Печать Леса
Шрифт:
– Вызовите лекаря. Девушку оглушило упавшим на нее обрубком куклы.
– С ней все в порядке? – Олес склонился над телом сестры.
Осторожно стянув с головы легкий боевой шлем, он прислушался к ровному дыханию. После чего отбросив шлем в сторону, осторожно поднял ее на руки, и пошел к выходу из зала.
– Идем, Курт, тебе тоже не помещает визит к лекарю.
Уже идя по коридору, молчавший Курт довольно улыбнулся и тихо произнес:
– Интересные у вас игрушки… очень интересные…
«Которые едва не отправили к престолу
Глава 3
Очередная отброшенная ударом копья кукла, словно заведенная, поднялась на ноги и атаковала.
А следом за ней на ноги стали подниматься остальные куклы. Даже те, что были неактивны. Пять секунд – и я окружен древом и сталью.
«Это такая программа тренировки?»
На некотором оружии вспыхнули активируемые магические контуры. А вокруг кукол появилась полупрозрачная дымка магической защиты.
«Вы шутите! Это же не третий уровень сложности!»
Тут я заметил, что скрытая панель захлопнута. А в углу зала под заклинанием маскировки замерла человеческая фигура, сжимавшая парные мечи. Больше напоминающие драгунские сабли…
Атака!
«Время не властно… жизнь – это линия… а душа требует покоя…»
Мир вокруг слегка замедлился.
Переместившись за спину человеку, я без затей огрел его по затылку, после чего призвал плащ, а тренировочный посох отправил в полет, сшибая куклы, словно фигурки в городках.
Коса, слегка вибрируя от нетерпения, появилась у меня в руках. А в следующий миг комната потонула во тьме. Смертным не стоит видеть то, что здесь будет твориться!
Преобразуясь в глефу, она, словно лепестки диковинных листьев, вытянула из концов клинки на лезвиях. На кончиках которых туманными линиями клубилась Тьма.
«Вот теперь мы уравняли шансы!»
Время потекло с обычной скоростью. А коса запела свою песнь, рассекая и выпивая энергию из кукол. Маска попыталась наползти на лицо, пришлось мысленно приказать этого не делать – тренировка нужна не только в естественном облике, живому телу она тоже нужна. Трудно сказать, как различаются обе ипостаси – они неразрывны и сами по себе. Самая простая аналогия – странная игрушка, привезенная отцом. Там фигурки помещались одна в другой. Близко… похоже… но не совсем то… Но аналогия должна быть понятна.
Через десять минут, если бы я не был защищен плащом и у меня в руках не была бы моя коса, то вместо нашинкованных деревянных дров из бывших боевых кукол, на их месте была бы моя проткнутая, распиленная на много кусков масса… малоаппетитная.
Взрыв!
Дверь, а вместе с ней и дверной косяк, упали внутрь, обдав меня каменным крошевом и пылью. Устало воткнув глефу в тело куклы, я приготовился запустить ее в сторону нападавших, а после – попытаться прорваться.
«Сумасшедшая семейка! Начинаю понимать Олеса, сбежавшего отсюда!»
Герцог
В дверь кабинета осторожно постучали.
– Войдите!
– Саер магистр! – вошел адъютант. – Запрошенные вами бумаги приготовлены!
После того как вручил папку с документами, адъютант вытянулся в струнку, ожидая дальнейших приказаний магистра.
– Вольно! Сядь в кресло и не маячь у меня над душой! – рявкнул герцог.
– Есть, саер магистр!
Адъютант, несмотря на молодой вид, имел на лице несколько белых полос от магических рубцов, которые не смогли вывести лекари, что вряд ли свидетельствовало о сидячем образе жизни. И виски уже начали седеть…
– Как состояние Иллонесты? Да сиди уже! – раздраженно произнес герцог Гайрал попытавшемуся вскочить адъютанту.
– Саер магистр! Состояние стабильное, у нее легкое магическое истощение и больше ничего.
– А как же она потеряла сознание, если «больше ничего»? Если в нее попала часть куклы, у нее как минимум должно быть сильное сотрясение и, возможно, ушибы… Или я ошибаюсь?
Адъютант покачал головой:
– Саер магистр, она потеряла сознание не от удара куклой, а от удара по затылку, о чем свидетельствуют маги, осмотревшие ее доспех и шлем. Удар был нанесен по затылку юной госпожи! В документах лежит заключение нашего лекаря.
Герцог зашуршал листами пергамента и, наконец, найдя искомый лист, стал вчитываться в корявый почерк лекаря:
– Тут написано, что неизвестна причина магического истощения организма! – Герцог поднял вопросительный взгляд на адъютанта. – Что, вообще никто понять не смог? Может, пора уже разгонять этих лабораторных сусликов?
– Наши аналитики сделали предположение, что причина та же, что полностью выжгла все контуры в зале… в том числе и защитные.
– Предположение! Да я и сам это понял! – От голоса герцога адъютант вздрогнул. – Передашь нашим яйцеголовым, что если они мне не дадут полную картину, я разгоню их к демонам и отправлю патрулировать двенадцатый сектор каньона!
– Слушаюсь, саер магистр! – Адъютант все-таки вскочил на ноги и вытянулся в струнку.
Герцог Гайрал поморщился и движением ладони усадил адъютанта обратно. И стал перебирать остальные донесения.
– Установили, что пил объект О-8?
– Так точно, саер магистр! Во время отсутствия объекта в своих покоях группа-два сумела слить «карну» (около двухсот миллилитров) из непонятной емкости, также срезали несколько образцов…
– И-и-и? Не тяни струны моих нервов! Коротко и по существу!
– Так точно! – Адъютант вскочил на ноги.
– И прекрати вскакивать! На нервы действует! Не в казарме!
Адъютант уселся на место и произнес:
– Шестое отделение в папке, там заключение алхимиков.