Перекрёсток
Шрифт:
— Хм, — Джеймс почему-то улыбнулся. — Знал, что ты откажешься…
— С чего бы это?
Гриффиндорец лишь пожал плечами:
— Предлагаю эти галеоны оставить в нашем общем фонде, мало ли на что нам деньги могут понадобиться, как считаешь?
Скорпиус поднял бровь, заметив, что лицо друга вдруг просияло, а взгляд обратился куда-то в сторону. Не сложно было догадаться, кого лохматый там увидел.
По улице шли три девчонки: двух из них им с Поттером посчастливилось знать. Конни, чью собачку они спасли в первый день каникул, весело щебетала с племянницей
— Да, могут понадобиться, — кивнул Скорпиус, пытаясь не усмехнуться, — на цветы, конфеты, любовные зелья…
Джеймс отвел взгляд и состроил гримасу, выражавшую, наверное, презрение.
— Надо как-то привлечь их внимание, — задумчиво произнес гриффиндорец, судорожно соображая, боясь, что рейвенкловки пройдут мимо.
— Чего проще, — хмыкнул Скорпиус и опрокинул на брюки друга стаканчик с остатками сока.
— Ай! — вскрикнул Джеймс, вскакивая и привлекая к себе внимание не только девочек, но и всех посетителей кафе. — Малфой, ты перегрелся?!
— Сам хотел, чего теперь жалуешься? — с гадкой ухмылкой спросил слизеринец, кивнув на девчонок, которые направились к ним.
— Привет, ребята, — Конни остановилась, с легкой усмешкой глядя на Джеймса, который пытался вытереть брюки. Ее спутницы не разделяли настроя подруги, чуть хмурясь. Племянница Фауста нагло пялилась на довольного чем-то Малфоя, который лениво поднялся.
— Привет, — Джеймс выпрямился, решив просто не обращать внимания на мокрые брюки, что, как считал Скорпиус, было наилучшим решением.
— Знакомьтесь: это мои однокурсницы Гретта Фауст и Виолетта Мюррэй, — Конни указала на своих подруг. — Это Джеймс Поттер и Скорпиус Малфой.
— Кто бы не знал, — фыркнула племянница Фауста, сверкнув черными глазищами. — Спасители собак и разорители кухни.
Мальчики одновременно ухмыльнулись.
— Как провели лето? — Джеймс взъерошил волосы, глядя на Конни. Рядом фыркнул Малфой, видимо, считая выбранную тему не самой лучшей.
— Все хорошо, — Конни оглянулась к подругам, которые, кажется, не особо желали ввязываться в беседу и спешили уйти. — Ладно, увидимся в школе.
— Пока, — чуть растерянно махнул рукой гриффиндорец, провожая девочек взглядом. Конни один раз оглянулась и помахала мальчикам.
— Поттер, расслабься, тебе не светит ни одна из них, — Скорпиус, наконец, уселся обратно под зонтик, мечтая сейчас о тени и холодных напитках.
— Почему это? — Джеймс тоже сел, но все время оборачивался, пока девчонки с Рейвенкло не скрылись из виду.
— Ну, во-первых, тебе еще пока всего двенадцать, во-вторых, ты умеешь говорить только глупости, ну, и, в-третьих, рядом был я, — ухмыльнулся Малфой, закидывая ногу на ногу и удобно устраиваясь на пластиковом стуле, словно в гостиной поместья.
Джеймс фыркнул:
— Если бы ты не пролил на меня свой сок…
— Если бы ежик был без иголок… — философски начал Скорпиус, а Джеймс тут же расплылся в улыбке и добавил:
— Он был бы лысым хорьком.
Мальчики рассмеялись.
Глава 2. Сестра
— Джеймс! Ну, проснись же!
— Для чего? — сонно простонал мальчик, зарываясь головой под подушку, потому что одеяло, как обычно, было где-то в районе пола.
— Как «для чего»? — голос Лили звенел от нетерпения. — Сегодня в школу!
— Нашла причину… — фыркнул Джеймс из-под подушки. — Позовете, когда завтрак будет подан…
— Вставай, мама сказала, чтобы я тебя разбудила.
— Скажи ей, что у тебя не вышло, — мальчик упрямо отказывался открывать глаза, в который раз разозлившись на родителей и природу за то, что у него день рождения в последний день каникул. Ляжешь поздно, а проснуться надо ни свет ни заря. Несправедливо!
Джеймс подскочил с криком, когда тонкие пальчики Лили пробежались по его ребрам, скрытым пижамной рубашкой.
— Ай!
— Получилось, — сестра стояла у кровати, улыбаясь, уже одетая в форменные юбку и рубашку.
— Букашка, — беззлобно фыркнул Джеймс, потягиваясь. — И вообще — выйди, мне надо одеться.
— С каких это пор ты не можешь одеться при мне? — Лили подняла рыжие брови.
— С тех самых, — буркнул мальчик, сползая с постели и поднимая одеяло. — Ладно, так и быть, я оденусь в ванной. Но только если ты заправишь мою постель.
— Хм, тебе не кажется, что это какой-то странный договор? — сестра улыбнулась. — Тем более мне нужно идти вниз, потому что я не собираюсь ехать в школу голодной.
— Эгоистка ты, Лили Поттер, — Джеймс пошлепал к ванной, схватив по пути со стула выглаженную мамой форму. — А то, что я поеду голодный в школу из-за того, что вместо завтрака застилал постель…?
Сестра рассмеялась и запустила в него первым попавшимся под руку предметом — потрепанным квоффлом. Джеймс увернулся и шмыгнул в ванную, уверенный в том, что Лили смилостивится и заправит кровать за него.
Действительно, выйдя через пару минут в комнату, он увидел застеленную постель, но поверх нее лежал кусочек пергамента: «Ты несешь мой чемодан и корзинку с Ершом». Ха, если только в зубах, ведь у него рюкзак, сундук, клетка с Бэгом и метла…
— Джеймс, — в комнату заглянула мама с Альбусом на руках. Младший братец был перемазан медом и старательно пытался достать языком до запачканных щек и носа. — Джеймс, Лили сказала, что ты спустишь вниз ее вещи, поторопись…
— Почему я? Волшебные палочки сегодня в отгулах?
— Потому что мне некогда, ты же видишь, что Ала нужно умыть, а папа еще не пришел с работы. И поторопись: завтрак уже на столе.
Джеймс свел брови на переносице, понимая, что сестра его надула. Но ничего нельзя было уже сделать: не оставлять же на маму и Ала чемодан Лили? Как-то не по-мужски… Он бы и сам вызвался на это дело, добровольно, но то, что сестра обставила это так, будто это его долг, рассердило этим и так не самым позитивным утром…