Пепел богов. Трилогия
Шрифт:
— Мы ушли из Текана, чтобы перестать служить смерти, — сказала Истанза. — Смерти и ише Текана. Старый договор умер вместе с прошлым ишей, а нового мы решили не заключать. Грязная работа дорого обходится. Поэтому мы здесь. Чтобы не было вопросов. Думаю, мой внук не опозорит мое имя.
— Почтенная, — закашлялся Эша и расправил бороду, — ты так много рассказала нам, потому что не рассчитываешь, что кто-то из нас вернется живым?
— Да, — теперь уже кивнула Истанза, развернулась и ушла.
Лилай приложил руку к груди, склонил голову, обвел
Кай спустил с плеча мешок, который неожиданно гулко загремел о плиты двора. Распустил горловину, вытащил объемный сверток, бросил его мугайке. Удовлетворенно кивнул, когда она поймала посылку.
— Кое-какая одежда, сапоги, мешок, самое необходимое, легкий кожаный доспех. Лилай, отдай ей оружие.
Покрасневшая уже чуть ли не до цвета спелой ягоды, Теша встала, положила мешок, снова взяла его в руки, опять положила и уже под смешок Тару приняла из рук воина копье, лук, тул и растерянно опустилась на место.
— Если такое дело, так надо бы ей и лошадку, — заметил Тару. — Или хотя бы ослика. А если нету, тогда можно и ко мне подсадить. У меня лошадь крепкая, места хватит, да и не обижу я ее.
— Твоя лошадь не пригодится, Тару, — ответил Кай, выуживая из мешка еще и связку перетянутых на рукоятях ремнями палок. — Отсюда мы пойдем пешком. Послезавтра утром выходим. Дорога трудная, лошади не пройдут. И ослы не пройдут. Но если бы мы даже их взяли и смогли бы довести до края Запретной долины, там бы пришлось их оставить. Животные не могут перейти границу.
— А я разве тебе не говорил? — повернулся к обескураженному Тару Эша. — Да, дальше ножками.
— Ничего, старик, — улыбнулся Кай. — Надеюсь, что опасения урайки клана Хары напрасны. Но даже в этом печальном случае не сомневайся, твоя лошадка будет вспоминать дни, проведенные в лугах Мертвой пади, как самые счастливые в своей жизни. Шувай?
— Да, мастер, — заскрипел, поднялся на ноги великан.
— То, что громыхало, это тебе. Забирай. И не рассчитывай, что я буду в дальнейшем таскать такую тяжесть.
Мейкк надул губы, затопал к мешку и с довольным урчанием выудил оттуда тяжелый молот на рукояти в три локтя.
— Ручка, мастер, коротковата, — растерянно поднял брови Шувай. — Длиннее бы! Хоть на локоть.
— Длиннее найдем, — ответил Кай и тут же добавил: — Но здесь. Там оружие нужно иметь свое. Там всё… зыбко. Возьмешь дубину в руки, даже помашешь ей в драке, а потом она возьмет и обратится в кучу песка.
— А еда там есть? — обеспокоился Тару.
— Еда есть, — кивнул Кай. — И в песок она в животе вроде бы не превращается. Но тут важно успеть ее проглотить. Иначе — не обещаю.
— Миражи, что ли? — не понял охотник и толкнул локтем в бок Эша. — Как в Холодных песках в июле, когда песок горячий и видится всякое?
— Ты зеленоглазого спрашивай, — охнул и в свою очередь ударил локтем охотника Эша. — Я был там один раз и с самого края. И ни еды, ни оружия там не видел. Песок был. Под ногами.
— Да, — кивнул Кай. — Это что-то вроде миражей. Но их можно не только видеть. По ним можно ходить. В них можно жить. С ними можно разговаривать. Увидите. Будет интересно.
— Это уж без сомнений, — не слишком весело отозвался Мекиш. — С тобой всегда интересно, Кай. Но живым все-таки хотелось бы остаться. Ты-то ведь вроде бы собираешься живым добраться до Анды?
— Собираюсь, — кивнул Кай. — Но не могу обещать этого даже самому себе. К тому же не думаю, что обратная дорога будет легче.
— Ну, так скажи нам все-таки, есть ли надежда остаться в живых? — спросил Мекиш и щелкнул тетивой небольшого лука.
— Надежда есть даже в пасти у северного медведя, — неожиданно прогудел Шувай. — Вдруг у него случится сердечный приступ от жалости к тому, кого он собирается сожрать? Мекиш, ты отличный воин, пусть даже по весу во мне таких, как ты, будет десятка два. Если уж собрался отомстить за гибель своей семьи, чего рассуждать о том, удастся ли остаться в живых? Я вот рассчитываю на одно. Если не удастся, так чтобы не зря. Чтоб не под лавиной. А если под лавиной, чтобы все равно не зря.
— Это понятно, — кисло ответил Мекиш. — Тебе легче. Ты один, как отряд маллских лучников. Двадцать таких, как я. Когда умирать будешь, вспомни, что я бы на твоем месте умер бы уже раз двадцать.
— Никто не знает, что будет там, — оборвал болтовню Кай. — Каждый идет за главным и за своим. Главное — освободить двенадцать узников, что томятся в Храме в Анде. И об этом мы с вами уже говорили. Освободив их, мы освободим Салпу. Что за ее границами — мы не знаем, но каждый из вас надеется на удачу для собственного народа. Мекиш, Течима и Усанува хотят, чтобы мир, который когда-то принадлежал тати, снова принадлежал им. Они надеются, что за границами Салпы орды тати ждут, чтобы войти в нее и стереть с нее людей. Шувай идет со мной, потому что идет со мной.
— Он так хочет, мастер, — буркнул мейкк.
— Думаю, что у остальных свой интерес тоже имеется, — добавил Кай.
— Это точно, — потер ладони Эша. — Именно что интерес.
— И это может случиться? — задумался Тару. — Я насчет того, что орды тати или, того хуже, не просто тати, а палхов?
— Нет палхов, кусатара, малла, лами и мейкков! — подал голос Усанува. — Есть тати! Всякий тати может соединиться с другим тати, иметь детей от соединения, и дети их детей тоже будут иметь детей!
— Понятно, — кивнул Тару. — Это как собачки. Есть маленькие, есть огромные, а во всякой собачьей свадьбе смешиваются без труда. Только они ведь через поколение-два — все одинаковые становятся. Отчего ж у тати не так?
— Тати не собачки! — повысил голос Усанува. — Тати верят в духов, хранят чистоту рода. Тати разные. И одинаковые. В преданиях говорится, что тати как глина. В какой сосуд будешь набивать ее, такую форму она и примет!
— Никогда не мог этого понять, — развел руками Тару.