Чтение онлайн

на главную

Жанры

Паутина миров: Остров (8 книг)
Шрифт:

Звери, не ожидавшие такого поворота, быстро ретировались. Но опасность не отпускала не на секунду. Прерии оказались куда более опасным местом чем мы себе представляли. Заполненная быстрыми мощными хищниками земля не давала укрытий. А когда мы собрались остановится на ночлег появилась новая беда.

– Что значит «неко не могут возвести стены»? – услышал я недовольный голос Ичиро. – Укрепления должны стоять до заката!

– В чем дело? – спросил я, выходя из поставленной в чистом поле командной палатке. – Какие-то проблемы с магами?

– Да, господин. – поклонившись сказала Сянинь,

успевшая стать постоянным представителем своего народа. – Уже с полудня, когда закончилась битва с волками.

– Я заметил, вы почти не использовали магию.

– Да. С каждым километром это становится все сложнее. В начале – почти незаметно. – покусывая губу ответила неко. – Но дальше все сильнее. Мы думали дело в новом острове. В том, что мы очутились в новых условиях… но нет.

– Кто слабеет в первую очередь? – настойчиво спросил я, понимая, что такая маленькая неприятность может обернуться настоящей катастрофой.

– Мы много думали об этом. Пока – младшие. Те, кто родился меньше двадцати циклов назад. Те, кто провел большую часть жизни на верхних уровнях. Остальные могут применять заклятья, но плетения становятся все сложнее. И нам приходится прилагать не только боьлше усилий, но и отдавать большую плату. – ответила нехотя неко. – Мы советовались со Сциллами, и они велели рассказать все как есть.

– Значит укоренившийся хаос дает больше сил. Хорошо. Благодарю за сообщение. Нужно понимать кто еще может творить магию, и какой ценой. Разберитесь с этим. Ичиро, назначь удвоенные патрули. Пусть они сменяют друг друга каждые полчаса. И собери всех генералов. – сказал я, возвращаясь обратно в шатер.

– В чем дело, господин? – спросил обеспокоенно Бэй Вейджа когда они все оказались в моей палатке.

– У нас большая проблема. Маги – наше основное оружие и единственное преимущество против Силерантила. И похоже они теряют силу в зависимости от расстояния к прорыву Хаоса. Сколько нам до ретранслятора?

– Около пятидесяти киллометров. Почти столько же, сколько от нас до храма Януса. – ответил Бом, летавший здесь на воздушном шаре. – Мы не смогли продвинуться дальше чем на семьдесят. Но тогда Сянинь списала это на общую усталость.

– Не все так просто. Нужно понять, на сколько их силы сокращаются. Если в решительной схватке мы лишимся основного козыря – проиграем. А значит придется рассчитывать на что-то другое.

– Наша сила в организованной армии. – уверенно сказал Ичиро. – Даже если у каждого воина противника силы превосходят наши, вместе мы легко победим.

– О, совсем не обязательно. – усмехнувшись, покачал головой Хироши. – Все зависит от выбранной тактики и места.

– Увы, но я согласен. В чистом поле – мы сильнее. У нас больше войск, они лучше организованы и вооружены. Но если его извращенные существа будут атаковать на узких улочках – нам придется несладко. К тому же главная проблема не в этом. Для принятия решений, я должен понимать все обстоятельства.

Если неко не смогут жить без хаоса – стратегию придется менять. Если же они только лишаться сил – можно будет пренебречь потерей способностей. – сказал я, постукивая пальцем по карте. – Соберите все сведения. Проведите разведку и доложите о результатах. До утра. Если

придется – возьмите пару всадников и увезите мага как можно дальше. Утром мы выступаем на столицу. Независимо от результата.

Глава 34

Уставшие после длительного перехода солдаты спали как убитые. Но среди командования никто не сомкнул глаз. Даже Вейджа, официально считавшийся лишь золотым воином. Я разрешил использование эликсиров и поддерживающих настоев. Дорога была каждая минута. И каждая здравая мысль. Я лично прокрутил в голове сотни вариантов и пришел лишь к одному выводу – мы должны победить в поле.

– Господин, позволите? – спросил Ичиро, когда небо окрасилось разноцветной радугой на заре. Я кивнул, и вместе с генералом вошло несколько сотников Пинг.

– Рассказывайте. – приказал я, прерывая церемониальные поклоны.

– Господин Гуанг Валор, ваше императорское величество. – все же поклонился мужчина с четырьмя золотыми и серебряным поясом. – Мы рассмотрели все возможные стратегии. Наши плюсы в подготовке и численности. Наилучший вариант – обойти город до столкновений на улицах. Обнаружить врага и уничтожить всеми силами.

– Звучит разумно. Однако главный козырь врага – внезапность. Если боги окажутся на его стороне – враг сможет уйти телепортом, или наоборот атаковать нас с тыла. – сказал я, оценив предложение Пинг. – Я учту ваше предложение. Что-то еще?

– Да, господин. – выступив вперед произнес Ичиро. – Хоть неко и жалуются на ослабление магии, мои силы в полном порядке. Тысячерукий – действует.

– Хорошо. Но он основан на других принципах. – удовлетворенно сказал я. – Донесения за ночь?

– Несколько серьезных ранений в результате стычек с демоническими тварями. Разрушено две повозки. В остальном все в полном порядке. – доложил Ичиро.

– Благодарю за службу. – кивнул я, чуть успокоившись. Все же дикие звери побоялись нападать на окруженное огнями войско. – Ичиро, останься. И пусть входят остальные генералы.

– Доброго утра, мой Император. – поздоровался Вэйджа.

– О, как бы я хотел, чтобы оно стало добрым. – едко заметил Хироши, и шедший следом Бом промолчал. – Но имеем что имеем.

– Если у тебя есть новости, говори за себя. – сказал я, понимая, что такое настроение неспроста. – И позовите уже Сянинь.

– Она не придет. – ответил эльф. – Не может. За ночь мы собрали отряд магов и всадников. Только самые быстрые и выносливые рептилии. Взяли несколько магов неко. От послушниц до архимагистра приближенной к Сциллам. Сянинь тоже пошла, но продержалась не долго. Вероятно, сказалась прошлая усталость и бои в здании. В общем не важно, она переоценила свои силы.

– Конкретнее. На кого мы можем рассчитывать?

– Результаты неоднозначные. – сказал Хироши не затягивая с новостями. – Сложнее всего с магией – у детей и подростков. Тех, кто ее до конца не освоил. Но в то же время даже при ее полном отсутствии они чувствуют себя вполне сносно на любом расстоянии. Лучше всего контролируют себя сильнейшие. Но чем мы дальше от прорыва – тем отвратнее их самочувствие.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последняя жертва

Мид Райчел
6. Академия вампиров
Фантастика:
ужасы и мистика
9.51
рейтинг книги
Последняя жертва

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI