Пагода сна
Шрифт:
— О, да я гляжу, дела у вас и вправду идут отлично. А ты, Алекса, не жалеешь, что ушла из нашего общества брахманов Сна?
— Нет, подруга. Хотя, конечно, я временами скучаю по былым временам, но новая жизнь у меня ничуть не хуже старой, а то, признаться, и лучше — постоянные странствия, дела, торговля. Новые страны, большие цветущие города — просто голова идет кругом!
— Значит,
— Новая верховная жрица? Подожди, дай-ка угадаю… Исира?
— О, конечно! Совет брахманов избрал ее сразу после возвращения из похода в Кхитай. Исира сильно изменилась — стала важная, словно сама Дэви. Никому не дает спуску, но с нами она все такая же любезная. А вот Саттар зазнался.
— Да? Как поживает этот старый негодяй?
— Спрашиваешь! Думаешь, жизнь раджи когда-нибудь была скучной?
— Не может быть! — даже Таллок не сдержал своего изумления. — Лунный маг сделался правителем столицы? Это больше похоже на чудеса.
— Чудеса имеют свойство нередко воплощаться в реальность, — подмигнула Диаса. — Я вот, например, тоже никогда не предполагала, что встречу своего избранного.
— Вот как? И кто же он?
— О, один симпатичный вендиец! Смелый, точно тигр, и ласковый, как котенок. К тому же, молодой и состоятельный. И самое главное — добрый.
— Ну, вот насчет чудес, я, честное слово, не знаю, — неуверенно сказал Таллок. — Я бы скорее представил жабу в колдовском колпаке и скипетром в тонких зеленых лапках, чем Саттара на троне раджи.
— Старик много выстрадал, — вспомнила Диаса. — Сначала тюрьма, потом суд… А потом внезапно пришел приказ от самого мехараджуба о назначении брахмана на пост правителя Айод-хьи, правда, неизвестно, за какие заслуги. Говорят, постарался некий тайный совет — хотя, я признаться, не особо верю в эти сплетни о деятельности недосягаемо высокого начальства.
— Ой, Диаса мы забыли спросить, как же там Вало! Он полностью исцелился от недуга?
— Разумеется. От болезни не осталось и следа. Наш великан поистине великий воин — он сам уничтожил демона, которого некогда
— И он все так же верно служит жрицам Сна?
— Конечно. Вало уже накопил достаточно денег на безбедную старость, но преданность обществу не позволяет ему оставить должность главного защитника дев-браминов. Единственным участником нашего похода, от которого я не получала вестей, остается Конан. Наверняка, вы его тоже не встречали?
— Ну, почему же, — с улыбкой произнес Таллок. — Вчера вечером мы видели киммерийца также близко, как и тебя, в одном из пригородных постоялых дворов. Наш герой-варвар к тому времени опустошал уже седьмой кувшин вина, в промежутках между распитием спиртного рассказывая о своих приключениях восторженной толпе зевак.
— Надеюсь, он достоверно изложил наш поход в Кхитай?
— О, да Конан и думать о нем уже забыл! Как выразился киммериец, его захлестнула волна таких приключений, по сравнению с которыми все былые деяния все равно, что детские забавы. Впрочем, о вас он хранит память. Конан, памятуя о помогавших ему жрицах, велел передать вам кое-что.
— Это дар обществу дев-браминов, — подтвердила Алекса, извлекая из одежды плотный сверток.
Таллок бережно помог развернуть тряпицу. На солнце сверкнул своими глазами-сапфирами амулет в виде дракона, сплавленный с кругляшом медальона семьи Чей. В новый артефакт неизвестный ювелир добавил девять крупных алмазов, девять — по числу участников похода.
— Пусть отныне эта вещь позволит девам-браминам хранить сны чистыми и ясными, словно весенний ручей, сказал Конан. Пусть волшебный медальон защитит тех, кто постигает тайны магии Сна и поможет им в овладении великим искусством, которое больше никем и никогда не должно быть использовано во зло.
Диаса приняла амулет из рук Алексы.
Яркие солнечные блики расцветили дорогую вещь, заставив полыхать золото, подобно пожару. В голубых глазах дракона зажегся светлый огонек, сулящий спокойствие и безмятежность всем путешественникам в страну сновидений.