Перемудрив
Шрифт:
Перепадя. Поздоров, боже, Йвана Петровича! Вони тими словами й мертвого розворушать.
Храпко. Талан, чоловіче, талан!.. Піп кому богом дано: одному – красно говорити, а другому – діло робити.
Перепадя. Звісно – все од бога. Недаром же й кажуть: без бога – ні до порога!
Храпко. Так, так… Яке ж у вас діло?
Перепадя. Та хай он вони розкажуть (показує на Передерія). Я так не зумію, як вони.
Передерій.
Перепадя (Храпкові). Та ви знаєте ту лучку: у Свинячого озера вона.
Храпко. Ну?
Передерій. Владає він ось уже третє літо. І траву косе, і очерет, – там, бачите, трохи водиці є, ну – очерет і поріс, – от він і очерет косе. Одним словом – володіє, та й усе.
Храпко. То вона, значиться, не його?
Перепадя. Та воно, бачите, все одно що моя: вона застановлена мені. Покійний Тхір – коли знали – застановив мені її аж на 10 літ. Брав, значиться, грошенят трохи. Ну, ото й каже: не спроможуся я тобі в один раз їх віддати, а буду потроху виплачувати; а ти за те будеш лучкою владати. А тепер, бачите, його вдова не тії співає. Покосив я сінце, а вона вийшла з синами, – там такі бугаї – страх! – та й не попуска мені те сіно брати.
Передерій. Кажи краще, що твоє сіно та собі забрали.
Перепадя. Та так же воно, так.
Храпко. А гроші вони тобі віддали?
Перепадя. Віддали.
Передерій (морга на Перепадю; набік). Та цить про гроші (до Храпка). Та тут, бачите, не в грошах сила, а в тім, що владав чоловік, а тепер не дають йому владати…
Храпко. Розумію, Іван Петровичу (до Перепаді). А грошей багато вони були винні?
Перепадя. Та грошей покійник брав тисячу рублів. За два роки віддав двісті, – така у нас умова була: по сотні в рік; а останні вісім сотень вони вже віддали.
Храпко. Тисячу рублів! Де ж ти набрав такого багато?
Перепадя. Та вже ж не наробив, бо не вмію, й не накопав…
Храпко. Ну, а скільки ж тобі та лучка доходу давала?
Перепадя. Та аж нічого доходу. Сіно, значиться, брав та очерет жав – отож і дохід увесь.
Храпко. А як перевести те на гроші, то скільки воно буде?
Перепадя. Та бог
Передерій. Який там дохід? Як полічити косаря та возовицю, та се та друге, то може рублів на 20 набереться…
Перепадя. Та воно й більше буде.
Передерій (набік до Перепаді). Та мовчи, дурню! Слухай, що я казатиму.
Храпко (до Перепаді). Ну, та скільки ж, як так – по-божому?
Перепадя. Та як по-божому, то рублів, може, на 50 буде.
Храпко (про себе). П'ятдесят га п'ятдесят – сотня; вісім літ… половина – чотири годи… Значиться, за 8 літ чотири сотні… Так?
Перепадя. Та, може, воно й більше буде – бог знає! А тільки це ж воно обидно.
Передерій (уставши, йде до Перепаді і йому на ухо). Та кажи менше! (Перепадя не второпа, нащо це, дивиться то на Передерія, то на Храпка).
Храпко. Ну, добре, чоловіче. То ти хоч, щоб я за це діло узявся?
Перепадя (кланяючись). Еге ж. Прошу вашої милості.
Храпко. Добре. Узятись можна. Чому не взятись? Оборудуем це діло – первий сорт! Я тільки беруся, чоловіче, за діла з половини.
Передерій (тихо до Перепаді). Бач – казав: мовчи!
Перепадя. Як з половини?
Храпко. Так: ти, значиться, іськаєш на Тхорах 400 рублів, 200 – тобі, а 200 – мені.
Перепадя. О-о! (Чухається у потилиці). Такого багато?
Храпко. Багато, кажеш? А клопоту хіба мало? Ну, шукай собі кого дешевшого, – Крутивертня, як он каже Іван Петрович, або що.
Перепадя. Двісті рублів – х-хе! Де ж то його гаку суму взяти?
Храпко. То вже де хоч бери. Тисячами ворочаєш, а на дві сотні не спроможешся!
Передерій. Василь Трохимович! Куме! Кажіть менше… ломіть менше! Це чоловік мені знайомий. Гарний чоловік!
Храпко. Не можна, куме Іван Петровичу, не можна: клопіт багато.
Передерій. Та що вам клопіт? То клопіт нетямучому та незнаючому, а вам… Ви тільки глянули… «Господин мировой суддя! така та така статія оте то рцить, – пишіть рішенець…» От і все!
Храпко. Так то й рцить! А помороч голову, поки й в уставі знайдеш; та ще попотверди, щоб запам'ятати й не помилитися. Воно то, з боку дивлячись, то все легко здається. А ще, може, й на мировий з'їзд прийдеться апеляцію подавати. А там, знаєте, які джигуни-аблокати бувають? Як засипле словами – не переслухаєш!