Печать Света или Зарница Нового мира
Шрифт:
И чем больше я на него смотрела, тем больше отмечала про себя его… лживость. Впрочем, моё столь пристальное внимание всё равно не осталось незамеченным. Мои мужья не напрягались лишь потому, что чувствовали моё негодование через Связь, а вот Гэвиасу наши переглядки с этим эйфием не сильно понравились.
— Лийа, прошу вас, не стоит так сильно кого-то выделять своим вниманием, — тихо, но строго обратился Владыка ко мне. Правда, тут же исправился: — Но если вы чувствуете парное притяжение, то я сейчас же попрошу благородного
— Не стоит, — оборвала я его, уже понимая, куда он ведёт. — Нет между нами парности. Просто он мне не нравится.
— Не нравится? — Гэвиас даже повернулся ко мне, настолько сильно его удивили мои слова.
Ответить ему не успела, ведь этот самый эльф уже приблизился к нашему возвышению, поклонившись, мило улыбнулся и заговорил:
— Прекрасная лийа тэ Шэг, позвольте мне представится вам.
Рядом со мной и по другую руку тут же оказался Рэинтил. Он очень уж внимательно стал всматриваться в своего сородича. А я же чувствовала его замешательство, словно муж не мог понять, почему я чувствую исходящую от этого мужчины угрозу, а он сам видит в нём только всё хорошее.
— Сультас из рода Итрантиас, — продолжил эйфий, а некоторые дамы от его имени буквально разахались и затопили зал волной томления. Ловелас что ли? Или просто такой завидный жених?
— И что же вы хотите, Сультас из рода Итрантиас? — спокойно спросила его я, при этом полностью проговорила его имя и принадлежность, как бы показывая, что не сильно-то в нём заинтересована.
— Ваш взгляд тронул моё сердце, — мило и почти блаженно разулыбался эльф, а меня чуть не передёрнуло. — Позвольте же мне милость — согласитесь стать моей невестой.
— Что? — грозно переспросил Гэвиас. — Сультас, вы понимаете, чего просите?
— Понимаю, Ваше Величество, — поклонился тот. — Но мой Свет дрожит от желания стать ближе к прекрасной лийи. И если вы дадите мне своё благословение…
— Отказываюсь! — громко перебила его я, заставляя всех в зале замолчать и обернуться к нам. Эх, а ведь ещё больше внимания так не хотелось привлекать.
Глава 58.
— Лийа тэ Шэг? — растерянно захлопал своими серыми глазками эйфий.
— Вы — не пара мне, чтобы просить о таком! — было ему пояснением.
— Разве лишь по парности можно скреплять союз? — приподнял он брови. Боги, меня сейчас вырвет от его столь близкого присутствия. — Разве ваши Хранители стали вам мужьями из-за неё? — да он же сейчас язвительную улыбку едва не выдал!
— Именно по ней и нашим чувствам, — уже более спокойно ответила я.
— Но, лийа, это лишь веяние Печати. Как только вы свершите Божественную волю, Связи исчезнут, и всё, что между вами останется, — это ваш брак, — как ребёнку стал он мне объяснять. И тут же деланно удивился: — Неужели вам не сказали об этом?
— С чего вы решили, что будет именно так? — хмыкнула я, не сдаваясь.
— Потому что так
— Лучше вам защитить себя, Сультас из рода Итрантиас, — я вдруг не своим голосом заговорила, словно вместе со мной одним целым стал Эриан. Все вокруг ахнули и поспешили отойти на пару шагов подальше.
— Ири? — встревоженно позвал меня Рэин, к которому присоединились и остальные мои мужчины, окружая нас.
Но что я могла ему сказать? Единственное, что у меня получалось, это сдерживать изо всех сил почему-то вдруг вспыхнувшую в груди ярость. Она раскалённой лавой сжимала всё в груди, разливалась по телу и стучала в висках.
— Лийа, что с вами? — ахнул наигранно-непонимающе этот раздражитель.
— Да как ты посмел, — продолжила говорить я, отмечая краем сознания, что камни на платье стали ярко светится.
— Посмел? О чём вы? Я лишь сказал вам правду, — хмыкнул мужчина, кажется, не понимая, чего я так взъелась.
А было с чего, если честно. Эриан на мой мысленный вопрос о происходящем мне ничего не ответил, но словно снял с меня невидимое покрывало. И на меня нахлынуло всё то, что тревожило с самого моего прибытия и казалось направильным!
Отовсюду вдруг закричали тысячи голосов. Слёзно, яростно, с чудовищной болью и ужасом. Они молили о пощаде, спасении, просили прекратить. Они не хотели умирать и страдать. И среди них каждый выделялся по-своему. Я слышала и маленьких детей, и уставших стариков, юношей и девушек, женщин и мужчин. Каждого слышала, каждого чувствовала.
И как бы меня это не ломало, почти сразу поняла, что источником криков был именно этот раздражающий, лживый эйфий. Но сейчас, смотря на него иным взглядом, с которого, казалось, тоже спала пелена, я видела нечто грязное и отвратительно гниющее там, где у всех остальных была душа, пусть и не всегда чистая.
И вся эта отвратительная жижа булькала, источала такой запах гниения, что еле сдерживаемая рвота комом встала в горле. От криков в ушах звенело всё сильнее, выворачивая душу и заставляя с силой сжимать кулаки. Только боли от впившихся в кожу ногтей было слишком мало, чтобы заглушить происходящее и прийти в себя.
— Как же вы омерзительны, — еле выдавила я. — Как вы вообще могли… — хотела бы я продолжить, но новый пронзительный крик агонии меня почти оглушил.
— Ири, что с тобой? — Лайин постарался заглянуть в мои глаза и отвести на себя мой взгляд. Но стоило ему заглянуть в них, как его всего передёрнуло. Глаза мужа отразили весь тот ужас, что сейчас испытывала и слышала я. Они даже потухли на мгновение, а потом вспыхнули такой яростью. — Так вот, что это был за запах, — прорычал дриад, а его руки тут же выпустили те светящиеся лианы, вводя присутствующих в священный трепет.