Чтение онлайн

на главную

Жанры

Парадокс. Книга 1
Шрифт:

Она ничего не ответила, пропустив мои слова мимо ушей. По крайней мере мне так показалось. Вместо этого Фэй подняла голову, и едва заметно выдыхая, протянула. — Уже проходит. Еще пару минут и я буду в порядке.

Я всё еще не мог понять, Фэй действительно была настолько травмирована, или попросту скрывала от меня правду? Каждый раз как я пытался заговорить о БаоШэне или потенциальных новых возможностях, то натыкался на стену. Она просто уводила разговор в другое русло, заставляя меня сменить тему. Так произошло и в этот раз.

— Как ты думаешь,

что с нами случилось? — Вопросила девушка, и я заметил, что боль действительно постепенно покидала её тело.

— Твои догадки не хуже моих. — Честно ответил я. — Если я не ошибаюсь, то станция взлетела на воздух, а мы прошли через разрыв. — Чем больше я произносил это вслух, тем лучше понимал, насколько бредово это звучало.

— Разрыв? — Переспросила она.

— Да. Помнишь ту огромную тварь? — Фэй кивнула. — Я заметил как она прошла через дверь. Я называю её разрывом, потому что она выглядела как разрыв в ткани вселенной. Если бы мы не последовали за существом, то вряд ли бы спаслись.

— И ты тоже оказался во тьме?

Я отрицательно покачал головой. — Нет. Меня выбросило снаружи.

— Снаружи? — В её голосе послышались нотки надежды. — Значит ты знаешь выход? Что снаружи?

Я кивнул. — Лес. Бесконечный лес, и что-то мне подсказывает, что мы больше не в Тайшане. Я очнулся под звёздным небом, а как услышал крик, то сразу не раздумывая рванул в пещеру.

— Значит это пещера. — Фэй покрутила головой, осматривая голый камень. — Я так и подумала. — Она обратила свой взор на меня. — Ты услышал мой крик?

Я не стал говорить ей, что на самом деле слышал русскую речь. Это была одна из той разновидности лжи, что действовала сугубо во благо слушающего. Я молча кивнул, и это поселило тень улыбки на её губах.

— А ты? — Натыкаясь на очередную стену, я задал вопрос.

— Я очнулась в темноте. Было сыро и холодно. Я слышала шипение, постоянное шипение. — Она забегала глазами, а губы задрожали. — Не знаю что произошло. Я ничего не видела пока не появился ты … — Фэй резко встала и кивнув продолжила. — Пойдём, мне уже намного лучше.

Из соседнего помещения раздались звуки боя, а после пронзительный поросячий визг. Игнат! Я сделал несколько быстрых шагов, и тут же обернулся. Фэй стояла позади меня, и с широко раскрытыми от удивления глазами, смотрела куда-то вниз.

Я опустил голову, и обнаружил что с моей ладони тянулась нить. Откуда она взялась? Я не призывал её! Девушка взглянула мне в глаза и вопросительно подняла брови.

— Долго объяснять, я сам пока еще не знаю.

Через несколько мгновений, мы миновали очередной проход и оказались в помещении. Повсюду были разбросаны мёртвые ползуны, измазанные в слизкой жидкости. Выжившие в свою очередь прятались у стен, свернувшись в шарики, но при этом не атаковали. Я не заметил больше проходов, которые куда-либо вели. Вместо этого у дальней стены, верещало то самое существо.

Судя по всему, раз оно сражалось с ползунами, эта пещера не являлась её пристанищем. Тогда чьим? Неужели мелкие засранцы заселили

её?! Я панически забегал глазами по помещению в поисках своего друга. К сожалению, а может и к счастью, его там не оказалось.

Напротив, я не помнил, чтобы мы повстречали хоть одну развилку на пути. Быть может я просто не приметил, однако это место выглядело как завершающая кишка пещеры. Загнанная в угол тварь, верещала, бегая огромными жёлтыми глазами.

С первого взгляда могло показаться, что ползуны её боялись, но на самом деле они опасались друг друга. Существо видимо не могло контролировать их тела, как оно делало с бедными работниками. Может потому что они были всё еще живы? Пёс его знает. Во мне родилось нестерпимое желание поквитаться. Сладкая месть за то, как оно использовало мёртвых людей в виде личного оружия и развлечения. Это были хорошие люди, и не заслужили чтобы к ним так относились после смерти.

Желание буквально переполняло моё тело, но разумом я понимал, что вряд ли справлюсь при наличии ползунов. Даже если мне удастся одолеть существо, мелкие засранцы явно не упустят шанса полакомиться ослабшим противником. Плюс ко всему, со мной была Фэй, и хоть девушка явно что-то от меня скрывала, в целом мне приходилось надеяться только на свои силы.

Я насчитал двенадцать ползунов. Они распределились по левой и правой стене, по шесть шариков у каждой. На самом деле с каким рвением они влетали в стены, и при это оставались невредимыми, ползуны могли расправиться с существом, если бы атаковали все сразу. Думаю двенадцать мясистых ядер, словно выпущенных из пушки, свалили бы даже такую махину. Вместо этого, они свернувшись коконом, заметно дрожали. Возможно этим стоило воспользоваться.

— Давай уйдём. — Раздался голос Фэй за спиной.

Девушка была права, и в любой другой момент я бы так и поступил, если бы не обнаружил знакомое звёздное свечение недалеко от моего врага. Оно пыталось открыть еще один разлом и сбежать, но что-то мешало ему так поступить. Возможно тварь выдохлась. Будучи сотканной из плоти и крови, как всё живое оно должно иметь энергетический лимит.

— Фэй … — Обратился я к девушке, крепко сжимая нить в кулаке. — Я думаю наш выход именно там.

— Там? — Впервые с момента взрыва, она позволила себе повысить голос. — Ты с ума сошел?

Я обернулся. — Как раз напротив. Мы в пещере, в неизвестном для нас месте. У нас нет ни воды, ни еды. У тебя приступы боли, а значит повреждены органы. Я тоже не в лучшем виде. Как ты думаешь, сколько мы протянем, даже если выберемся из пещеры? Игната здесь нет. Он может быть в лесу, но как ты предлагаешь его искать посреди ночи? Я не сошел с ума, а пытаюсь мыслить трезво. Этот выродок пробует открыть еще один разлом, а значит и у нас есть шанс сбежать за ним.

Фэй резко схватила меня за руку, и потянула на себя. — Как ты себе это представляешь? Даже если мы последуем, откуда ты уверен, что окажемся в знакомом месте? Этот разрыв может вести куда угодно … даже … даже туда, откуда оно пришло!

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25

Лоскутов Александр Александрович
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-5. Компиляция. Книги 1-25

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8