Перекрёстки богов
Шрифт:
— Он так и назвал тебя, — усмехнулась Анн и её невольная радость передалась всем восьмерым.
— Именно! Он назвал меня пердуном. Я не хочу всё рассказывать.
— Мне расскажете всё, Пьер? — Анн выпила и утёрла выступившие слёзы.
— Оказывается Будда ушёл в безвременье, потому как был одним из народа путников и ушёл именно для того, чтобы помочь Егору, как ни странно это звучит. Я не смогу всего рассказать Анн, но Егор сказал, что смерти нет. Лодка Харона подошла к берегу и старик поманил нас. Будда сказал, что ему здесь порядком надоело, хотя и время здесь идёт иначе… Наверное, эта главное
— А Егор, он сел в лодку? — спросил Артур, принимая пустой котелок.
— Я не знаю, потому как и река времени и та действительность подёрнулась дымкой и я снова оказался на перекрёстке Орана. Первым из всех я и вернулся.
— А где сам наш хранитель? — полюбопытствовал Олег. — У меня к нему всего один вопрос… Сомнения в правильности моего решения. — Олег поднялся:
— Орааан! — закричал он.
— Ты поступил, как решил, — возник фантом и рядом с ним ещё шестеро хранителей У-а-ла-э. Земляне умолкли и поднялись.
— Не тяни, Оран, — сказала Таня.
— Ваш экзамен прошёл с отклонениями, на то вы и люди, чтобы ошибаться.
— Ну же! — сгорая от нетерпения, вскрикнул Джо.
— Во все перекрёстки семимирья отправлено сообщение о восьми старейшинах. Решения по месту отправки, принимайте на совете. Решающим голосом является, — Оран сделал паузу. — голос Аннетты. Она совершила самый тяжёлый выбор и приняла единственно правильное решение, нарушив законы и убив императора планеты, убила себя. Итак?
— Ты убила себя? — спросил тихо Пьер. — Но ведь ты ничего не сказала о том. — Как же это?
— Хранитель Ииша остановил нож у самого сердца, — ответил Оран.
Оглушённые старейшины молчали, переглядываясь.
— Какое время суток сейчас на Аннете, — спросила Анн.
— Вечер. Из Аннетты поступили два сообщения от бога Тона и Слона. Они просят указать время прибытия, если таковое состоится в ближайшее время… С Земли от Ивана пришло поздравление. И не только с Земли.
— Мы прибудем на Аннетту послезавтра поутру, в долину саблезубых. Нужно привести себя в порядок и собрать необходимое.
— Всё уже собрано и находится в "стрекозе", — ответил Оран.
— Вот ещё, что, — задумалась Анн, — передайте богам Аннетты, что первый вопрос, по которому нам нужен исчерпывающий ответ: Где погиб и обстоятельства гибели господа Гора? Без исчерпывающего ответа на этот вопрос никаких договорённостей и союзов не будет. Вмешиваться в противостояния мы не имеем права, но получить исчерпывающую информацию — необходимость. Создание союза из под палки в угоду узкому кругу лиц невозможно по понятным соображениям. Я думаю, что старейшины согласятся со мной.
— Я не буду голосовать, — возмутился Артур. — На Аннетте находится "корректор", а это самый весомый аргумент.
— Я полагаю, что Анн и Артур сказали то, что думаем мы все, — подытожил Пьер.
Пьер подошёл к озеру и присел рядом с Анной.
— Анн, я знаю что тебе тяжелее чем нам всем, но представь только на один миг: Егор жив.
— Я его перестала чувствовать, Пьер. Как будто что-то оборвалось. Тот фантом, кого я убила ножом в сердце, когда мы легли на ложе, не был Егором, хотя ласкал меня так же. Пусть это иллюзия, я поцеловала труп и вспомнила, что не имела права вмешиваться во внутренние
Глава 14
Аиша выглянула за окно: занималось утро. Город господа Гора всю ночь приводили в порядок и готовились к приходу старейшин. У перекрёстка с вонзенным мечом путника Гора, каждые два часа сменялись два господа с десятком офицеров и молчаливыми, казалось безучастными ко всему охотниками.
Город в шестьдесят тысяч населения, убирался к приходу божества, коим именем назван мир: мыли брусчатку всю ночь и благоустраивали жильё старейшинам. Аиша, сама подбирала всё для комнаты Анн, сгорая от нетерпения и желания увидеть ту самую Анн, именем которой, отец её сына — Гор, назвал целый мир. Множественные варианты встречи и разговора с Анн, она провертела в мозгу и всё это показалось глупой выдумкой, когда наступила заря.
Солнце ещё не взошло, но Аиша больше не могла создавать иллюзию сна: со второго этажа, откуда окно выходит в сторону перекрёстка, она, приставив бинокль, снова и снова глядела туда. Завидев из соседнего окна, Арту, она звонко рассмеялась и спряталась. Арта тоже не спала и скорее всего не спал весь город. Аишу открыто называли госпожой, поправ закон бога Тона, который, впрочем, Тон отменил после вызова Скея на поединок.
Через два часа здесь будут оба бога, каждый с шестью господами первой руки — впервые за все времена: и ей вряд ли просто так удастся побеседовать с Анн. А хочется многое сказать. Процедуру встречи обставили так, что старейшины вынуждены общаться с богами, и этот официоз займёт не один день.
— И я не могу уснуть, — неслышно вошёл Скей.
— А малыш спит сегодня на удивление, — ответила Аиша. — если бы я была Аннеттой, я бы пришла раньше, чтобы увидеть простых людей, а не напыщенных господ-рехов.
— Я один из них, — развеселился господь Скей. — Ты приведи себя в порядок, а я постою здесь у маленького Егора. Погляди как он улыбается, — Скей внезапно осёкся на полуслове. Свист охотников всколыхнул и взбудоражил город. Аиша, мгновение застыла и стремглав бросилась вон. Скей улыбнулся в окно: перекрёсток озарился золотыми оттенками цилиндрического столба высотой в несколько метров. Он не стал дожидаться развязки и тоже поспешил. На бегу, успел приказать служанке присмотреть за ребёнком.
— Слон дери, — пробурчал Скей. — Старейшины одурачили обоих богов. Ай да Анн!
Оцепеневшие господы у перекрёста, застыли не мигающими истуканами.
Аиша подоспела к старейшинам, когда весь город ожил сигнальными рожками. Она умерила шаг и подошла к стоящей впереди женщине с волосами цвета восходяшего солнца.
— Правильно, что вы явились раньше, чем ожидалось, — слова приветствия сбились и куда то пропали. Та что смотрела на нёё, только она могла быть той самой.
— Мы решили, что так будет лучше, ответил синеглазый высокий старейшина. Аиша смутилась своей одёвкой, но синеглазый весело подмигнул.