами совсем рядом с могучим торсом Брюса.
– Отойди от нее! – проорал Гейб.
– О черт… черт, – вырвалось у Брюса, когда он повернулся к арке, ведущей в гостиную, и увидел жалкие остатки ужина
В первобытной тишине темной поляны под огромным куполом неба Остин Баллард наконец произнес:
– А знаешь… Я только что понял, что смогу устроить небольшую детскую в солнечной комнате у меня в квартире.
Лилли кивнула.
– Было бы здорово. – Она представила себе комнату. – На складе есть колыбелька, которая никому не нужна. – Она еще немного подумала. – Может, я сошла с ума, но мне кажется, что все получится.
Остин притянул ее к себе и заключил в объятия. Они сидели на том же дереве, не размыкая рук. Лилли целовала Остина в макушку. Он улыбался и обнимал ее крепче.
– Вудбери – это самое безопасное место для нас сейчас, – тихо сказал он.
– Знаю… – кивнула она. – Кажется, у Губернатора все под контролем.
Остин нежно сжал ее в объятиях.
– А Стивенс и Элис смогут принять роды.
– Верно. – Лилли улыбнулась сама себе. – Думаю, мы в хороших руках.
– Ага. – Остин устремил свой взгляд в непроглядную ночь. – Губернатор нас защитит. – Он улыбнулся. – Лучше времени для начала новой жизни и не придумаешь.
Лилли снова кивнула. Ее улыбка могла озарить целый город.
– Мне нравится, как это звучит. Новая жизнь. Есть в этом что-то особенное.
Впервые в жизни она на самом деле почувствовала, что все будет хорошо.
Гейб и Брюс ворвались в гостиную, переоборудованную в камеру пыток, и их глазам сразу предстали все свидетельства работы Мишонн: окровавленные инструменты, брезентовая сумка, отрубленная рука, куски плоти и лужи крови на деревянной платформе, разбросанные вокруг тела, подобно жутким крыльям. Мужчины сделали еще несколько шагов к останкам.
Подручных Губернатора охватывала паника, но они старались не терять самообладания, разговаривая друг с другом.
Смотря на тело, Гейб сказал:
– Что насчет черной бабы?
– Хрен с ней, – отозвался Брюс. – Она, наверное, уже выбралась за пределы безопасной зоны. У нее нет шансов.
– Боже, – пробормотал Гейб, смотря на то, что осталось от его начальника, – на выпотрошенные, подпаленные, исполосованные, искалеченные останки, на один глаз, висящий на тонком лоскуте ткани в районе щеки. Вдруг тело дернулось. – Он… Он мертв?
Вздохнув, Брюс подошел ближе и опустился на колени возле Губернатора.
Из ноздрей поверженного мужчины вырвался слабый свист.
Тело было так обезображено, что Брюс даже не мог найти места, чтобы прощупать пульс. Он осторожно снял скотч с лица начальника.
Затем Брюс наклонился так, чтобы его ухо оказалось возле окровавленного рта искалеченного начальника.
Он услышал слабое дыхание, но не смог определить, была ли это агония… или же Губернатор отчаянно цеплялся за сумеречную грань, отделяющую жизнь от смерти.
Под куполом мерцающих звезд Остин прикасался к лицу Лилли, словно перебирая бусины четок.
– Я обещаю, Лилли, все разрешится само. – Он поцеловал ее. – Все будет замечательно. – Еще один поцелуй. – Вот увидишь.
Она улыбнулась. Боже, она верила ему… Она верила в Губернатора… Она верила в Вудбери. Все будет хорошо.
Губы ее раскрылись в улыбке. Положив голову на плечо Остина, она слушала, как бесконечная ночь без остановки бурлила и гудела в древнем цикле гибели и возрождения.
Спасибо, Господи.
Спасибо.