Чтение онлайн

на главную

Жанры

Падение сурка Том 2
Шрифт:

— Понимаю.

Дальнейшее пересечение границы не доставило сложностей.

Человеческая пограничная крепость выглядела не менее монументальной, но было в ней какое-то неуловимое отличие. Она несколько отличалась от эльфийской, словно китайская подделка от оригинала. Вроде стилистика та же — квадрат из камня со сторожевыми башнями, но в целом складывалось впечатление, будто постройка менее качественная. Эльфы строили свои дома в расчёте на тысячелетия, а люди максимум на столетия.

На первый взгляд облачение стражников не сильно отличалось от эльфийского. Те же

брюки и туники преимущественно коричневого цвета. Только воины носили не панцири, а кольчуги. Вооружение аналогичное: короткие мечи, ножи и копья.

На всадника стражники смотрели с любопытством и почтительными нотками. К нему подошёл десятник — крепкий мужчина лет тридцати с густой чёрной бородой и бритой головой. Бороды землянину давно не доводилось видеть, а тут они у каждого второго.

— Господин, назовите себя.

— Жан-Поль.

— А ваш титул?

Землянин понял, что в нём ошибочно признали аристократа. Он хотел было сказать правду, что не является выходцем из элиты, но вспомнил слова Флоры и решил, что даже фиктивный титул даст больше, чем его отсутствие.

— Это обязательно?

— Такова процедура.

— Допустим, экс-принц…

— Какой страны?

— А вот это вам знать необязательно! — Жан-Поль одарил стражника суровым взглядом.

— К-хм… — смутился десятник. — В таком случае я запишу, что вы дворянин другого государства, путешествующий инкогнито. Эм… Но в таком случае я не могу указать ваш истинный титул.

— И не надо. Я действительно путешествую инкогнито.

— Но… — мужчина явно опасался господского гнева. — Вас устроит, если я запишу вас в подорожную баронетом?

— Из принца в баронеты? — улыбнулся Жан-Поль. — Ха-ха! Отличная карьера! Записывай.

Десятник мгновенно оформил небольшой свиток и с почтением вручил его землянину. Это действие вызвало у Жан-Поля множество вопросов. Например, почему оформлением документов занимается стражник, а не чиновники, как у эльфов? Отчего ему поверили на слово и не стали проверять достоверность сведений? Почему не взяли пошлину, и эта опция исключительно для него или для всех путников? И главное — на что он подписался, когда назвался экс-принцем?

После выхода из крепости парень не сдержал любопытства и заглянул в свиток. Там имелось краткое описание его внешности и пометка о том, что данный путник является принцем южного царства, а скобочках подпись (баронет).

О южных царствах, у которых даже нет названий, ему давно рассказывала репетитор и по совместительству бывшая любовница, которую в этой жизни Кацу встретить не довелось. По идее, она должна была поступить в магическую академию, но так туда и не попала. Он подозревал, что наивную эльфийку без охранника в его лице попросту ограбили по дороге.

Южные царства — это обобщённое название множества мелких государств, откуда был родом Чебурашка. Если говорить проще, то это дикие и полудикие племена на Южном континенте.

Оригинальность десятника Жан-Поль оценил на десять баллов из десяти. С одной стороны, вояка написал, что Кац аристократ. С другой стороны, оставил жирный и неприкрытый намёк на то, что аристократ дутый наподобие седьмого сына от седьмой жены вождя полудикого племени.

Впрочем, так даже лучше. Такую легенду невозможно проверить и она является идеальной. Десятник, сам того не зная, подкинул землянину отличную идею. О южных царствах ничего неизвестно, поэтому он может говорить что угодно. Можно смело представляться принцем вымышленной страны с далёкого юга, при этом всем сразу будет понятно, что на самом деле по местным меркам он является кем-то наподобие младшего сына низшего аристократа — этакий не пришей к звезде рукав, у которого ни наследства, ни реальной власти — один лишь титул.

Движение со стороны границы с Эльфино удивило Жан-Поля. Оно разительно отличалось от нескончаемого потока купеческих телег в ромейском направлении. Да и дорога вроде из тех же материалов и по тем же технологиям, но она по ширине равна просёлочной дороге в Эльфино. Хватит, чтобы разъехалась пара телег.

Качество дороги оставляло желать лучшего — она явно нуждалась в ремонте. В некоторых местах дорожное полотно просело и было размыто дождями. Кое-где камни отсутствовали, что привело к образованию выемок. Это заставляло быть более внимательным, чтобы единорог не переломал ноги.

За несколько часов пути землянину встретился всего один купеческий караван в сторону эльфийского государства, и один в противоположную сторону, который он обогнал. В караване были исключительно люди, а одиноких путников не встречалось вовсе.

Если учитывать, что тут такой поток путников является нормой, тогда и ширина дороги смотрится приемлемо. Но это при том условии, когда учитываются лишь торговые нужды. С точки зрения обороны страны такой ход кажется не самым грамотным.

За несколько часов Жан-Полю так и не встретились промежуточные станции. Лишь примерно через дневной пеший переход показалась таверна, а рядом с ней в стороне от дороги приютилась небольшая деревня.

Первым делом в глаза бросался тот факт, что у аборигенов было очень мало единорогов. Местные жители с огромным любопытством косились на его золоторогого скакуна, аж шеи выворачивали и пучили глаза. Лишь у купцов в караване использовались недорогие тягловые единороги, и те явно были старыми. Жан-Поль неплохо научился разбираться в белоснежных скакунах, и мог с уверенностью сказать, что купеческим единорогам осталось жить лет пятьдесят-семьдесят. Этим людям явно впарили «залежалый» товар или они специально купили то, что подешевле.

В качестве тяглового транспорта местные использовали либо ослов, либо рогатую скотину, которая внешне напоминала мелких яков размером с недокормленных африканских коров.

В таверне лишь укрепилось мнение Каца о том, что в покупке купцами старых единорогов решающим фактором стала цена. Местные цены оказались ниже, чем у эльфов. Одежда у людей выглядела беднее, особенно у крестьян.

Вроде бы отличный вариант для торговли. Если тут закупать дешёвую продукцию и возить в Эльфино, то это золотая жила. Вначале казалось странным, почему этого не происходит. Но вскоре начали всплывать нюансы.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III