Папина дочка, или Исповедь хорошего отца
Шрифт:
Он отступил на шаг и бросил на меня взгляд, говоривший: «Ты знаешь, с кем говоришь?»
— Кто ты такая? — спросил он. — Мне кажется, я тебя не знаю.
— Ты и в самом деле меня не знаешь, — сказала я. — Да и я тебя не знала.
— О чем ты говоришь?
— Вот что ты должен для меня сделать, Дейл. — Я встала, почувствовав себя сильнее и увереннее. Если я еще пока не напугала его, то скоро я это сделаю. — Ты пустишь в ход все свои связи, чтобы разрядить эту ситуацию. Ты умеешь это делать. Этот мужчина
— Он занимался наркотрафиком. Я не могу…
— Нет, не занимался. Он попал в положение, от него не зависевшее. И знаешь что? Это не имеет никакого значения. Я не обязана объяснять тебе его поступки. Все, что нужно, — это не дать ему попасть в тюрьму. Ты это сделаешь.
— Я не могу.
— Можешь. Весь город у тебя в кармане. Ты это сделаешь.
— Кто он?
— Он — отец моего ребенка. Этой маленькой девочки.
— И ты от меня это скрывала? — Дейл побледнел. — Ты разрушишь все мое будущее.
— Нет. Этого я не сделаю, если ты выполнишь мою просьбу.
— Не смей меня шантажировать, Робин. Даже не думай. Я сделал для тебя все. Ты приехала в Боуфорт без друзей и без средств. Маленькое… ничтожество без всяких перспектив. И посмотри на себя теперь. У тебя есть все, чего ты только можешь пожелать. Как ты смеешь…
— Я говорила с Уиллом, — сказала я.
Он нахмурился, как будто не мог понять, о чем я говорю.
— Я знаю, что ты откупился от него, как в свое время твой отец откупился от его матери.
Дейл открыл было рот, чтобы что-то сказать, но передумал. Он опустился на диван.
— Ты поможешь Тревису выбраться из этой истории, а я не стану доводить до общего сведения то, что мне известно. До выборов я буду притворяться, что мы — счастливая помолвленная пара, а потом я потихоньку исчезну. Но если ты не выполнишь мою просьбу, я разоблачу тебя, как лживого сукина сына, какой ты и есть.
Он покачал головой:
— Ты… я тебе не верю.
— Люди прощают многое. Они прощают и любовные шашни, и извращенцев, и проституток. Они могут даже простить тебя за то, что ты обманул их доверие. Но они не простят тебя за обман моегодоверия. Ты внушил им любовь ко мне, Дейл. — Я чуть не улыбнулась от сознания своей власти. — Спасибо тебе за это.
— Я скажу, что ты мне лгала.
— Я и Дебра? Тебя одурачили две женщины. Что скажут о тебе люди? Что ты дурак, неспособный ни о чем судить, не говоря о том, чтобы руководить?
— Я не могу этого сделать, — сказал он. — Я не могу помочь твоему… другу. — Он откровенно издевался. — У меня нет возможностей…
— Подумай лучше о том, как это сделать, — ответила я. — У тебя есть на это сутки. — Я подошла к двери и взялась за ручку. — Поверь мне, я хочу, чтобы Тревиса освободили, но мне доставило бы удовольствие
— Ребенок… Почему ты не сказала мне? Ты же честный человек, я знаю. В глубине души честный. Почему ты не сказала мне о ребенке?
— Потому что я притворялась, что ее не существует. Только так я могла пережить последние несколько лет. Но она существует, и я хочу быть ее матерью, хочу больше всего в жизни.
— Ты все потеряешь, — сказал он. — Ты это понимаешь?
— Я приобрету кое-что получше. — Я подумала о той фальшивой жизни, какой я жила последние пару лет. — Что-то настоящее.
Глава 49 Эрин
Медсестра подвела меня к занавешенному боксу в отделении неотложной помощи, и, поблагодарив ее, я вошла. Тревис сидел в каталке, опираясь спиной на приподнятый матрас. Глаза его были закрыты, и на руках у него спала Белла, ее голова лежала у него на груди. На голове Тревиса была повязка, на шее — фиксатор шейных позвонков. Я постояла какое-то время молча. На мне были брюки и тонкий спортивный свитер, одолженные мне социальным работником. Все эти вещи были мне велики, но зато они были сухие и теплые.
— Тревис? — позвала я.
Он открыл глаза и слегка выпрямился, не выпуская из объятий Беллу.
— Эрин! — обрадовался он. — С вами все в порядке?
— Все отлично, — ответила я. — А как ты? — Я притронулась к своей голове в том месте, где у него была повязка.
— Простите, Эрин, — сказал он, проигнорировав мой вопрос. — Я виноват, простите.
Я села на стул. Беллу тоже переодели, волосы у нее были все еще мокрые. На подносе у постели лежала ее розовая сумочка, а на бумажном полотенце — две фотографии, загнувшиеся по краям.
— Я знаю, — сказала я. — С тобой все нормально? Как дела у Беллы?
Он осторожно коснулся повязки на голове.
— Мы живы, и это главное. Я никогда не смогу отблагодарить вас за то, что вы сберегли Беллу. И извиниться даже толком не смогу.
— Со мной все хорошо, — сказала я. Впервые мне было так спокойно, как давно уже не было.
— Я бы не осудил вас, если бы вы никогда меня не простили. Наверно, это было самое ужасное переживание в вашей жизни.
— Нет, — сказала я. — Не самое ужасное.
— Вы шутите. — Белла застонала во сне, и он погладил ее руку. — Неужели вы действительно пережили что-то хуже этого?
— Да, — кивнула я. — Помнишь, когда мы впервые встретились в «ДжампСтарте», ты спросил, есть ли у меня дети, и я сказала, что нет?
Он медленно кивнул.
— У меня был ребенок. Девочка, немного младше Беллы. Она погибла, упав с пирса в Атлантик-Бич. Это было хуже. — Я сжала руки на коленях.
Он открыл рот, но я поняла, что у него не находилось слов. Откинувшись на подушку, он закрыл глаза.