Чтение онлайн

на главную

Жанры

Переполох в галактической полиции
Шрифт:

– Всем патрульным кораблям, говорит капитан Дирк, ответьте.

Дирк, используя передатчик в административном здании диснейлэнда, пытался связаться с кем-нибудь из своих.

– Говорит лейтенант Кейн, – ведя свой корабль на пиратов, радостно ответил лейтенант. – Сэр, вы живы. Слава богу!

– Лейтенант, где вы? – спросил Дирк. – Что происходит?

– Мы не знали, что с вами, и я принял командование, – отозвался Кейн. – Сэр, мы атакуем космопорт. Двенадцать кораблей вашего участка. Мы атакуем космопорт, сэр!

Последовала небольшая пауза. На всех кораблях полицейские ждали, что

скажет их начальник. Они уже подлетали к космопорту и этим фактически нарушали предыдущий приказ капитана.

– Давай, сынок! – наконец ответил Дирк, подтверждая нарушение приказа, данного ему Лепажем. Ну и черт с ним, с этим Лепажем! – Бей их!

Полицейские, воодушевленные поддержкой своего капитана, подлетев к космопорту, открыли яростный огонь по находившимся там пиратам.

* * *

Рэнг поднял все свои корабли в воздух и спешно направился к космопорту. Когда они подлетали, полицейские добивали второй транспортник. Первый транспортник и пять пиратских истребителей, охранявших космопорт, были уже уничтожены. Рэнг просто взбесился, увидев это. Проклятые копы! Какие-то несчастные двенадцать коптилок, которые должны самое большее висеть на орбите и бояться даже посмотреть вниз, смогли уничтожить все силы пиратов в космопорте. Рэнг считал, что с копами уже покончено, их силы разбиты и больше не представляют никакой угрозы. Так нет же! Получить такой удар от почти уже мертвых копов!

Но, пожалуй, злило еще и то, что это была его собственная оплошность. Рэнг совсем забыл про эти двенадцать кораблей на орбите. Просто завоевался. За всеми этими сражениями с главными силами полицейских и захватом верфей он забыл, что оставил космопорт почти без защиты. Да, это была его ошибка, и она стоила пиратам двух транспортников и пяти истребителей.

Ладно, теперь уж ничего не поделаешь. Кроме, разве что, уничтожения этих чертовых коптилок, так неожиданно нападающих из-за спины. Пожалуй, стоящее дело! Рэнг, сжав зубы от злости, бросил свои корабли на полицейских.

Но те не стали вступать в бой. Чуть пираты приблизились, патрульные корабли оставили космопорт и взмыли в высоту. Дирк, одобрив атаку, строго-настрого приказал не принимать бой с крупными силами пиратов, а уходить, отвлекая их на себя. Кейн так и сделал. Завидев огромную эскадру пиратов, он велел своим улетать, но не слишком торопиться при этом, чтобы пираты думали, что могут догнать их.

Рэнг бросился за ними. Пираты на полной скорости устремились вдогонку, стреляя по полицейским на взлете. Но те были уже слишком далеко. Огонь пиратов велся скорее из злости, чем ради поражения целей.

Оказавшись в космосе, патрульные корабли полетели прочь от планеты. Пираты всей своей армадой продолжали гнаться за ними. У Рэнга мелькнула мысль, что таким образом они отдаляются от верфей, оставляя их без защиты, – случай с космопортом мог повториться. Правда, у полицейских больше не было кораблей, но… кто их знает? Лучше не оставлять беззащитные верфи на съедение копам, не стоит дважды повторять одну и ту же ошибку.

Но при этом он не хотел отпускать эти двенадцать кораблей – злость кипела в нем и требовала мщения.

Он должен был уничтожить их, чтобы хоть как-то загладить свой промах: Тогда Рэнг связался с верфями.

– Сколько кораблей уже заправлено? – спросил он.

– Около тридцати, – ответили ему.

– Отлично. Держите их наготове. А чуть что – поднимайте в воздух и бейте вокруг все, что шевелится.

– Понял тебя, Рэнг, – ответил пират с верфей. – Бить вокруг все, что шевелится.

– Ну вот так, – удовлетворенно произнес Рэнг и, отключив связь, продолжил погоню.

* * *

Когда Лепаж улетел к Харниану, Велк остался за главного у НК-14. Он начал свое командование с того, что приказал полицейским переместиться к противоположной стороне планетарной системы пиратов. Впрочем, об этом действии говорил еще Лепаж, когда перед отлетом проводил инструктаж о предстоящей операции. На старом месте осталось всего три патрульных корабля и транспортник с темпоральной установкой – очередной транспортник, пришедший из главного управления по приказу Лепажа.

Пора было начинать. Велк откашлялся и передал на гаубицу:

– Канонир квантовой гаубицы, – осторожно сказал он в микрофон, словно проверяя аппаратуру. И был почти удивлен, когда тот ответил:

– Да, сэр?

– Боб, кажется? – так же осторожно уточнил Велк.

– Так точно, сэр! – бодро ответил канонир.

– Хорошо, Боб, – Велк снова кашлянул, несколько неуютно чувствуя себя в роли Лепажа. – Подходи к краю системы и стреляй вперед, – потом подумал немного и добавил, чтобы приободрить полицейских, но главным образом все же самого себя: – Сотрем эти пушки в атомный порошок!

– Есть, сэр! – весело отозвался Боб. – Будет сделано, сэр! Рад стараться, сэр! Приятно служить под вашим командованием, сэр!..

– Ладно, не болтай, – улыбнувшись, прервал его Велк. – Дай им, чтоб космическим чертям тошно стало.

– Непременно, сэр! – ответил канонир квантовой гаубицы и, включив двигатели, медленно повел свою крошку к краю системы.

* * *

Пираты гнались за двенадцатью кораблями полицейских. Вообще, скорость патрульных кораблей была немного больше, чем у харнианских истребителей. Но Кейн приказал своим лететь помедленнее, чтобы пираты не отставали и не теряли надежду догнать их. Полицейские лишь держались на расстоянии чуть большем, чем дальность выстрела, и, заманивая пиратов, уводили их прочь от Харниана IV.

Рэнг вел своих на максимальной скорости, следуя как всегда впереди. Его корабль был полностью заправлен. Когда он садился на верфях, ему восполнили потерю топлива, которое он сбросил на пушку. Время от времени он постреливал в последний корабль полицейских, но это было так, на всякий случай, – копы явно находились слишком далеко.

Вообще, Рэнг не очень надеялся, что удастся догнать их. Но, с другой стороны, всякое могло случиться. А вдруг пиратское счастье поможет ему? Все равно, пока на верфях заправляют корабли, больше нечего было делать, да и очень уж не хотелось безнаказанно отпускать эти коптилки.

Поделиться:
Популярные книги

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

На три фронта

Бредвик Алекс
3. Иной
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
На три фронта

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25