Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Лиза, успокойся, пожалуйста! Я, кажется, уже много раз тебе объяснял, что я не обычный клерк, а все-таки владелец компании. Моя работа не заключается в сидении в офисе от звонка до звонка. Она связана с деловыми встречами, с разными поездками…

– Ага. Например, в Россию с этой твоей пассией, как там ее, Микаэла, что ли? Сегодня небось тоже с ней в постели кувыркался, пока твой сын тут заходился криком?

– Стефан нездоров? Но сейчас вроде бы все тихо… – Он сделал шаг в сторону детской, но Лиза остановила его.

– Конечно, теперь уже тихо, он спит. Был врач, дал лекарство…

– А что с ним случилось? Чем он болен?

Лиза фыркнула.

– Странно, что тебя это вообще еще интересует!

– Ты знаешь, что меня интересует все, что касается малыша, – Стефан изо всех сил старался сдерживаться и разговаривать спокойно, но с каждой минутой это становилось все труднее и труднее. Лиза явно провоцировала его на конфликт. И что это только на нее нашло?

– Ты мне зубы не заговаривай, не переводи разговор на другую тему, – шумела тем временем его жена. – Признайся, что ты был в Москве с любовницей!

– Господи, ну с чего ты это взяла?..

– Добрые люди донесли. У меня ведь там тоже друзья остались. Вот подружка и сообщила, ввела, так сказать, меня в курс дела.

– Какая еще подружка?

– Какая-какая! Да хоть Снежана, если тебе о чем-то это говорит.

Лиза не лгала. Бывшая сотрудница действительно поддерживала с ней связь, иногда звонила или присылала электронные письма. Снежана, которой патологически не везло в личной жизни, никак не могла смириться с тем, что Лиза так хорошо устроилась, мало того – все это еще и произошло с ее помощью, пусть и невольной. И конечно, когда Юля случайно обмолвилась, что у них в гостях был Стефан с подругой, очень милой женщиной, Снежана не могла упустить такой возможности. Позвонила Лизе и с наслаждением выдала ей новость, старательно приукрасив ее всевозможными подробностями и деталями, в основном состоящими из ее домыслов и фантазии, усугубленной завистью.

И это сообщение стало для Лизы последней каплей. Первое время после появления ребенка она торжествовала победу, но вскоре поняла, что радоваться особенно нечему. Стефан по-прежнему тяготится общением с ней. Ни отстранение мамы, ни старательная игра в хорошую жену и любящую мать – ничего не помогало. Лиза как взбесилась и, будучи не в силах больше сдерживаться, выплескивала все, что давно накопилось в душе.

– Ага! – воскликнула она. – Молчишь! Правда глаза колет! Вот то-то и оно!

– Да, Лиза, – вдруг, совершенно неожиданно для нее, ответил Стефан. В отличие от жены, то и дело срывавшейся на визгливые ноты, его голос звучал спокойно и даже как-то устало. – Ты права. Мне самому крайне неприятно прятаться и обманывать тебя. Но я люблю другую женщину и ничего не могу с этим поделать.

Лиза хотела что-то сказать, но из ее горла вырвалось только какое-то невнятное бульканье. Плюнув ему под ноги, прямо на пол, на дорогущий белоснежный ковер, женщина выругалась и выбежала вон из комнаты.

Несколько следующих дней они вообще не разговаривали и даже старались не встречаться, благо размеры дома позволяли. Ночью Стефан спал в гостиной, днем старался поменьше бывать дома, а оказавшись в нем в светлое время суток, находился всегда подле малыша. Лиза в эти моменты в детскую не заходила.

Наконец настала пятница, утро которой Стефан провел по уже знакомой схеме: отель на окраине – переодевание – грим – дорога в Беллинцону. В клинику он ехал в сильном волнении, теряясь в догадках, что его ждет. Только бы не допустить никакой ошибки! Наверняка главный врач задаст кучу вопросов – нужно быть готовым ответить на любой из них так, чтобы не вызвать никаких подозрений.

К его удивлению, главный врач оказался русским. «Leonid Mishin» – так значилось на табличке.

«Впрочем, что ж тут странного, – мысленно сказал сам себе Стефан, – клиника-то российско-швейцарская. Наверняка владеет ей какой-нибудь русский. И, конечно же, предпочитает брать на работу своих соотечественников. Но, разумеется, по-русски я с ним говорить не буду. Ему совершенно не нужно знать, что этот язык для меня – почти родной…»

Врач с первого взгляда производил довольно приятное впечатление. Во всяком случае, респектабельное. Высокий, худой, импозантный, аккуратная короткая стрижка, стильная одежда. Очки, часы, обувь – все хороших марок и подобрано со вкусом.

– Что ж, уважаемый господин Росси, рад вас видеть, – заговорил он на хорошем итальянском языке. – Кстати, раз уж пришлось к слову, позвольте узнать – вы, случаем, не потомок ли будете знаменитого архитектора?

– Не имею чести знать такого, – отвечал Стефан, как ему самому казалось, очень искренне.

– Неужели никогда не слышали? Карло Росси, великий зодчий, жил в Петербурге в начале девятнадцатого столетия, построил там множество красивейших зданий…

– Нет, не слыхал. Я, видите ли, банкир, а не искусствовед. А мы, банкиры, люди деловые, для нас время – деньги. Поэтому давайте сразу перейдем к сути вопроса, – Стефан гордился собой и за эту фразу, и за ту интонацию, с которой она была произнесена.

– Что ж, давайте, – согласился Леонид. – Я слушаю вас.

– Вы слушаете меня? Но я думал, что все будет наоборот – что это я буду слушать вас.

– В каком это смысле, простите?

– В том, что я уже озвучил вашей сотруднице суть моей проблемы. Она меня поняла и потому свела с вами. И вот теперь я хочу…

– Да-да, в курсе. Вы хотите, чтобы мы занялись лечением вас и вашей супруги от бесплодия. Что ж, мы готовы за это взяться…

– Да нет же! – Стефан начал закипать. Зачем он ломает эту комедию? – Не нужно никого лечения! Нужен ребенок! Словом, мне требуется точно такая же услуга, которую вы оказываете моему знакомому, русскому. Его имя Игорь Алаев.

– Как вы сказали? Игорь Алаев? – Врач наморщил лоб, казавшийся еще более высоким из-за заметных залысин. – Алаев, Алаев… Что-то не могу припомнить…

Он слегка хлопнул по клавиатуре, заставив осветиться экран компьютера.

– Алаев… Да, совершенно верно. У нас в базе такого нет. Вы, уважаемый господин Росси, что-то напутали.

– Я ничего не напутал! – Стефан был окончательно выбит из колеи. – Игорь дал мне именно ваш адрес! И даже стоимость услуги назвал – двести пятьдесят тысяч евро!

Популярные книги

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок