Переполох в академии сиятельных лордов
Шрифт:
– Я уже стар, а Ардемалы все больше мутят воду, подбивая других лордов изменить императорской присяге. И есть те, кто готов переметнуться, но выжидают, удастся ли Ардемалам заполучить земли Тауринов и стать сильнейшим кланом. Поэтому необходимо на корню лишить их всякой надежды. Будет объявлено о появлении наследника мужского пола у рода Тауринов, это вас обезопасит. Якобы второй ребенок – девочка – был признан очень болезненным и отправлен на лечение в далекий монастырь на севере империи. Информация о ней должна быть скудной. Пусть истинный пол «оставшегося» в семейном замке ребенка станет большой тайной, вам, друг мой, надлежит
– Да, ваше величество…
Бывалый воин и стратег несколько растерялся от такого поворота. Однако ослушаться высочайшей воли не мог. К тому же угроза со стороны Ардемалов была реальна как никогда. Лоффи даже казалось, что он подвел любимого и почитаемого отца, не сумев сразу произвести на свет наследника.
– Публичное заявление избавит нас от назревающей напряженности. Вам же с супругой надлежит продолжить начатое – роду Тауринов сейчас еще больше необходим наследник, – напутствовал сиятельного лорда император.
Так закончилось для Лоффи Таурина время завоеваний. Великий полководец и воитель превратился в почтенного отца семейства, надолго устроившись у семейного очага.
Глава 1
– Несносный мальчишка! Ух я до тебя доберусь! – пыхтела на ходу кухарка, спеша по лестнице. – Опять разворошил мои припасы?
Затаившись в крошечном закутке под лестницей, Иве слушала очередную гневную отповедь. Какую уже по счету сегодня? Первая была от конюха, ежедневно вздыхающего о том, что маленький лорд не умеет управляться с лошадьми. Пусть пока они и были представлены только пони, но уже изрядно пугали девушку. Изжить этот неуместный страх перед диковатыми скакунами никак не получалось. И ежедневные занятия верховой ездой нисколько не способствовали улучшению ситуации.
Следующим оказался портной, которому достался разодранная куртка. Но кто же виноват, что одежда у мальчишек такая неудобная и вечно цепляется за каждый встречный сучок? С рождения вынужденная носить брюки и куртку, Иве никак не могла с ними свыкнуться. Она умудрялась зацепиться за каждый выступ, за что и слыла недотепой.
И конечно же ее успел отругать спозаранку отец. Лорд Таурин уже лет десять как самолично пытался взрастить в своем наследнике воинскую доблесть и навыки бойца, достойного грозной фамилии. Тщетно! Клинок не желал слушаться маленькой девичьей ладошки, стрелы из магического арбалета летели куда угодно, кроме цели, а уж о кулачной борьбе и вовсе говорить не стоит. Иве с полным правом могла считать себя непревзойденным мастером по падениям.
Став заложником интриги, которую поначалу полагал лишь временным явлением, лорд Таурин испытывал колоссальное душевное волнение. Любовь к долгожданному отпрыску и долг перед императором разрывали его на части. Но он не имел права даже мельком проявить истинные чувства и обязан был вести себя с Иве так, как вел бы себя с сыном. Обучать, тренировать… Быть строгим и требовательным в воспитании наследника рода.
Разумеется, он единственный осознавал реальные возможности дочери и многое делал лишь для вида, но и этого было достаточно, чтобы превратить ее жизнь в кошмар. В очередной раз расстроенный тем, что подвел дочь, так и не сумев за минувшие годы родить ей брата, несчастный отец тяжело вздохнул и, ловко подложив в карман «наследника» леденец, отправил Иве отдыхать.
«Как же у мальчиков неудобно все устроено!» – в очередной раз мысленно посетовала девочка, отчаянно завидуя своим четырем младшим сестрам. Их не заставляли носить узкие рубашки и тесные брюки, часами скакать на лошади и биться на кулаках с крепышом-возничим.
Как же Иве ненавидела все эти ограничения, мешающие ей быть самой собой! Как же мечтала поменяться местами с любой из сестер и вместе с остальными носить яркие и пышные платья с оборками и лентами, заниматься пением, танцами, рисованием, посещать уроки бытовой и хозяйственной магии.
Но девочка с самого детства знала: нельзя. Все это – девчачье – для нее под запретом. Ее долг – для всех вокруг быть мальчиком с коротко остриженными вихрами, в кепке, натянутой до самых глаз, и в свободной мальчишечьей куртке, хоть немного скрывавшей худощавую фигурку. До тех пор, пока у нее не родится брат. Поначалу Иве и ее родители полагали, что это вот-вот случится, избавив девочку от страданий. Но годы шли, а сына у четы Таурин так и не появилось.
С каждой новорожденной дочерью в шевелюре сиятельного лорда прибавлялось седых волос, а сердце леди Элаи болело все сильнее. Давний обман загнал их в ловушку, из которой не было выхода. Они не могли ослушаться воли императора, но и осознавали, что недопустимо жестоки с собственным ребенком. Денно и нощно они взывали к небесам, умоляя послать им сына и освободить первенца от настоящей пытки – жить чужой жизнью.
– Иве! Девочки! – раздался окрик отца с другой стороны дома. – К обеду мы ожидаем гостей.
«Только бы не Ларс Розолс! – чуть ли не в голос застонала Иве. – Опять будет каждый вечер зазывать на тренировки».
Но раздавшийся из детской восторженный визг не оставил надежды. Вот уж кто рад приезду второго отпрыска рода Розолсов. Кажется, все сестрицы Иве влюблены в него с малолетства. Только и спорят о том, которую из них он выберет в жены. Ведь так повелел сам император! Оттого и является этот будущий жених в дом Тауринов с завидной регулярностью, приводя сестриц в изрядное смятение.
А вот Иве его приезды совсем не в радость. Почему-то ее отец считал этого паренька лучшим спарринг-партнером для своего наследника и ежедневно отправлял «парней» поупражняться на пару. И этим лишал возможности посвятить свободное время любимому занятию – изучению лечебных трав.
– Уж Ларс научит тебя, как надлежит вести себя будущему главе рода, – каждый раз напутствовал он мальчишек, отсылая их на лесную опушку.
Лорд Таурин, вынужденный скрываться под маской требовательной строгости, переживал о том, что дочери изрядно достается на тренировках. Поэтому и сам старался заниматься с «наследником» пореже, опасаясь навредить, и мальчишку-конюха втайне от всех ругал за излишнюю рьяность.
А вот Розолс – опытный взор воителя это сразу подметил – неизменно выбирал оборонительную тактику, больше провоцируя на атаки, как он полагал, хилого парнишку. Такая тренировка не напоминала избиение младенца и приносила Иве больше пользы.
Гость всячески скрывал, что поддается заведомо более слабому сопернику, но частенько дразнил его, побуждая выкладываться на пределе сил и возможностей.
Иветту, принимавшую все за чистую монету, бесконечно раздражал частый гость в их доме.