Парадикрит. Остров заблудших
Шрифт:
– Чего не спишь? Солнце ещё не встало, – тихо спросил я у него, чтобы не будить остальных.
– Я жаворонок. Всегда рано встаю. А вот заснуть у меня долго не получается, особенно когда под боком кто-то стонет, – недовольно пробурчал себе под нос Мэтью.
– Ты это о чём? – усмехнулся я.
– Я бы на твоём месте оттёр сперму со штанов, Патрик, – бросил он мне, и я глянул на свои брюки, которые и правда были в белых пятнах.
– Чего ж не сказал, если мы тебе мешали? – спросил я, шаркая ладонью по брюкам в попытках оттереть пятна.
– Не хотел вам мешать. Так хоть у кого-то из нас ночь удалась, – улыбнулся Мэтью, и
От этого звука все тут же проснулись и вскочили на ноги, а я сразу выставил перед собой копьё в ожидании самого худшего, но тут на нас внезапно выскочил чернокожий парень, который сразу же повалился мне под ноги, истошно вопя, словно его режут заживо. Чернокожий парень крепко вцепился в мои брюки и ещё долго несвязно орал, навзрыд умоляя о спасении. Нам пришлось очень долго его успокаивать, прежде чем парень хоть немного пришёл в себя, осознав, что ему здесь ничего не угрожает и прекратив бредить в отчаянии. Тем не менее, он всё равно был очень напуган, и этот леденящий душу страх стал постепенно передаваться остальным.
– Тихо, тихо… Как тебя зовут? – пытался я его успокоить.
– Идж! Моя звать Идж! – спутанно вскрикивал чернокожий.
– Хорошо, Идж. Может, ты отпустишь мои брюки и расскажешь, что с тобой произошло? – предложил я, и Идж последовал просьбе, правда, потом ещё долго молча сидел у костра, с непередаваемым ужасом вглядываясь в лесную чащу, откуда только что выбежал, словно ожидая, что кто-то явится оттуда за ним.
– Моя быть в лесу. Долго. Очень долго, – вскоре стал рассказывать Идж, лицо которого по-прежнему выражало безудержное безумие. – Там быть со мной другая люди. Зверь! Прийти ночью, жрать нас! Много кровь, страшно! Моя бежать, больше никто не убежать.
– Слушай, чувак, – сквозь зевоту стал расспрашивать вновь прибывшего Честер. – А этот зверь на кого был похож, а? Когти у него здоровые?
– Чего ты к нему прикопался, Честер? Не видишь, он и так едва слова между собой связывает, – проворчал Бобби.
– А чё такого-то? Я просто думаю, какую бы ловушку сварганить, чтоб эту тварь изловить. Прикиньте, сколько хавки будет, если успеть освежевать правильно, пока мухи не налетели! – вновь загорелся идеей о поимке зверя Честер.
– Лучше в лес пока не соваться. Давайте сначала осмотрим остров. Пойдём вдоль границы леса, может, найдем что-нибудь, – предложил я остальным, устремив взгляд на восходящее солнце, с появлением которого сразу начало теплеть.
– Не, ну а чё? Звучит хайпово! Вот только не в лесу этот зверь живет, – заявил Честер.
– И где же он, по-твоему, обитает? – цокнула языком Кристи.
– Ясен пень, в горах! Где ж ему еще обитать? В лесу днём слишком светло, а там наверняка есть какая-нибудь пещера укромная или чё-то типа того, – сказал, как само собой разумеющееся Честер, после чего хлопнул меня по плечу. – Ладно, веди нас, коммандос!
Всей толпой мы направились вдоль границы леса, как я и предложил. Исходя из наручных часов Честера, найденных им на пляже, шли мы до самого полудня. К этому времени яркое, стоявшее в зените солнце порядком прогрело почву, и нам даже стало жарко. Опустошенный желудок жалобно урчал, выпрашивая пищу, которой у нас и в помине не было, но куда больше всех мучила жажда: горло пересохло ещё с ночи, язык начал трескаться, а вместо слюны во рту скапливалась густая слизь. Многие уже начали жаловаться, предлагали остановиться и откровенно стонали, от чего только уши вяли.
– Стоп! Кончайте все эти дурацкие похождения! – Вдруг остановился Мэтью, больше всех заливавшийся потом и начал жаловаться: – Разве вам ещё не понятно? Ни черта мы тут не найдём!
– И что ты предлагаешь? – спросил я его.
– Нужно пойти в лес и поискать там еды, – фыркнул носом толстяк.
– Нет, нет, Идж не ходить в лес. Нет, нет, нет… – тут же стал испуганно бормотать чернокожий.
– Да и толку нам в этот лес переться, ты хоть одну живность там за всё это время видел? – возмутился Бобби.
– Да-да, зверь пожрал тут уже всех, кого можно. Нечего в лесу делать, – поддакивал своему товарищу Кевин.
– Хорош трепаться, народ! – успокоил поднявшийся галдеж Честер. – Глянь, Патрик, там, кажись, из-за холма какая-то труба торчит! Надо глянуть!
Честер указал в сторону равнины, которая в паре сотен метров от нас приобретала очертания огромного оврага, из которого и вправду что-то едва заметно торчало. И не будь у нас зоркого глаза Честера, вероятно, никто бы даже не обратил внимания на столь непримечательную деталь. У всех, даже у извечно стонущего Мэтью тут же открылось второе дыхание, и мы все направились прямиком к подозрительному объекту. Причём, надо признаться, то, что мы увидели далее, превзошло даже самые оптимистичные ожидания.
В огромном овраге прямо перед нами раскинулся самый настоящий город с множеством многоэтажных домов, соединенных десятками асфальтированных улиц. Труба, которую приметил издалека Честер, высилась от небольшого цеха, а от города тянулась ещё одна дорога, уходящая, по всей видимости, к морскому порту. Лишь одно смущало и настораживало меня: улицы города были абсолютно пусты – там не было ни людей, ни машин, но также не было и никаких следов бедствий или погромов, словно вся жизнь просто мгновенно оборвалась в нём.
С первого взгляда становилось ясно, что это место покинули люди, причём сделали они это уже очень давно. Сквозь асфальтированные дороги стали прорастать трава и деревья, облезлые стены панельных зданий были испещрены множеством пустых оконных проёмов, за которыми зиял лишь таинственный незыблемый мрак, хранивший в себе нечто пугающее, а высившаяся над прочими постройками безликим монументом труба стала потихоньку разваливаться. Это зрелище, несомненно, имело жуткий вид, однако мы всё равно решили спуститься к покинутым улицам заброшенного города, ведь там могли остаться какие-никакие запасы еды и воды, да и к тому же, больше нам идти было попросту некуда.
– Смотрите, т-там к-к-кто-то стоит! – вскрикнул Френки, как только мы начали спускаться в овраг, и указал на холм, где стояло пятеро парней, наблюдавших за нами.
– Эй! Здорова, чуваки! Айда к нам! Мы это, не кусаемся типа! – закричал незнакомцам Честер, размахивая руками, и те стали спускаться нам на встречу.
Все они были одеты в ту же одежду, что и мы. Впереди всех уверенной походкой шагал блондин с зализанными назад волосами и вечной не сползающей с его лица предвзятой ухмылкой. Следом за ним шагало двое коренастых парней, презрительно щуривших глаза и выглядевших практически под копирку: здоровенные загорелые амбалы, как минимум на голову выше Бобби и Кевина и в несколько раз шире их. Следом за этой свитой плелись ещё двое невысоких щуплых пареньков с самодельными вещами за плечами.