Паучья вдова 2
Шрифт:
Стук в дверь вынуждает меня вернуться в реальность и пригласить гостя войти.
— Это ты, — заметив Тэн-Сау, отворачиваюсь обратно к столу с бумагами.
— Вы ждали кого-то другого? — уточняет управляющий.
— Нет, ты-то мне и нужен. Отправь эти послания прямо сейчас, — передаю ему письма, ощутив некое облегчение внутри.
Я сделала шаг вперёд. В отличие от всех. Если будет необходимо, я устрою своё собственное расследование, но доберусь до истины. Потому что я уверена: поджигатель, тот, кого называют черным колдуном, и тот, кто появился
— Будет исполнено, — кивает Тэн-Сау.
— Что сказал дворцовый лекарь?.. — уточняю, потерев переносицу.
Тот человек в серой робе уже целый час возится с телом убитой в спальне покойного графа. Охотник открыл для него портал сразу после сеанса общения с представительницами свиты наследницы.
— Ничего. Он продолжает искать следы чужой силы, — звучит ответ.
— Когда прибудет император? — заканчиваю опрос.
— Когда закончатся все совещания во дворце. Никто не должен ничего заподозрить…
Ну, это-то понятно. Но вообще-то его дочь может быть в опасности.
Качаю головой, никак не комментируя происходящее.
— Что ещё? — заметив, что Тэн-Сау не торопится уходить, протягиваю.
— Письмо родителям девушки… я думаю, его необходимо написать именно вам, — звучит ответ.
— Мы же сошлись на том, что это сделает наследница, — нахмурившись, напоминаю.
Да, единственное совместное решение, принятое этой ночью, — помимо отправления всей свиты наследницы обратно в столицу — ведь это было решением Охотника, — гласило, что принцесса напишет о внезапной болезни своей подруги её семье. По официальной версии, это и стало причиной скорого отбытия остальных девушек — дабы те случайно не заразились. А уже через пару дней мы должны были со скорбью сообщить о смерти больной…
Почему писать письмо должна была наследница? Потому что, по той же официальной версии, она осталась в моём замке вместе с больной, дабы следить за её здоровьем. И это логично, что отчитываться об этом в переписке с родственниками будет она лично. Это не только выставит принцессу Дал-Лим в лучшем свете — как хорошую подругу и вообще сострадательного человека, — но и даст гарантию людям, что наши слова — правда.
Поэтому я откровенно не понимаю, что сейчас происходит.
— Да, но в свете моих последних открытий, я не считаю это целесообразным, — мягко отвечает Тэн-Сау, растягивая вежливую улыбку на губах.
— Жду расшифровку, — сухо отзываюсь.
— Вы спите с Охотником Его Величества, — произносит управляющий.
— Что?! — изумленно смотрю на него.
Тэн-Сау склоняет голову, удивленно взглянув на меня.
— Это было слишком искренне, — протягивает он.
— А то, что сказали вы, было слишком грубо — и это мягко говоря! За такую клевету я могу выгнать вас из своего замка и навсегда разрушить вашу репутацию! — всерьёз произношу, даже не думая смущаться и подбирать слова оправдания, — И мне плевать, что вы — приближенный императора! Я — Мастер! И моё слово — весомее!
Да, мы просыпались вместе с Охотником пару
— Прошу прощения, — изумленный моим гневом до глубины души, Тэн-Сау склоняет голову.
Кажется, он действительно был уверен в своей догадке. И не ожидал, что это вызовет у меня подобную реакцию.
Вопрос у меня простой: а чего он вообще ожидал? Что я испугаюсь и начну каяться?!
— Теперь я жду пояснения, — почувствовав силу, закидываю ногу на ногу, — и не по части вашей фантазии: я уже поняла, что она у вас безудержная. Я хочу понять, каким это образом моя мнимая связь с Охотником Его Величества может повлиять на обстоятельства?
— Он выгораживает вас, — продолжая стоять с опущенной головой, отвечает Тэн-Сау.
— Он говорит то, что чувствует. А его чутью я доверяю больше, чем вашим выдумкам — и, хвала небу, я такая не одна, — отрезаю холодным голосом. — Удивляюсь тому, как настойчиво вы пытаетесь опорочить его имя и развенчать его славу блюстителя порядка. Что это? Профессиональная зависть? Или абсолютная некомпетентность? Должна ли я сообщить императору о ваших столь очевидных недостатках?
— Ещё раз прошу прощения, я не должен был позволять себе лишнего. Ваше негодование вполне оправдано, — закрыв глаза и ещё ниже склонившись, произносит Тэн-Сау.
Усердно думаю, глядя на своего управляющего. Так, каким был его мотив? Почему он позволил себе подобную дерзость, не боясь последствий? И почему сейчас выглядит побитым котярой, испачканным в грязи, но стойко пытающимся быть полезным?
Что-то тут не сходится. Или я чего-то не понимаю.
А, может, всё дело в графине и в том, как она должна была отреагировать на обвинение?.. Это я могу позволить себе проявить характер, а Минока Дайго была скромной доброй девушкой с несчастной судьбой. Но, опять же… Тэн-Сау знает меня такой, какая я есть. Ему не с чего ошибаться.
— Ты с чего решил, что мы спим? Какие у тебя доказательства? — совсем по-человечески спрашиваю, не добавляя в голос никаких «господских» окрасок.
— У меня чуткий слух. Я слышу, что вы разговариваете с кем-то по ночам. Второй голос мужской, — так же совсем по-простому отвечает Тэн-Сау, не поднимая головы.
Хорошо, хоть, он силу Охотника не чувствует. Точнее — открытие порталов из моей спальни.
А вообще — ситуация аховая: у меня в замке завелось живое подслушивающее устройство с поганым характером и коварными планами.
— Убирайся из моей комнаты, — отмахиваюсь от него, прекрасно понимая, что ему не за что предъявлять мне претензии.
Даже если я с кем-то и сплю — это только моё дело. Я — свободная женщина.
А если подобное поведение здесь как-то порицается, то мне откровенно плевать. Я — мастер. Даже при том, что меня ещё никто не признал официально.
Сила внутри.
Так что все — пошли лесом!
— И письма не забудь отправить, — напоминаю, когда управляющий уже отходит к двери.