Паучье сердце
Шрифт:
– Смотрите! – вдруг воскликнул Босоногий Джек. Он указывал друзьям на стоящего чуть поодаль худенького мальчика примерно их лет. – Во, даёт! Да кем он себя возомнил?
– Ой, не могу! – засмеялся Лопоухий Эндрю, взглянув на мальчишку. – Это ж надо…пират!
Маленькие пираты дружно расхохотались.
– Сейчас я его проучу! – воскликнул Босоногий Джек. Он снял с головы колпак с бубенцами, и тряхнув светло-каштановыми волнистыми волосами длиной до плеч, вместе с друзьями направился к мальчику в пиратском костюме. Тот стоял, гордо выпятив грудь вперёд, отчего маленьким
– Здра-авствуйте! – шутливо поклонился незнакомцу Босоногий Джек, и насмешливо уставился на него своими большими зелёными глазами.
– Здравствуйте, арлекины! – ответил мальчишка, разглядывая странную компанию. И ты, заяц, не хворай! – обратился он к Рону. На голове у незнакомца была разноцветная бандана, а за поясом торчал игрушечный пистолет. В руках он держал саблю, которая тоже была игрушечной. – Только не вздумайте со мной шутить, – предупредил мальчик, пытаясь придать голосу как можно больше грубости, – с пиратами шутки плохи!
При этом он задрал голову вверх и напустил на себя ещё более важный вид, отчего маленькие пираты совсем покатились с хохоту.
– Ну, держись, сейчас ты узнаешь, кто из нас настоящий пират, а кто переодетый, – сказал Босоногий Джек и навис над противником, чтобы как следует напугать его.
– Настоящий?! – вдруг расплылся в широкой восторженной улыбке мальчик.
Босоногий Джек оторопел от неожиданности и отпрянул. Он ожидал всего чего угодно: обиды, испуга, ответного выпада или попытки к бегству, но только не такого пламенного восхищения.
– Ты хочешь сказать, что ты – настоящий пират? – глядя на него с восторгом, спросил мальчик.
– Ну, вообще-то, да, – смущённо пожал плечами Джек. Его друзья увидели, что позабавиться не удастся, и смешной потасовки не будет. Они разбежались кто-куда, смешавшись с карнавальной толпой.
– Расскажи, расскажи мне о своей жизни! – попросил Джека мальчик. Босоногий Джек не смог отказать.
– Как тебя зовут? – спросил он нового, так неожиданно появившегося у него друга.
Мальчишка встал на цыпочки и тихо прошептал что-то на ухо Джеку. Босоногий Джек оторопел от удивления второй раз, и опять во все глаза уставился на незнакомца.
– Ой, только не говори никому! – взмолился тот, – мне так хочется тоже стать настоящим пиратом! Поможешь?
– Попробую…– еле выдохнул изумлённый Джек.
К шлюпке, отплывающей на корабль, он вернулся позже всех, тихий и задумчивый.
Глава 5. Робин Тихоня
Обычно, когда «Паучья сеть» останавливалась вблизи какого-нибудь порта, за мелкими покупками на шлюпке посылали Рона Проныру. Но утром после карнавала, на вылазку в порт Амарильи вдруг неожиданно вызвался Босоногий Джек. В другое время Рон в ответ на такое предложение, конечно же, обиделся бы и надул губы. Но только не в этот раз! Немного поворчав, он с удовольствием остался на корабле, чтобы отоспаться после карнавала, а потом вдоволь полакомиться орехами, конфетами, и как следует рассмотреть все подарки,
Два дня с утра до вечера Босоногий Джек пропадал в порту, а на третий, когда капитан уже готовился давать команду к отплытию, явился на корабль вместе с новым другом.
– Это ещё кто? – вскинул брови Суровый Проглот, увидев незнакомого голубоглазого мальчишку в разноцветной бандане.
– Это Робин, – ответил за друга Босоногий Джек. – Видишь, какой он худенький и бледный? Его нужно срочно откормить овсянкой.
Робин покорно молчал, опустив глаза в пол.
– А что же, Робин, у тебя нет родителей? – недоверчиво спросил капитан.
– Родители у него есть, – ответил Босоногий Джек, – но Робин очень хочет в море, в путешествие, он хочет быть пиратом! Мы написали его родителям записку, что их сын вернётся к ним ровно через год, когда «Паучья сеть» снова будет в Амарилье.
– Да вы с ума сошли! – воскликнул Суровый Проглот. – Его родители могут начать поиски, обратиться к властям и у нас будут неприятности! Да и зачем нам сухопутный ребёнок, который привык жить в комфорте с папой и мамой?
– Ну, пожалуйста! – взмолился Босоногий Джек, – его родители не причинят тебе вреда, они не такие, я с ними познакомился. А мы всё равно сбежим, если ты его не возьмёшь, только тогда с другими пиратами!
– Ага, очень вы им нужны! – проворчал Суровый Проглот. – И почему ты всё время говоришь один? – спросил он у Босоногого Джека. – Твой друг язык проглотил? Может быть, он не очень-то и хочет на наш корабль.
– Хочет, очень хочет! – горячо заверил Босоногий Джек, – просто он скромный, тихий.
– Робин Тихоня! – воскликнул Лопоухий Эндрю, который вертелся рядом во время всей беседы. – Капитан, – спросил он, – а разве тихоням место на корабле? Пусть лучше сидит дома на суше!
Глаза Робина сверкнули от обиды, он развернулся и треснул Лопоухого Эндрю кулаком в плечо.
– Ай! – тут же вскрикнул Робин от боли и стал трясти рукой.
– Ничего! – снисходительно улыбнулся Босоногий Джек, – драться я тебя тоже научу.
– Ты так говоришь, – упрекнул Джека Суровый Проглот, – как будто бы я уже на всё согласился. – Но я при всём желании не могу оставить на корабле твоего друга. В вашей каюте всего четыре места, и мне негде разместить ещё одного юнгу. И без того команда возмущается, что я превратил корабль в детский сад.
– Не страшно! – воскликнул Босоногий Джек. – Я уступлю Робину своё место, а сам буду спать на рундуках.*
*Рундук – большой сундук на корабле, встроенный в пол. Служит для хранения вещей.
– Не надо на рундуках! – раздался сзади голос добродушного Эя Разявы. – Я заберу в свою каюту Рона Проныру. Этот маленький пират давно неравнодушен к боцманскому хозяйству! – улыбнулся он в пышные усы, – буду воспитывать боцмана себе на смену.
– И ты туда же! – покачал головой Суровый Проглот.
– Ладно, Робин Тихоня, – обратился он к новому мальчику, – оставайся пока на корабле, – но ровно через год отдам тебя откормленного твоим родителям, так и знай!