Паладин развивает территорию! Том IV
Шрифт:
Так как все эти звери до сегодняшнего дня боялись Баллиона, по логике Рагнара, они недостойны быть его противниками, ведь сам мальчик был абсолютно уверен, что рано или поздно повергнет этого льва и своего отца, и любое существо на континенте, вставшее на его пути.
Просто к сильным противникам у него было уважение, а к слабым — лишь презрение.
Фрейя старалась сдержать сына, постоянно окликая его, чтобы он не лез вперёд.
Перед ней, на грязной от крови и потрохов земле, и так хватало противников, так что заниматься
В один из таких моментов, когда женщина обернулась на секунду, чтобы рыкнуть на Рагнара, она упустила мчавшегося на неё носорога, который в толпе монстров оказался совершенно незамеченным, даже при том, что по размерам был в два раза больше своих сородичей с Земли.
Разметая зверей на своём пути, он нёсся, как локомотив, и, оказавшись перед гориллой, которая своим телом заслоняла обзор Фреей, монстр, сбив его с дороги, врезался в девушку, отбросив её на десятки метров в противоположную сторону, в толпу зверей перед Баллионом.
В следующее мгновение девушка ощутила тяжёлую лапу, наступившую ей на ногу и раздробившую её.
По всему лесу раздался крик боли Фрейи.
Звери совершенно не замечали жену Виктора, которая валялась в грязи и, превозмогая боль, старалась подняться, чтобы вернуться и защитить сына.
В голове стоял звон, а перед глазами всё двоилось. Мысли были только о том, что звери терзают Рагнара, пока его слабая мать не может даже добраться до него.
Она желала, чтобы Виктор был здесь и спас сына, ведь это его обязанность — защищать семью!
Он ведь обещал, стоя у замка, что всегда будет рядом, когда понадобится.
Сердце сжималось от обиды, а мысли предательски подпитывали эту обиду.
«Будь тут Линея, Виктор обязательно пришёл бы ей на помощь! Все жёны делают всё, чтобы угодить ему в делах и в постели, а в результате замеченной остаётся только она!» На глазах Фрейи наворачивались слёзы, и она, расталкивая животных, звала сына, желая услышать его голос.
Среди вопящих и рычащих всевозможных тварей, девушка шла вперёд, волоча свою раздробленную ногу и хватаясь за этих тварей, пытавшихся убить льва.
Оказавшись рядом, она заметила Рагнара вместе со своим питомцем, скачущим между ног Баллиона, который старался отбиться от зверей, нападавших на него.
Носорог, который отбросил её, также находился там и пытался своим длинным рогом пронзить ребёнка, отчего у Фрейи глаза налились кровью и шерсть на хвосте стала дыбом.
Её броня исчезла сама собой, а следом начало происходить поистине немыслимое. Лицо девушки стало деформироваться, вытягиваясь, как лисья морда.
Сама она упала на четвереньки и начала быстро набирать в размерах. На всём теле девушки стала появляться серебристая шерсть, и вскоре перед всеми предстала озлобленная, рычащая и скалящаяся гигантская серебряная лиса с девятью хвостами, по размерам
Ещё мгновение назад безумные животные стали пятиться от девушки, чувствуя угрозу от неё, а Рагнар вместе с питомцем, наоборот, рванул к матери и, спрятавшись за её передней лапой, стал рычать на этих трусливых ничтожеств.
Фрейя не понимала, что происходит, но чувствовала невероятную мощь в своём теле и даже не ощущала давления Галатеи, словно его никогда и не было.
Однако оно явно присутствовало, потому что Баллион смотрел на неё со страхом, а он был на уровне легендарного рыцаря.
Скалясь своей гигантской пастью, девушка не знала, что делать дальше, потому что эта форма появилась впервые, и она даже не слышала ни о ком среди зверолюдей, кто сталкивался с чем-то подобным.
Пока она в смятении старалась дать понять окружающим, чтобы они не приближались, в её голове прозвучал голос Виктора.
— Не пугайся. Просто прими как данность и посмотри на восток, — произнёс он.
Девушка, продолжая скалиться, медленно повернула голову в указанную сторону, где обнаружила мужа и двух монархов, стоящих на кроне дерева, на границе логова Баллиона.
— Что со мной? — спросила она, глядя на супруга, уже догадываясь, что к этому как-то причастен он.
Однако вместо ответа тот, перепрыгнув оторопевших зверей, открыл портал перед Баллионом, после чего обратился к Фреей.
— Дай им понять, чтобы они вышли в портал.
Девушка, как заколдованная, не задавая больше вопросов, прорычала на окружающих её тварей, которые мгновенно рванули в сторону портала, желая покинуть это пространство.
Виктор подошёл к своей очередной странной жене, которая превратилась в гигантскую лису, и, погладив её пушистый мех на передней лапе, подумал о нечто странном.
«Может, я болен? Почему мои женщины начали превращаться в животных? Это какой-то мой скрытый фетиш?»
Он боялся оказаться правым, потому что ему и в голову не приходило спать с животными, но уже две его женщины преобразились довольно странным образом.
Прохаживаясь между лап Фрейи, Виктор нашёл прячущегося сына и, подняв его на руки, обратился к жене.
— Зря ты думаешь, что я люблю только Линею. Если бы я к вам ничего не чувствовал, то никогда не подпустил к себе, какими бы красавицами вы ни были. То, что я не хвалю вас за ваши действия, не значит, что я не замечаю этого. Просто вы обязаны удовлетворять меня, точно так же, как я обязан удовлетворять вас и все ваши потребности, — после этих слов он подошёл к ней со стороны лица и протянул руку.
Фрейя, склонив голову, дала себя погладить по гигантской пушистой морде, слегка прищурив красивые золотые глаза.