Параллельные
Шрифт:
Саске сумрачно зыркнул на брата из-под чёлки. Чем дальше, тем больше всё происходящее напоминало ему какой-то бредовый сон — даром, что ему подобные не снились. Итачи несёт его обниматься с Шинигами, чтобы недоделанные шиноби в ушастых пижамах пустили его в бордель. Непонятно зачем. Не уточняя, собирается ли он сам посещать данное заведение.
Да ещё и в присутствии жены!
Спасибо, хоть Сараду не притащили…
— Ну, вот мы и пришли, — проговорил Итачи, когда они остановились перед премиленьким
…детская площадка!
— Сарада! — Сакура метнулась вперёд, увидев знакомую макушку.
Саске на плече Итачи возмущённо дёрнулся и попытался брата лягнуть. Издевается, никаких сомнений!
— Мам? — девочка такой бурной реакции слегка удивилась. — Всё в порядке, мам. Ама-чан рассказывает нам, как они тут живут. А ещё мы помогаем Кисаме-сану делать качели.
— Кисаме…-сан? — Сакура с трудом удержала дёрнувшееся веко.
Лично встречаться с Биджу-без-хвоста ей не доводилось, но информацией о том, кто такой Хошигаке Кисаме, она владела. Как, в принципе, и обо всех Акацки, неважно, бывших или умерших.
Кажется, слова о том, что Кабуто половину этой организации перевербовал на тортики, были не такой уж шуткой.
А следующая мысль была о том, что Хошигаке вполне себе тянет на метафорического Шинигами, как и любой шиноби S-класса. Правда, при попытке представить себе обнимашки с ним в качестве терапии в воображении что-то клинило.
Кисаме действительно присутствовал тут, в простой одежде с топориком вместо меча в руках. Топорик казался прямо-таки игрушечным, но это было обманчиво.
— Привет, Кисаме, — поздоровался Итачи. — Твоя прекрасная жена дома?
— Ага, — согласился он, чуть улыбнувшись. — Чего это Саске опять натворил?..
— Ничего. Просто профилактика.
— А это «ничего» не явится сюда, размахивая техниками?
— Нет, точно нет. Сакура, познакомься, это мой напарник в Акацки — Хошигаке Кисаме и его дочь Аматерасу.
Синекожая блондиночка жизнерадостно помахала руками.
— Мам, а это нормально, что папа связан?..
— Э… Да, милая, он лечится.
— Я-асно.
Саске задёргался сильнее, уже планируя переходить к сопротивлению всерьёз.
— Нет, действительно, — подтвердил Итачи. — Видишь, у него рука новая? Ему пока нельзя менять положение тела. Ты ведь не будешь над ним смеяться, м?
Сарада наклонила голову набок:
— Нет. Я знаю, как важно выполнять рекомендации ирьёнинов, мама объясняла.
Со стороны Саске послышалось гневное сопение. По интонациям оно так напоминало его коронное «пф», что на Сакуру даже накатила ностальгия.
А ещё было интересно, какая же женщина сумела сподвигнуть нукенина S-класса к семейной жизни, причём гораздо более успешно, чем это получилось у самой Сакуры. И почему эта женщина — Шинигами.
— Умница, — похвалил Итачи. — Сакура, пойдёшь с нами или здесь подождёшь?
С объяснением он слукавил, но да, действительно, связали Саске из-за руки. Правда, связали в стиле шибари, как празднично оформленную колбаску, но это можно оправдать, что вроде как для вящего удобства.
— Конечно, пойду, — возмутилась куноичи. — Должна же я проследить за вашей… профилактикой.
— Если что, убегать можно, ругаться — нежелательно. Дети же, — сообщил Итачи и отправился ко входу.
— Проходите, — раздалось из-за двери до того, как Учиха поднёс к ней руку.
Дверь открылась, и из-за неё пахнуло холодом. Ледяным, морозящим, пробирающим сразу до костей.
— Доброе утро, Ши-сан, — поздоровался Учиха как ни в чём не бывало.
— Здравствуй, Итачи, — отозвалась девушка, подходя. — Здравствуй, Сакура.
Та сглотнула, встретившись со взглядом полностью чёрных глаз. Во рту отчего-то пересохло, и не получалось ничего ответить.
— Здравствуй, Са-а-аске, — это вышло особо леденяще нежно. — Ты звал меня?
— Не звал, — Учиха недовольно зыркнул практически в стиле Мадары. — У меня жена есть.
Шинигами тихонько рассмеялась в ладошку.
— Развяжите человека, что вы с ним так?..
— Боюсь, иначе бы его к тебе доставили естественным путём, — сообщил Итачи, но таки опустил брата на кресло и принялся развязывать.
— Да, Кабуто-кун сильно бы расстроился, — Ши медленно и плавно села на стул. — Зачем вы здесь?
— Ребята Кабуто погнали нас сюда. И да, отото, я же просил тебя молчать?
— А почему не к моему брату? Он был бы счастлив помочь.
— Эффект был бы слабее. Да ты и сама видишь — его даже твоя аура почти не пробирает. И сомневаюсь, что по той же причине, почему и Кисаме.
— У каждого своя смерть, — не согласилась Ши. — Дети, вы знаете, кто я?
Сакура неловко переступила с ноги на ногу.
— Смерть?
— Ещё одна сестра местного Наруто, — буркнул Саске, окончательно освобождаясь от верёвок.
— Саске, молчи.
— Не стоит, Итачи. Если в паре реплик другим у него столько яда, то что он говорит себе?.. Вы оба правы. Я — одно из воплощений смерти. И сестра Наруто.
— И… что это значит? — Сакура снова переступила, только теперь уже в сторону Саске.
— Ты — Сакура. Разве это что-то значит? Ты — это просто ты. У меня есть определённые умения. Я могу забрать вашу боль. Позволить вдохнуть воздух снова, как новорожденному. Снять шелуху, что давит и не даёт расцвести. Позволить посмотреть, осталось ли под ней ещё что-нибудь.