Перепиши судьбу, или Второй шанс для герцогини

Шрифт:
Глава первая. Развод
– ...Это самый лучший вариант для моего нового брака, его нельзя упускать!
– Брака? Но ты же женат на мне... – пробормотала я.
Вся речь супруга пролетела будто мимо моего сознания.
– Эля, ты же не тупая курица, ты разбираешься в политике и понимаешь, какие перспективы открываются для нашего государства.
«Твоего государства», – с раздражением и разливающейся в груди обидой, подумала я.
Его Величество отвернулся от окна и стремительно прошелся по кабинету.
Какой-то
– И что ты планируешь сделать со мной? – прочистив горло, спросила я.
– Развестись.
– В нашем брачном контракте не предусмотрен такой пункт.
– Предусмотрен. Ты бесплодна.
– Ты знаешь, что это не так! У нас был ребенок...
– Вот именно! Был. Ты даже не смогла его выносить.
– Потому что меня отравили! Случился выкидыш! – выплюнула я. – Это твоя хваленая служба безопасности не справилась.
– Нечего жрать непроверенные продукты!
– Непроверенные твоими великолепными безопасниками, ты это хотел сказать?
Хранвон поморщился от моего истеричного тона. Но я до сих пор не могла спокойно говорить о том, что произошло десять лет назад. Примерно через полтора года после нашей свадьбы я забеременела, мне казалось, что ребенок сблизит нас с мужем и наладит пошатнувшиеся отношения.
О том, что я в положении объявили поданным. Хранвон чрезвычайно гордился собой, снова стал нежен и внимателен. Мои верные телохранительницы понимали важность безопасности беременной супруги короля и хорошо несли службу.
Однако начальник охраны дворца все время клевал мозг Хранвона, утверждая, что «эти глупые бабы» ни на что не способны, кроме как раздвигать ноги. Из-за идиотского скандала, пришлось отправить моих телохранительниц подальше, якобы восстанавливаться и отдыхать, а на деле угомонить сплетников.
Муж клялся, что его служба безопасности справится с любыми угрозами здоровью королевы, но обещание не сдержал. Меня отравили, роды начались преждевременно, и целители не сумели спасти наследника. Маленький сын прожил всего день и погиб. И после этого Хранвон обвиняет меня в том, что я не выносила дитя!
– Хватит! Мы уже много раз это обсуждали, – спокойно сказал муж. – С того момента прошло уже десять лет, а ты так и не понесла. Придворные все уши мне прожужжали. Я двенадцать лет сдерживал недовольство политических партий! Ни одному монарху до меня такого не удавалось. В моем королевстве уже через пять-семь лет королевских жен объявляли бесплодными и отправляли в монастырь, если они не смогли дать роду наследника. Я держу тебя столько лет!
Держит он! Как безродную скотину! Других королев не подпускали к управлению государством, но меня воспитывали иначе, готовили для власти, а не только для рождения детей. Женившись на мне, Хранвон забрал мое приданое – небольшую горную страну, с богатыми рудниками – и приобрел верного союзника на политическом поприще. Лишь благодаря моим дипломатическим способностям, тонкому понимаю обычаев и менталитета соседей, нам удалось заключить выгодные торговые соглашения, контракты с перспективными магами на преподавание в наших учебных заведениях и много чего еще.
Как бы Хран сейчас не пытался представить себя нацеленным на сохранение
Хранвон задействовал все свои силы, но ничего не вышло. Несколько дней он ходил раздраженный, понимая, что потеряет поступления в государственную казну, если отстранит меня от должности. Я еще не понимала, чего он хочет добиться. Думала, просто ревность взыграла. Где-то я оказалась способней и лучше него, а, на самом деле, он уже тогда задумывался о разводе. То-то к нему зачастил посол из эмиратов.
– Ты же умная женщина, Эля, давай, без этих никому не нужных истерик и скандалов, – продолжал монолог Хранвон, пока я отвлеклась на воспоминания. – Все уже обговорено, предварительные договоренности достигнуты, ты не сможешь поколебать моего решения.
Значит, выгода от дружбы с эмиром перевесила торговые соглашения с Ааром и Селией.
– И куда же ты думаешь деть меня? – я зло сощурилась. – Отослать в монастырь?
– Нет, зачем? Ты нужна мне здесь, эти упрямцы, – Хранвон сделал непонятный жест рукой, имея ввиду послов Аара и Селии, – не хотят иметь дело ни с кем другим, кроме тебя! Чем ты их заворожила? Что в тебе такого есть?
Хранвон внимательно осмотрел меня. Я вскинула подбородок. Прошедшие годы немного отразились на моей внешности: ушли по-детски пухлые щечки, заострились скулы, изменился взгляд – полностью утратил наивность и доверчивость, у губ появились еле заметные морщинки от неискренних, а иногда и злых улыбок.
Но фигура не оплыла, волосы все так же сияли золотом, цвет глаз не потускнел и гордая осанка никуда не делась.
– Заворожила? Чушь! Я просто с уважением отношусь к их религии и традициям, и не пытаюсь набить собственные карманы, как твои советники.
– Они не пытались...
– Им просто не дали этой возможности, – перебила я.
Супруг снова недовольно поморщился, он считал, что подданные будут воровать в любом случае, главное, чтобы не забывали о своих обязанностях и не наглели.
– Я поговорил с ними, оба дали клятву, что не станут использовать этот пост для собственного обогащения...
– Аарцы и селийцы не верят, в то, что проворовавшиеся советники не найдут возможности обойти клятву. Да и если так, какой смысл менять того, кто добросовестно выполняет все обязательства по договору уже десять лет?
– Раз они так тебя ценят, что отказываются работать с другими моими людьми, то никакого монастыря. Останешься здесь.
– Где здесь? Во дворце?
– Нет. В доме благородных вдов.
– Что?!
Какое унижение! Несмотря на благозвучное название, в это учреждение попадали старые матроны, не нужные собственным родственникам. Обычно это были больные леди, порой со старческим слабоумием, неуживчивым характером или оставшиеся без средств к существованию. Содержали их на добровольные пожертвования придворных аристократов. И, самое главное, попадали туда вдовы!