Перемирие на Бакуре (Звездные войны)
Шрифт:
– Чем... Чем вы тут занимаетесь, Эппи?
– Хочешь выдать меня властям? Смотри!
– она повернулась к монитору и застучала по клавишам. На экране, сменяя друг друга, замелькали изображения. Пламя вздымается к небу неподалеку от комплекса Бакур. Штурмовики преследуют вооруженных жителей. Автоматика начинает выходить из строя на заводе по переработке компонентов топлива.
– Салис Д'аар в огне. Смерть Орна, арест твоего дяди и принцессы повстанцев мало кого оставили равнодушными. А как ты относишься ко всему происходящему?
– Если мы сейчас
– Вот почему нужно действовать очень умело. Возбужденные толпы на улицах это еще не восстание. Ты, и я, и еще несколько человек - вот те, кто может вдохнуть в него жизнь. До того, как чужие нападут, можно успеть сделать многое.
– Они нападут меньше чем через час. Я уже предупредила губернатора Нереуса. Времени почти не осталось.
– Тебе никто не рассказывал о том, что я когда-то уже принимала участие в партизанской войне?
Гаэри в который раз за последние несколько минут изумленно открыла рот. О каком сотрудничестве с Эппи и повстанцами может идти речь? Все они лишены здравого смысла. Безнадежные идеалисты.
У каждого своя трагедия. Может быть, судьбе угодно, чтобы ее жизнь вскоре подошла к концу. И какой конец ей больше по душе?
Умереть, сражаясь. И еще одно. В сознании возникла вначале смутная, а затем все более отчетливая мысль. Гаэри никогда, ни при каких обстоятельствах не смогла бы выдать Эппи Белден Вилеку Нереусу. Это и решает все, сказала она себе. Ни к одному имперскому офицеру, чиновнику или профессору она не испытывала того чувства уважения и даже восхищения, которое питала к Эппи.
Значит, решено. Гаэри любила Бакуру, но не Империю.
– Я с вами, - ответила она.
Эппи взяла девушку за руку и крепко сжала ее.
– Я знала, что у тебя больше здравого смысла, чем ты думаешь. Это трудное решение, девочка, которое может дорого обойтись тебе. Но... достойное. Теперь давай-ка сообразим, что еще мы можем учинить на заводе по производству топлива.
– Это вы вывели автоматику из строя? Эппи улыбнулась, отчего одни морщины на ее лице разгладились, а другие, напротив, стали глубже.
– Для имперских завод - самое ценное, что есть на Бакуре. Если производство встанет, война там или не война, они стянут туда всех штурмовиков, оставшихся в Салис Д'ааре, чтобы восстановить порядок. И тогда комплекс Бакур окажется в нашем распоряжении.
Кровь у Гаэри вскипела.
– Я могу принести больше пользы в своем офисе.
– Постой, - Эппи порылась в ящике стола и достала оттуда крошечный кусочек пластика с вкраплениями металла.
– Тебе известно о существовании так называемого имперского канала безопасности?
– Гаэри кивнула.
– Орн уже давно хотел отдать тебе эту вещь, но прежде ты... не заслуживала доверия. Теперь она твоя. С ее помощью можно успеть отдать штурмовикам несколько команд напрямую, прежде чем они доберутся до тебя. Гаэри крепко сжала чип в руке.
– Ну иди! Беги!
– Эппи легко хлопнула ее по плечу.
Гаэри полетела
– Ты, наверно, пытаешься рассказать мне о чем-то, да? Жаль, но я ничего не понимаю. Аари?
– Я здесь, - отозвалась ее помощница.
– Скачай всю информацию из сети Нереуса, какую удастся, даже если возникнет опасность, что нас могут обнаружить. Все касающееся его действий после разрыва договоренности с повстанцами.
– Будет сделано.
К удивлению Гаэриель, Дроид подкатился к терминалу и тоже подключился к сети. Какая, однако, умная машина.
– Готово, сенатор.
Аари вывела материалы на экран. Нереус отдал штурмовикам приказ разогнать три демонстрации в городе и послал шефа безопасности разобраться, что творится на заводе, находящемся в районе, который курировал Белден. Штурмовики первыми открыли огонь по демонстрантам и сейчас допрашивали тех, кого удалось захватить во время уличных столкновений.
Пальцы Гаэри непроизвольно сжались в кулак. Она должна попытаться освободить дядю Йорга! И эту принцессу повстанцев тоже. Ни один Каптисон никогда не стоял в стороне, если на улицах Бакуры вспыхивали беспорядки.. Гаэриель протянула Аари чип.
– Введи это. С его помощью мы выйдем на частоту штурмовиков.
Аари удивленно приподняла черную бровь. Р2Д2 снова заверещал, и, хотя Гаэри по-прежнему не понимала ни слова, она чувствовала, что он взволнован.
У нее самой дрожали руки. Для того, чтобы засечь на линии незаконного пользователя и сменить все коды, потребуется всего несколько минут, и все же в память о храбром старом человеке она просто обязана рискнуть.
– Готово, - сообщила Аари.
Используя свой банк данных, Гаэриель нашла сведения о заводе по выработке сока наманы, находящемся в пятнадцати километрах от города на морском побережье, и ввела их в имперский информационный банк вместо тех, которые относились к заводу по переработке топливного сырья. Теперь, вместо того, чтобы наводить порядок на этом заводе, часть штурмовиков покинет город, и это может дать людям Эппи Белден время для того, чтобы... Ну, Гаэри вообще-то не знала в точности, что планировала делать Эппи, да, по правде говоря, и не хотела этого знать.
Потом она на обычной частоте связалась с директором завода по переработке топливного сырья и предупредила его, что к ним вот-вот могут нагрянуть штурмовики. А также сообщила, что сопротивление Бакуры начинает действовать. Может, происходящее и нельзя было назвать революцией в полном смысле этого слова, со всей ее необузданной яростью, но перебои в работе имперской машины развертывающееся сопротивление вызвать могло, и достаточно ощутимые.
– Хорошо, Аари. Давай сюда чип.
Что та охотно и сделала - прекрасно понимая, с чем имеет дело.