Паутина Света
Шрифт:
* * *
– Я чувствую, как будто провалилась лет на 400 в прошлое!
– Аой Хирадо радостно взмахнула листком, полученным мной от Ясусадо.
– Нас в университете специально водили на экспозицию древней медицины - обороты один в один! И начертание! Только что бумага современная. Он что, так и пишет кистью?
– У него целый письменный прибор на столе, знаешь ли.
– Сидзука закатила глаза. Аой действовала так на всех - совершенно невозможно было соблюдать утончённое восточное чинопочитание и иерархию рядом с этой женщиной. Но хотя бы мне попытаться стоило:
– Аой-сан, вы уже освоились со своими новыми обязанностями?
– Всё прекрасно, Юто-кун! Обанадзава-сенсей меня целый час тем же вопросом пытал - я, наверное, столько чая за раз никогда не выпивала. И отказаться неудобно - всё-таки такой врач! Безумно повезло, что здесь согласился работать такой непревзойдённый авторитет в области офтальмологии...
– Женщина, поминутно всплёскивая руками, принялась рассказывать о достижениях своего университетского преподавателя. Я переглянулся с Сидзукой - наверное, у нас был одинаково глупый вид: магия, шмагия... назвать "замечательным" и "заботливым" восьмидесятипятилетнего глазного врача, действительно в прошлом хорошего прикладного учёного, которого за его "замечательный" характер выперли из Токио в Такамию вместо того, что бы дать руководить профильным отделением в одном из госпиталей города - это нужно быть не просто ангелом, а ангелом-специалистом по прикладной доброте... глухим, желательно. Шовинист, женоненавистник (по крайней мере, как специалиста женщину-врача он категорически отказывался воспринимать), язык острый, как скальпель. Надо сказать, что он умудрился вывести из себя Айю Канаме - достижение, которое на моей памяти никому не удавалось! Должность для "старичка-бодрячка" была скорее формальная, чем реальная - всё-таки у него был совсем не тот возраст, чтобы тащить воз проблем по организации работы частного стационара, и он это прекрасно понимал. Нет, надо отдать человеку должное - дальше своего кабинета он в дела больницы не лез: в контракте его "представительские" обязанности были строго оговорены. Основное значение - "вывески" для клиники - он выполнял и так... беспроводным, так сказать, методом, и слава Ками-сама! Реально же все обязанности легли на плечи Аой - но той, занимавшей схожую должность в сельской больнице, похоже, было не привыкать: конечно, там под её началом был неполный десяток человек (из которых кроме неё ещё два врача, а остальные - младший медперсонал и водитель), а тут полный штат клиники был за сотню... штатных единиц, но сравните финансирование и снабжение! Кроме того, Хирадо была полностью "в курсе" ситуации - её мужем был один из заявленных в списке переселенцев инженеров-аякаси, так что с этой стороны проблем, вроде бы, не намечалось...
– ...твои способности удивительны, Сидзука-тян! Я сама смотрела швы после твоей обработки - результат недельного лечения за несколько минут! Тебе обязательно нужно закончить медицинский факультет после школы - непозволительно, чтобы такое чудо не было развито! Признаться, после общения с мужем я была уверена, что магическое лечение практически невозможно - и тут такой сюрприз! А диагностические задачи? Не знаешь, другие мизучи тоже так могут?
– Не знаю, знаешь ли, - как-то растеряно ответила Богиня Рек.
– Никогда об этом не задумывалась. Меня мама научила...
– Семья Сидзуки была профессиональными врачами.
– Аккуратно пришлось продолжить мне за опять ушедшую в воспоминания, после упоминания родственников, змею.
– К сожалению, война между магами и аякаси не делает скидок на профессию и личные качества. Именно это мы и пытаемся изменить здесь и сейчас.
– Да, война... жутко звучит, брр! Я даже не представляла, что всё так серьёзно.
– На Хоккайдо Кагегакуре и старое поместье клана Джингуджи.
– Напомнил я.
– Остров не такой большой, северные
– По крайней мере, тут есть возможности для развития.
– Аой ободряюще улыбнулась.
– У меня голова кружится после демонстрации Сидзуки-тян: это настоящий прорыв в медицине. Если удастся превратить феномен хотя бы в методику, даже без понимания - смело можно вписать свою фамилию следом за Флемингом*. Ты уж постарайся, Юто-кун!
[* Александр Флеминг - первым выделил антибиотик пенициллин из плесневых грибов]
– Скорее, я должен сказать это вам, Аой-сан. Дерзайте!
– Увы, но я реально оцениваю свои способности: организовать работу ещё могу, но наука - точно не моё.
– Мне двенадцать лет и я учусь в младшей школе, и меня зовут не Марти Стью!
– Ещё раз обратил внимание на ситуацию я.
– Я не могу заниматься сразу всем и быть во всех местах!
– Ты в двенадцать лет глава старого клана магов-экзорцистов, у тебя под контролем миллионный город и почти две сотни аякаси. Так что не нужно прибедняться. И потом, у тебя есть огромное преимущество передо мной и другими так называемыми "взрослыми людьми".
– Это какое же?
– Юто-кун, ты что, мангу не читал никогда?
– деланно удивилась врач.
– Обычный Японский Школьник - кто может быть круче?
Интерлюдия 25. Пустыня, штат Невада, город Найт Вейл. Скотт Донован, Мари Вуллпес.
– Это самые дерьмовые полгода в самом дерьмовом месте штатов!
– Вуллпес прошла под знаком "эта сторона улицы достаточна безопасна, чтобы на неё можно было смотреть", привычно глядя в "безопасную" сторону. В Найт Вейле или привыкаешь, ловишь нужный ритм города... или даже костей твоих не найдут! Это не город, а сплошная свалка, вроде места хранения токсичных отходов!
– Верно.
– Донован разминулся с возникшей прямо посреди тротуара туманной фигурой в тёмном плаще с капюшоном, как будто это был самый обычный прохожий.
– Но только не свалка, а склад. Стратегического оружия, если хочешь.
– Это "оружие", дай ему волю, ещё неизвестно кого будет убивать.
– Когда на Мари нападала ворчливость, она ничего не могла с собой поделать. И вообще, сами виноваты - жить в такой дыре!
– Я же говорю, стратегическое оружие.
– Голосом выделил Скотт.
– И вообще-то есть места куда хуже.
– Я вся во внимании, просвети меня! Что за жопа мира, хочу знать и держаться подальше!
– Хы! Ну, например, Нью Йорк...
– Я думала, ты скажешь про Северный Полюс!
– Северный Полюс - милое, спокойное место. Соблюдай несколько правил и останешься в живых. А вот в твоем любимом Нью Йорке вопрос выживания - эта игра в рулетку.
– Скажешь тоже.
– Зайди в Гарлем и убедись.
– Гхм. Это, вообще-то, тоже правило...
– Как и то, что Гарлем может зайти к тебе.
– А здесь - не может, что ли?
– А здесь - не может.
– Эхом откликнулся напарник.
– Выполнимые и однозначные правила - вот признак хорошего места. В плохом месте от правил ничего не зависит - ты только испытываешь удачу.
– Скажи это жителям "Большого Яблока"!
– Особенно им скажу - жить на источнике природной маны вообще не самое полезное дело. Не зря тогда индейцы белым идиотам его толкнули за коробку тканей и пол-ящика бус.
– Зануда!
– Кто бы говорил...