Пайола
Шрифт:
Бетти протянула мне связку ключей.
– Ах, да! Чуть не забыла... Эту машину доставил сюда час назад какой-то подозрительный субъект, назвавшийся Вирджилом...
Бетти была упорной и любознательной, как и все женщины.
– Но, послушайте, Джонни...
– Да?
– Вы уверены, что не знаете, почему мисс Сен-Жан была вся испачкана кровью?
Я сделал вид, будто только сейчас вспомнил об этом.
– Ах да, конечно! Я был вместе с ней!
После этого я поспешно вышел, чтобы избежать неприятной темы и полюбоваться моей новой машиной.
Отсрочка была кратковременной. Если это вообще можно было назвать отсрочкой и если Бетти просто не издевалась надо мной. Рано или поздно, в одном из газетных сообщений, которые уже написаны и подготовлены к печати, наверняка какая-нибудь газета упомянет, что я был ранен в схватке с гангстерами в загородном доме на побережье. Бетти сложит два и два, получит в итоге определенную сумму и не будет со мной разговаривать в течение месяца. Но как мне объяснить ей свое "падение"? И как вообще можно объяснить душевный порыв? Или вообще законы жизни?
Вблизи "мерседес" оказался еще более прекрасным, чем из окна. Хаммер не поскупился. Со всеми погремушками эта машина стоила не десять, а все пятнадцать тысяч. Я, только приподнял капот, чтобы полюбоваться мотором, как какой-то элегантно одетый человек с портфелем в руке остановился около меня и вместе со мной стал разглядывать "сердце бегуна на длинные дистанции".
– Разве не красавец? – спросил я.
– Очень красивый, – согласился он со мной. – Включая доставку в Лос-Анджелес, такая машина стоит четырнадцать тысяч восемьсот шестьдесят пять долларов.
– Вы что, работаете в фирме "мерседес"?
– Нет, – ответил он. – Я работаю в одной организации, очень полезной для общества. – Он протянул мне свою карточку. – Точнее говоря, в финансовом управлении. Насколько я помню, вы собирались еще вчера бросить чек в почтовый ящик, мистер Алоха?
– И я действительно собирался это сделать, причем с самыми честными намерениями. Но буквально сразу после разговора с вами внезапно появились неотложные дела. Хочу вас уверить, что моя секретарша сегодня же будет в банке.
– Я уверен, что она это сделает, – с улыбкой сказал элегантный господин. – Но чтобы не вышло никаких недоразумений, я, с вашего позволения, возьму вот это на хранение, пока чек не прибудет в банк. – С этими словами он протянул руку и взял у меня ключи от машины. На прощание он приподнял свою шляпу. – Ах, да, чуть не забыл, мистер Алоха. Не забудьте, пожалуйста, внести вашу машину в вашу ближайшую налоговую декларацию.
– Не забуду, – кислым голосом сказал я. – Я редко что забываю. Но даже если и забуду, то уверен, что вы напомните мне об этом.
Я подошел к белому переднему колесу машины, на которой мне наверняка не придется ездить в ближайшие сутки.
В этот момент в дверях появилась Бетти. В новой весенней шапочке она казалась еще более миленькой и юной, совсем девочкой.
– Джонни, – обратилась она ко мне спокойно.
Я хмуро взглянул на нее.
– Что случилось?
Она встала на цыпочки и поцеловала меня.
– Мне все равно, каким образом Сен-Жан все перепачкала кровью. Я все равно люблю вас. И вам сейчас лучше вернуться в кабинет. С минуты на минуту придет врач.
– Какой врач?
– Которого я вызвала. Он должен осмотреть ваше плечо. – С этими словами она повернулась на каблучках и пошла дальше, видимо, в банк.
Ох, уж эти женщины! И кто только их может понять?
Невольно я улыбнулся, и улыбка эта долго не сходила с моих губ. День этот был, может быть, даже лучше и солнечнее, чем обычно, а закончился двумя убийствами...
Для меня же эта история завершилась благополучно. А впереди грядет новый день. Каким-то он будет?!