Пер Гюнт
Шрифт:
Разбитая пуговица, признайся
Ничто, при размахе его хозяйства.
Пуговичный мастер
Покамест в нем дух не пропал вполне,
Металл идет по своей цене.
Пер Гюнт
Нет, черт подери! Не выйдет со мной!
Всякий я жребий приму, но иной.
Пуговичный мастер
Какой же иной? Для сферы небесной
Не в меру тяжел твой облик телесный.
Пер Гюнт
Я не стремлюсь воспарить к небесам,
Но ни
Пусть по старинке грозят мне расплатой,
Пусть, если надо, держит хвостатый
Тысячу лет меня в преисподней,
Чувствовать я себя буду свободней,
Ибо страданья там только моральные,
Следственно, вовсе не столь колоссальные.
Все это лишь переходный этап,
Грезишь грядущим, покуда ты слаб,
Ждешь наступления часа свободы,
Терпишь - в надежде на лучшие годы.
Вовсе не то - перестать быть собой,
Слиться в одно с безликой толпой,
Напрочь утратить гюнтовский склад.
Вот отчего я тревогой объят.
Пуговичный мастер
Да почему, не пойму я никак,
Тревожит тебя подобный пустяк,
Ты ведь и не был собой никогда,
Значит, не быть - для тебя не беда.
Пер Гюнт
Я не был собой? Берет меня смех!
Пер Гюнт всегда был собой больше всех.
Эх, мастер, стыдись своего верхоглядства!
Если б ты в душу ко мне мог пробраться,
Увидел бы ты: там один только Пер
И все, - никаких там не сыщешь химер.
Пуговичный мастер
Нет, невозможно! Согласно приказу,
Который обязан я выполнить сразу,
"Пер Гюнт, не свершивший предписанный труд,
Ошибка. Пускай его перельют!"
Пер Гюнт
Должно быть, напутал ты все, говорун!
Пер? Погляди-ка, не Расмус? Не Йун?
Пуговичный мастер
Давно я покончил с отцом твоим старым.
Идем, не теряя времени даром.
Пер Гюнт
А ну, как завтра окажется вдруг,
Что речь о другом? Нет, любезнейший друг,
В подобных делах осторожность нужна,
А то ведь придется ответить сполна.
Пуговичный мастер
Однако приказ...
Пер Гюнт
Ты срок мне продли.
Пуговичный мастер
Зачем?
Пер Гюнт
Чтобы все убедиться могли,
Что был я самим собою всецело,
А в этом, как выяснилось, все дело.
Пуговичный мастер
Чем ты докажешь?
Пер Гюнт
Свидетелей много.
Пуговичный мастер
Да их не признают! У нас с этим строго.
Пер Гюнт
Авось! Но "дню каждому злоба его",
Поверь
И я ворочусь. Даю обещанье,
Уж будешь собой, коль живешь только раз!
Согласен?
Пуговичный мастер
Пусть так. Но помни - у нас
На следующем перекрестке свиданье.
Пер Гюнт убегает.
– ---
Еще глубже в лесу.
Пер Гюнт
(быстро шагая)
Время - деньги, - зря не перечь!
Но о каком перекрестке речь?
Идешь, меж дальним и ближним юля,
Просто горит под ногами земля.
Нужен свидетель! Кто отзовется?
Откуда в лесу свидетель возьмется?
Мир - мыльный пузырь! Поди докажи,
Что чистая правда свободна от лжи!
Появляется сгорбленный старик с палкой в руке и мешком за спиной.
Старик
(останавливаясь)
Хоть грошик подай, пожалей старика!
Пер Гюнт
Мелочи нет, вот невезенье!
Старик
Пер-королевич! Наверняка!
Пер Гюнт
Ты кто?
Старик
В Рондских скалах запомнил день я...
Пер Гюнт
Ох!..
Старик
Доврский старец тебе знаком.
Пер Гюнт
Но Доврский старец был королем!
Доврский старец
Ах, обнищал я совсем, благодетель!
Пер Гюнт
Ты разорился?
Доврский старец
Ограблен дотла,
Стал побираться - нужда довела.
Пер Гюнт
Разве отыщется лучший свидетель?
Доврский старец
А королевич совсем поседел!
Пер Гюнт
Тестюшка, кто ж хорошеет с годами?
Бросим раздоры, что были меж нами,
Трогать не будем семейственных дел.
Я был тогда сумасбродом.
Доврский старец
Ну да!
Был молодым королевич тогда.
Но не женясь поступил он умно
И уберечься сумел от позора,
Сбилась она с панталыку давно!
Пер Гюнт
Вот как?
Доврский старец
Скатилась на самое дно!
С Трондом, представь ты, сошлась она скоро.
Пер Гюнт
С Трондом?
Доврский старец
Из Вальфелла.
Пер Гюнт
Кто же он был?
Ах, у него я пастушек отбил.
Доврский старец
Зато внучок мой жив и здоров,
Деток по всей расплодил он округе.
Пер Гюнт
Тратить не будем попусту слов,
Сердце мне гложут иные недуги:
Тут началась у меня перепалка,
Я заявил, что свидетели есть,
Кто же послужит мне лучше, чем тесть?