Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Ноэль снова покопался в карманах, на этот раз он вынул несколько круглых булыжников.

– Я нашел их на дне кратера, сэр. Можете сказать, что это? Я не думаю, что это что-то важное, сэр. Я просто подобрал их, мало ли… Думаете, они редкие? Я искал подобные, но нашел только эти, а значит, они могут оказаться редкими, так ведь?

– Боюсь, мои знания геологии исчерпываются лишь тем, что я знаю: если ударить по камню молотком, и он издаст звук «Пф-ф-ф», то значит, это туф, – заметил Уэндовер. – Ты лучше покажи эти штуковины куратору

музея и посмотри, что он ответит. В твоих карманах есть что-то еще?

– Только это, сэр: каменное острие стрелы. Я нашел его в земле, в том месте, куда упала бомба. Оно потемнело от взрыва, но, думаю, можно отчистить, так ведь?

– Сохрани его для своей коллекции, Ноэль. Эти немцы перевернули всю нашу землю, вот ты и нашел в ней и это острие стрелы, и монету. Но смотри! Видишь, вода из ручья течет в кратер? Не спускайся больше в яму. Вода быстро заполнит ее, и ты можешь утонуть, не успев выбраться. Смотри, она прибывает. Скоро там будет двадцать футов глубины. Держись от ямы подальше.

– Хорошо, сэр, – послушно ответил мальчишка, наблюдая за тем, как дно ямы, наполняясь водой, превращалось в трясину. – Мне повезло, что я успел слазить туда.

– Кстати, – добавил Уэндовер, – ты можешь показать монету мистеру Девереллу. Он очень хочет узнать, когда именно здесь располагался римский лагерь, а монета может пролить свет на этот вопрос. Если он попытается отобрать монетку, передай ему мои слова о том, что ты можешь оставить ее у себя. В последнее время твоя коллекция пополнялась чем-нибудь примечательным?

– О, да, сэр. У меня есть зажигательная бомба, в прекрасном состоянии.

– Вот это да! – воскликнул Уэндовер.

– Формой она напоминает рыбу, – пояснил Ноэль, воспринявший слова Уэндовера как признание собственной удачливости. – Ну, вы понимаете, что я имею ввиду, сэр. Такая маленькая серебряная торпеда с плоским носиком и чем-то вроде плавников, которые направляют ее так, чтобы она падала «головой» вниз.

– У нее есть чека? Ну, такой шип, выглядывающий из плоской головки?

– Да, есть, – заявил Ноэль. – Я же сказал, она в прекрасном состоянии.

– Молодой человек, извините, но вы должны немедленно отдать ее властям. Им нужны все штуковины такого рода. Ты будешь оштрафован, если они узнают, что ты нашел ее и не сообщил об этом. Не понимаю, почему, упав, она не взорвалась. Конечно, возможно, что-то случилось, и она упала на бок, а не на нос.

– Или она приземлилась в мягкую почву, и взрыватель не сработал, – предположил сэр Клинтон. – Ноэль, где ты ее подобрал?

– Она упала в одну из клумб в нашем саду, и я вынул ее оттуда, сэр.

– А! Это может объяснять, почему она не сработала. Но мистер Уэндовер прав. Ноэль, ты должен немедленно отдать ее. Возможно, она в рабочем состоянии, и, если ты уронишь ее, она может взорваться и разнести твой дом вдребезги. С другой стороны, это может быть новая модель, и, разобрав ее на части, наши люди смогут получить

подсказку-другую. Как только вернешься домой, пожалуйста, отнеси ее в полицейский участок. Хорошо?

– Ну, раз вы так говорите, сэр, то так и сделаю, – согласился Ноэль, хотя в его голосе была заметна досада.

– И, лучше всего, расскажи ребятам в участке, что я обо всем знаю, и я сказал, что все будет в порядке, – добавил сэр Клинтон. – Иначе они могут устроить тебе взбучку за то, что ты хранил ее.

– Спасибо, сэр. Кстати, мистер Уэндовер, я тут недалеко нашел пару дохлых кроликов и еще троих прямо за тем кустом дрока, как раз возле их норы. И вроде бы с ними ничего плохого не произошло. Ну, то есть, они не были разодраны или типа того. Они просто мертвы, безо всяких следов причины смерти. Сэр, вы думаете, их убило взрывной волной? Я думаю именно так.

– Весьма вероятно, – согласился Уэндовер. – Они вполне могли умереть, испугавшись взрыва бомбы.

Ноэля, кажется, успокоило это объяснение.

– Понимаете, сэр, – пояснил он, – мистер Ашмун видел меня с ними, он подошёл и заговорил о взрыве. Он сказал, что когда вывороченные из земли старые камни попали на дневной свет, то обитавшие в них злые духи вырвались наружу. Я забыл, как он их называл… элементары, или как-то так. Мне не понравились его слова. Но говорил он очень уверенно. А папа говорит, что духи – это чушь.

– Соглашусь с твоим отцом, – подбодрил его Уэндовер. – Единственный опасный дух – алкогольный, да и тот опасен, только если выпить слишком много. Виски и все такое. Ноэль, не беспокойся из-за слов мистера Ашмуна. Говорят, есть у него такой пунктик. В любом случае, ты не должен бояться того, что злые духи защекочут тебя, когда ты ляжешь спать. Кстати, не пора ли тебе в постель? Я могу отвезти тебя домой на машине, если ты не против.

Но, кажется, у Ноэля уже был какой-то собственный транспорт, и ему не требовалась помощь Уэндовера. Сыщики оставили его у обломков кратера, где он надеялся найти еще что-нибудь. По пути к машине они встретили юношу и девушку, приветствуя которых Уэндовер снял шляпу.

– Красивая пара, – заметил сэр Клинтон, когда они оказались за пределами слышимости. – Сквайр, кто они?

– Это Фрэнк Эллардайс – доктор, о котором упоминал Гейнфорд. А девушка – Дафна Стэнуэй. Мне не понять молодого поколения, – малость раздражительно добавил Уэндовер. – В старые времена они были бы официально помолвлены, и все прекрасно понимали бы, что к чему. А в наши дни они ходят вместе, словно собираются пожениться, но если я буду воспринимать это как должное, то они дадут мне понять, что я вмешиваюсь в чужие дела. И какой в этом смысл? Если они знают, что у них на уме, то почему бы не объявить об этом? Еще ладно, будь они неопытны, но Эллардайсу уже, должно быть, около тридцати, а Дафне – двадцать четыре. Она уже была помолвлена за Кеннетом Фельденом, но они разорвали помолвку.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн