Памяти не предав: Памяти не предав. И снова война. Время войны
Шрифт:
Прибыв в полчетвертого в горуправление НКВД, где Нефедов его ожидал с докладом по ходу поисков Лебедева, Судоплатов ворвался в кабинет начальника и, коротко махнув рукой, позволяя поднявшимся сотрудникам садиться, без предисловий приступил к совещанию.
– Ну что там с поисками Лебедева?
– Машина найдена в районе Максимовой дачи. На заднем сиденье – следы крови.
– Это все? А свидетели, а бойцы на контрольно-пропускных пунктах при въезде в город?
– Опрошены. Составлены словесные портреты, но дело было ночью, и сопровождающие Лебедева люди показали спецпропуска, поэтому
– Что еще делаете для поиска?
– Ведутся масштабные поисковые мероприятия. Привлечены сотрудники горотдела НКВД, военной контрразведки штаба флота и уголовного розыска Севастополя. Первые доклады ожидаем в течение часа.
Судоплатов взял из лежащей на столе пачки папиросу, задумчиво ее размял и, чиркнув спичкой, прикурил, пустив густые клубы дыма.
– Каково количество крови в машине? Можно ли сказать, что человек был убит?
– По мнению врача, привлеченного для экспертизы, количество крови говорит, вероятнее всего, о рассеченной голове в результате удара. Это подтверждают и частицы волос, прилипшие к обивке сиденья вместе с пятнами крови.
– Оглушили ударом по голове?
– Вероятнее всего.
Судоплатов замолчал, обдумывая сложившуюся ситуацию.
– Значит, так. Жесткий контроль всех выездов из города. Особое внимание на контрабандистов и любые попытки покинуть город морским путем. Лебедев не должен попасть в руки противника живым. Кстати, что там насчет немецкой разведгруппы? Почему не доложили, что они имели огневой контакт с нашей группой?
– Высадка группы была зафиксирована, и предприняты все меры для ее поиска и уничтожения. То, что на них наткнулась группа майора Кречетова, было доложено Лебедеву, он приказал это все держать в секрете.
– Что с группой?
– Уничтожена.
– Что-то успели передать?
– Служба радиоперехвата флота сумела восстановить свое оборудование, после того как вышли из строя большинство радиопередатчиков, только недавно. Пока докладывают, что в эфир, после того как наладили работу радиопеленгаторов, никто не выходил.
– Хорошо… Хотя чего тут хорошего. За это время, как говорит один знакомый майор, германцы могли прокукарекать все что угодно. Будем надеяться, что они ничего не успели передать. Вот, кстати, вам и задание…
Нефедов снова подскочил, и его покрытая потом лысина блеснула в свете тусклой лампочки, освещающей кабинет.
– Проверьте радиостанцию, захваченную у разгромленной разведгруппы. Рабочая она или нет, и успели они что-то передать…
Собравшиеся в кабинете руководители подразделений горотдела НКВД Севастополя уже давно прониклись моментом, поэтому со всем вниманием слушали московского гостя. В этот момент зазвонил телефон, и Судоплатов кивнул головой Нефедову, чтоб тот поднял трубку. Сказав несколько фраз, начальник горотдела передал трубку:
– Вас, Москва.
Судоплатов взял трубку, кивнул Нефедову и коротко сказал:
– Подождите в коридоре.
Когда дверь закрылась за последним человеком, он уже бодрым голосом проговорил:
– Слушаю.
Ему ответил знакомый баритон, в котором чуть-чуть проскальзывали кавказские нотки, что говорило о некотором волнении собеседника.
– Добрый вечер, Павел Анатольевич.
– Добрый вечер, товарищ народный комиссар.
– Ну что там, как погода на Юге?
– Вполне терпимо.
– Странник?
– Потерял троих людей, один из которых – наш человек, из группы майора Фролова. Большинство ранены, двое тяжело. Сам очень сильно избит, но держится неплохо.
– Кто посмел?
В голосе прорезался металл.
– Майор Ивакян со своими людьми. Во время боя в катакомбах все убиты.
– Как настроение Странника?
– Нормально. Он однозначно дал понять, что понимает ситуацию, но на будущее выдвинул определенные требования…
– Что за требования?
– Вполне приемлемые и разумные. Я дал согласие.
– Хорошо, потом лично все расскажете. Что еще?
– Странника нужно срочно перебросить под Борисполь. Там работающее окно. По его словам, здесь окно выведено из строя.
– Других вариантов нет?
– Нет.
– Хорошо. Действуйте. Нашли этих сук?
– Ищем. Жду следственную группу.
– Лебедева нашли?
– Пока нет. Видимо, его оглушили и где-то спрятали в городе. Местный начальник горотдела развил бурную деятельность.
– Еще бы. За шкуру свою боится. Это все?
– Пока да. Ближе к вечеру будет более полная информация.
Судя по тону голоса, Берия услышал не все, что хотел, поэтому он недовольно буркнул:
– Ладно, держите меня в курсе. – И бросил трубку.
Глава 7
Лаврентий Павлович Берия снова, в который раз, снял пенсне, тщательно протер платком стекла и посмотрел на часы. Он сидел в приемной Сталина уже второй час, ожидая, когда Хозяин его примет, но у того был на приеме Молотов, и приходилось терпеливо ждать, когда же его вызовут. Сомнений в том, что с него спросят по поводу фактического провала «Оракула», и очень жестко спросят, не было, поэтому он решил поспешить доложить, тем самым хоть как-то показать, что контролирует ситуацию. И хотя он сделал все что мог в нынешних непростых условиях игры в высших партийных эшелонах власти, у Берии возникали большие сомнения по поводу своей дальнейшей судьбы. Наконец двери кабинета Сталина открылись, и оттуда чуть ли не выбежал Молотов, нервно сжимая в руке кожаную папку для докладов. Резвой рысцой он, кивнув на прощание неизменному Поскребышеву, выскочил прочь из приемной. И тут же, дождавшись звонка, к Хозяину пригласили Берию. На дрожащих ногах, покрываясь липким холодным потом, всесильный нарком сделал несколько шагов, открыл заветные двери.
Сталин встретил его тяжелым взглядом, сидя за столом и держа в руке свою трубку:
– Лаврентий, что у нас такого нового по «Оракулу», что ты лично прибежал докладывать?
Берия, успокоившись, спокойным голосом, в котором волнение выдавалось только усилившимся кавказским акцентом, начал:
– Они смогли выйти на нашу территорию, – отрапортовал Берия, даже и не пытаясь присесть. – В районе Севастополя. Туда был направлен Лебедев…
– И что там за история со взрывами и стрельбой? – Сталин, не отрывая взгляда, смотрел на несколько стушевавшегося грозного наркома.