Перед алтарем
Шрифт:
— А вы не так глупы, как я думал. Что ж, пусть сюрприз останется сюрпризом. Завтра утром вы сами увидите, за кого согласилась выйти замуж ваша сестра.
— Но это же дикость!
Насмешливая улыбка скользнула по губам Тони и застыла в уголке рта.
— Давайте подождем с выводами до утра.
О, как Джулиане хотелось стереть с его лица эту триумфальную ухмылку!
— Вы привезли меня сюда под выдуманным предлогом. Вы держите меня здесь против моей воли. И теперь вы даете мне понять, что я не увижу
— Вам и впрямь не откажешь в сообразительности.
Джулиана твердо знала, что ни при каких условиях не согласится на роль жертвы. Если доводы рассудка не действуют, значит, ей остается только одно: бежать.
— Раз уж вы не оставили мне иного выбора, кроме как подчиниться, то, может быть, удовлетворите последнее желание приговоренного?
Широкая белозубая улыбка Тони застала ее врасплох: сердце подпрыгнуло так, словно собиралось выскочить из груди.
— Ваше желание для меня закон, сеньорита. Только не просите об отсрочке.
— Серьезно? Вы действительно сделаете то, о чем я попрошу? — Джулиана с притворной робостью посмотрела на него: пусть считает, что пленница смирилась со своей участью.
— Говорите.
— Как насчет того, чтобы прокатиться по городу? Вы же обещали. Мне бы хотелось увидеть Барселону.
— Никаких проблем. Вам придется немного подождать, пока я заправлю «ягуар».
— Нет... я... я обожаю мотоциклы.
В комнате воцарилась тишина. Похоже, Джулиане удалось сделать неожиданный ход. И теперь Тони не знал, как ему поступить: отказать он не мог, даже если и заподозрил неладное. Он рассеянно потирал подбородок.
— Знаете, днем Барселона не лучшее место для мотоциклетных гонок.
Джулиана испустила вздох разочарования и поздравила себя с тем, что вышло довольно убедительно. Может быть, из меня тоже получилась бы актриса, подумала она.
— Ничего, Тони, не расстраивайтесь. Я понимаю, нельзя, значит, нельзя. Все в порядке.
Уловка, кажется, сработала.
— Что вы понимаете?
Отлично, ей удалось задеть его самолюбие и разжечь любопытство. В конце концов, манипулировать мужчинами не так уж трудно — надо только знать, где расположены нужные кнопки, и вовремя на них нажимать.
— Я хочу сказать, что понимаю, почему такая прогулка невозможна. Вы ведь отвечаете за меня, за мою безопасность. Граф будет не доволен, если узнает...
— Узнает что? — нетерпеливо бросил Тони.
— Ну, что вы подвергли меня опасности. Да и «Харлей», что стоит во дворе, стоит, должно быть, кучу денег. Представляю, как бы вам досталось, если бы с машиной что-то случилось. Извините, мне не следовало просить вас об этом, ведь испанские мужчины такие гордые.
Он нахмурился так, словно каждое ее слово было гвоздем, вколоченным в его самолюбие.
— Вы ошибаетесь. Я думал лишь о ваших чувствах. Вам ведь пришлось
— Нет. — Джулиана прекрасно поняла намек, но решила изобразить из себя простушку.
— В таком случае мне ничего не остается, как исполнять заветное желание невесты графа.
Она отвернулась, чтобы Тони не заметил радостного блеска в ее глазах. Итак, первая цель достигнута, но достичь второй будет гораздо труднее.
— Не хотите ли освежиться? Ванная здесь же, по коридору направо, а я пока постараюсь найти для вас шлем.
Джулиана капризно нахмурилась.
— Но мне нравится, когда ветер треплет мои волосы...
Тони решительно покачал головой.
— Даже не мечтайте. Если, не дай Бог, во время поездки с вами что-то случится, я никогда себе этого не прощу. И дело тут не только в графе.
Он стоял перед ней — высокий, сильный, в обтягивающих бедра слаксах и в расстегнутой рубашке, под которой виднелась мускулистая, густо поросшая черными волосами грудь. И исходящее от него ощущение жизненной силы, уверенности, мощи пьянило Джулиану. Она представила, как прижмется к этому телу, вдохнет его запах, и у нее закружилась голова.
— Если вы передумали...
Теперь уже он проверял ее, ожидая, что она отступит.
— Нет, я буду готова через пять минут.
— Хорошо. До вечера не так уж много времени.
Выйдя в коридор, Джулиана почувствовала, что с трудом держится на ногах. Неужели так подействовал на нее этот мужчина?
Она не стала принимать душ, а только умылась, и, когда спустилась, Тони уже ожидал ее в фойе, держа в руке шлем.
— Только после вас. — Он любезно придержал дверь, пропуская ее вперед.
Джулиана вышла во двор и невольно сощурилась от ударившего в глаза яркого солнечного света. Тони последовал за ней.
— Любите кататься на мотоцикле?
— Да, но только в качестве пассажира.
— Сами не пробовали?
— Нет, — солгала Джулиана, направляясь к «Харлею». — Дорогая игрушка, да?
— Это не игрушка, — серьезно ответил Тони.
— Интересно, сколько же он стоит?
— Если уж вам так интересно, около семидесяти тысяч.
— Песет?
— Нет, долларов.
Джулиана прищелкнула языком.
— Такие траты по карману вашему хозяину? И он доверяет вам столь дорогую игрушку? Наверное, вы действительно верный слуга.
Не обращая внимания на ее очевидные попытки задеть его самолюбие, Тони подошел к мотоциклу и протянул ей шлем.
— Наденьте и застегните ремешок. — Он снова окинул Джулиану насмешливым взглядом, словно давая понять, что видит ее насквозь.
Это было какое-то колдовство. Она замерла, чувствуя, как горячие волны одна за другой побежали по телу, как застучало сердце, перед глазами повисла туманная дымка.