Пасынки Вселенной (иллюстрации: Н.Гришин)
Шрифт:
Хью катался по полу в обнимку со своим противником, сжав его кисть, державшую оружие. Джо-Джим нанес стражнику удар, и Хью вскочил на ноги с ножом в руках. Двухголовый огляделся и увидел кучу из четырех человек – Эртца, Алана и еще двоих.
Удары он наносил осторожно, чтобы не перепутать какой голове принадлежит чье тело.
– Возьмите их ножи, – приказал он своим друзьям, поднявшимся на ноги.
Его слова потонули в диком вопле. Бобо, так и не успевший
Раскромсанное его зубами лицо охранника залилось кровью.
– Где его нож? – спросил Джо.
– Не могу дотянуться, – виновато ответил Бобо. Причина была очевидна – нож торчал из-под правой лопатки карлика.
Джо– Джим легонько потянул за рукоять. Лезвие было всажено глубоко и не выходило.
– Идти сможешь?
– Конечно, – прохрипел Бобо.
– Пусть пока останется в ране. Алан! За мной! Хью и Билл прикрывайте с тыла. Бобо – центр.
– Где Нарби? – спросил Эртц, прижав рукой рассеченную щеку.
Но Нарби исчез – выскользнул в дверь позади своего стола.
И эта дверь была заперта снаружи.
Клерки бросились врассыпную, когда кровные братья вырвались в приемную. Джо-Джим всадил нож в часового у двери, прежде чем тот успел поднять тревогу. Быстро разобрав свое оружие, они устремились на верхние ярусы.
Двумя палубами выше нежилых территорий Бобо зашатался и упал. Джо-Джим поднял его. – Выдержишь?
Карлик молча кивнул, на губах его выступила кровь. Еще палуб через двадцать стало ясно, что Бобо дальше идти не сможет, хотя его и поддерживали по очереди. Сила тяжести уже заметно уменьшилась. Алан поднатужился и поднял силача как ребенка. Они продолжали лезть вверх. Алана сменил Джо-Джим. Они продолжали лезть вверх. Джо-Джима сменил Эртц. Затем Эртца сменил Хью.
Наконец они дошли до яруса, на который переселились после переворота. Хью, положив Бобо на пол, направился было в сторону жилищ, но Джо-Джим остановил его.
– Ты куда?
Домой, куда же еще?
– Ну и дурак. Именно туда за нами и придут.
– Куда же идти?
– В Корабле нам больше нет места. Пора отсюда сматываться.
Идем в шлюпку.
– Верно, – согласился Эртц. – Теперь на нас ополчится весь Корабль.
– Шанс на спасение сомнительный, но другого все равно нет, – сдался Хью. И опять повернул к жилищам.
– Нам же в другую сторону! – крикнул Джим.
Надо забрать наших женщин.
– К Хаффу женщин! Тебя схватят. Нельзя терять ни мгновения!
Но Эртц и Алан побежали за Хью.
– Ладно, – фыркнул им вслед Джим, – идите за вашими бабами. Но поторапливайтесь.
Джо– Джим сел, положив голову карлика на колени, и тщательно осмотрел его. Лицо Бобо посерело, на правой лопатке огромным красным пятном расплывалась кровь. Он вздохнул и потерся головой о бедро Джо-Джима.
– Бобо устал, хозяин.
Джо– Джим гладил его по голове, -Терпи, – сказал Джо, – сейчас будет больно.
Приподняв раненого, Джо-Джим выдернул нож. Струей хлынула кровь.
Джо– Джим посмотрел на смертельно длинное лезвие и прикинул глубину раны.
– Ему не выжить, – шепнул Джо.
Джим поймал его взгляд.
– Значит?
– Да, – кивнул Джо.
Джо– Джим ткнул извлеченным из раны ножом в свое бедро, но остался недоволен и выбрал один из собственных, острых как бритва ножей. Левой рукой он поднял подбородок Бобо и приказал:
– Смотри на меня, Бобо.
Бобо поднял на него глаза, пытаясь что-то сказать. Джо не сводил с него взгляда.
– Бобо молодец, Бобо сильный.
Карлик слабо ухмыльнулся. Нож вонзился в яремную вену, не задев горла.
– Бобо молодец, – повторил Джо.
Бобо снова раздвинул губы в усмешке. Когда глаза карлика остекленели и он перестал дышать, Джо-Джим поднялся и пошел в ту сторону, откуда должны были вернуться остальные. На ходу он проверил все свое оружие, подгоняя его так, чтобы было сподручнее.
Хью выбежал ему навстречу, запыхавшись.
– Заминка вышла, – переведя дыхание, пояснил он. – Коротышка мертв. И никого из твоих бойцов нет. Видно, Нарби не соврал, их и вправду перерезали. Держи. – И он протянул Джо-Джиму длинный нож и специально изготовленные доспехи с большим решетчатым шлемом, способным прикрыть обе головы сразу.
И Эртц, и Алан, и Хью тоже надели доспехи. Джо-Джим заметил свежий кровоподтек на губе младшей жены Хью. Держалась она мирно, а в глазах ее бушевала буря. Старшая жена, Хлоя, воспринимала все спокойно. Жена Эртца тихонько всхлипывала, жена Алана была так же обескуражена, как и ее хозяин.
– Как Бобо? – спросил Хью, помогая Джо-Джиму застегнуть доспехи.
– Бобо больше нет.
– Ясно. Ну что ж, пойдем.
Идти им было трудно, женщины не привыкли к невесомости. У Переборки, отделяющей шлюз шлюпки от Корабля, засады не было, хотя Джо и показалось, что он увидел человека, нырнувшего в люк. Но никому, кроме брата, он об этом не сказал.
Дверь опять заело, а Бобо теперь с ними не было. Мужчины налегли на нее. Наконец она поддалась.
– Заталкивай женщин внутрь, – скомандовал Джим.