Пальцы для Керолайн
Шрифт:
Наскоро спустившись вниз, я заявил о пропаже менеджеру отеля. Тот попросил меня не волноваться, по телефону связался с охраной гостиницы, и через несколько минут о случившемся меня расспрашивал профессионал.
Совместными усилиями мы выяснили, что в последний раз я видел портмоне в машине, которая доставила меня к отелю. Следовательно, сказал профессионал, вас обчистили либо в самом отеле, либо на подступах к нему. И тут я вспомнил коротышку, который, обознавшись, тискал меня перед входом в гостиницу.
— Он вас и обчистил, — сказал
— Я улегся на кровать и в ожидании следователя заснул.
Тот появился через два часа и помахал перед моим носом портмоне.
— Нашли! — в восторге воскликнул я.
— Посмотрите, чего не хватает.
Я судорожно просмотрел содержимое портмоне, и не обнаружил в нем наличных денег и кредитной карты «Виза». Чек от лорда Р. и билет в Москву были на месте.
— Вы его поймали? — спросил я.
— Мы его никогда не поймаем, — ответил профессионал. —Ваш бумажник мы нашли в урне на соседней улице. Чек и билет мошеннику не нужны, так как они именные, а вот деньгами и кредитной картой он непременно воспользуется. Советую вам немедля позвонить в лондонское отделение «Визы» и сообщить об утере, тогда они аннулируют карту и ваши деньги будут целее…
Я так и сделал. предствитель банка пообещал, что мой счет временно будет закрыт, а когда все нормализуется, мне об этом сообщат и выдадут новую карту.
Мне пришлось выйти из гостиницы и отыскать банковскую контору, чтобы разменять чек от лорда Р. на наличные деньги. Вернувшись в отель, поднимаясь по лестнице к своему номеру, я чертыхнулся, вспомнив о семистах долларах наличных денег, пропавших безвозвратно.
— Вы русский? — спросил голос за моей спиной.
Я обернулся и увидел женщину почти двухметрового роста. Она смотрела на меня с любопытством, подстукивая длинными ногтями по дубовым перилам лестницы.
— Я сразу поняла, что вы русский, — сказала она с чудовищным акцентом, хотя фразу построила правильно. — Я тоже русская… Честно… Ну, не совсем русская, наполовину казачка, наполовину татарка… У меня был любовник
—русский. Одиннадцать лет назад. Я тогда учила ваш язык… Я все время спрашивала его, правильно ли я произношу, а он мне всегда отвечал, что правильно, потому что ему нравилось, как я коверкаю слова… Теперь у меня акцент навсегда… Кстати, вы чем-то похожи на моего любовника Михаила… Меня зовут Керолайн Ковалец…
Она протянула мне ладонь, которая при пожатии оказалась вдвое больше моей.
— Алексей, — назвался я.
— Вы чертыхнулись. У вас неприятности… Может быть, мы сойдем в бар?.. Я как раз собиралась что-нибудь выпить.
Я пожал плечами, и мы спустились в бар, который в этот час был совершенно пуст, и бармен, механически протирая стаканы, смотрел по телевизору какой-то футбольный матч.
Керолайн заказала себе бутылку красного вина, а я вновь коньяк. Мы сели за столик, укрытый ветками декоративной пальмы, и некоторое время молчали.
Она была чудовищно некрасива. С бесформенным носом на одутловатом лице, с висящим подбородком, с большими, словно «гипофизными», глазами, мясными губами, кроваво окрашенными — она была похожа на дьявола в юбке… Но у нее были потрясающие руки. Длинные тонкие пальцы аристократки с фантастическими ногтями, идеально ровными, как лепестки экзотического цветка, — они постукивали по стенке бокала и были такие же красные, как и его содержимое.
— Мой муж Стефан… — вдруг сказала Керолайн. — Кстати. вы очень похожи на моего мужа Стефана! — Она залпом выпила вино и уставилась на меня. — У вас такие же, как у него, глаза… Он всегда молча смотрел, как я напиваюсь… Я немного алкоголичка, и, наверное, это ему не очень нравилось. Поэтому я его бросила… Мне было его жаль… У вас есть жена?
— Нет, — ответил я.
— Вы не любите женщин… Такие люди, как вы, не любят женщин…
Я слушал вполуха и смотрел, как содержимое бутылки перекочевывает в ее желудок. Она уродлива, думал я, но что-то в ней есть притягательное…
Керолайн допила бутылку и заказала вторую. Она ничего не ела, говоря, что практически никогда не ест, когда пьет, а пьет она всегда…
— Я вегетарианка, ~ пояснила она.
В течение каких-нибудь двух минут она выпила половину второй бутылки, и глаза ее затуманились, став еще более круглыми. Она перестала болтать и смотрела в одну точку, оказавшуюся почему-то на моем лице.
— Я только два часа как приехал в Лондон… — как бы между прочим сообщил я, чтобы перевести ее взгляд в другое место.
— О, да… Конечно… Вам нужно побыть одному… — Керолайн долила в бокал остатки вина, судорожно заглотнула его, вытащила пудреницу и стала поправлять разъехавшуюся на губах помаду.
— У меня тоже куча дел… Встречаюсь с английским министером… — сообщила она.
Я не понял, что такое министер. То ли министр, то ли чиновник из министерства, но уточнять не стал. Когда мы выходили из бара, Керолайн спросила:
— Как долго вы будете в Лондоне? — Не знаю еще, — ответил я. — Номер в отеле оплачен на две недели.
— Чудесно, — сказала она. — Давайте позавтракаем завтра вместе… В десять возле ресторана…
Я кивнул головой, подождал, пока она выйдет из отеля, и поднялся к себе в номер. Я еще не знал, как провести остаток вечера, а потому прилег на кровать, включил телевизор и думал о чем-то незначительном, пока не заснул. А когда проснулся и посмотрел на часы, то оказалось, что уже поздно и выходить куда-нибудь из отеля не имеет смысла…
День приезда — для отдыха, подумал я и закрыл глаза.
Портье разбудил меня в девять утра, и я вспомнил, что завтракать должен с Керолайн. Я побрился, посмотрел по телевизору сводку утренних новостей и, облачившись в костюм, спустился к ресторану.