Переполох в Слоунз-Коув
Шрифт:
– Тогда я рада, – отозвалась она тоже шепотом, проведя рукой по его волосам. – Ты время от времени не скучаешь по приключениям прежней жизни?
Он проказливо усмехнулся.
– А кто сказал, что я отказался от приключений? Я как раз подумывал о том, чтобы совершить нечто волнующее вместе со своей женой сегодня вечером. Нечто, включающее в себя постель, яхту
– Звучит грешно и чудесно, – сказала она, обнимая его за шею. – Но разве ты не должен сегодня устраивать презентацию у себя в ресторане? И разве я не должна продавать книги?
Тайлер нежно поцеловал жену.
– Полагаю, людям придется подождать с покупкой книг, а я немного опоздаю на презентацию. В конце концов, любовь моя, когда женщина преподносит мужчине такой подарок, который ты только что мне преподнесла, предполагается, что он отблагодарит ее самым лучшим известным ему способом, а также захочет показать ей, что боготворит сам воздух, которым она дышит.
– Поцелуй меня еще, – прошептала она.
– И еще, – согласился он. – Есть ли что-то более важное, чем двое, которые любят друг друга и празднуют скорое появление на свет младенца, плод этой любви?
– Нет ничего важнее этого, любимый, – прошептала она, затем выскользнула из его рук и пошла к двери, чтобы сменить табличку «открыто» на «закрыто».
Улыбнувшись двум потенциальным покупателям, которые направлялись к магазину, она открыла дверь.
– Прошу прощения, – сказала она, указывая на табличку, – но у нас с мужем сегодня небольшое торжество.
– Еще один малыш? – е улыбкой поинтересовалась одна из женщин. – Ох уж этот Тайлер! – присовокупила она с оттенком восхищения в голосе.
– Да, он такой, – согласилась Лайла, когда Тайлер подошел сзади, обнял ее рукой за талию и притянул к себе. – Я люблю его, но он такой озорник, правда?
Тайлер рассмеялся и приблизил губы.
– Просто он мужчина, влюбленный в ну, радость моя. Влюбленный окончательно и бесповоротно.
Лайла повернулась к нему.
– А его жена по уши влюблена в него, – сказала она.
– Страшно представить, что я мог упустить тебя, если бы не приехал реставрировать особняк.
– Страшно представить, что я могла выйти замуж за кого-то другого.
Он резко остановился посреди улицы, притянув ее к себе.
– Ты бы не вышла, – заверил он ее, и она поняла, что эта мысль уже приходила ему в голову.
– Нет, не вышла бы, – прошептала она. – Потому что я ждала тебя, даже если сама этого не понимала.
Он ласково улыбнулся и, проведя рукой по волосам жены, обхватил ладонью ее шею.
– Спасибо, любовь моя, – сказал он. – За ожидание.
Он медленно притянул ее к себе и поцеловал. Нежно. Трепетно. Лишь легкое прикосновение губ.
Потом скользнул рукой по ее груди – там, где сердце. Она знала, что оно бьется очень быстро. Он всегда на нее так действует.
Она слабо улыбнулась.
– Тайлер, если ты не хочешь, чтобы твоя жена заработала репутацию легкомысленной женщины, которая вызывающе ведет себя посреди улицы, тебе лучше поскорее отвести меня на яхту, в нашу постель.
Он рассмеялся и крепко поцеловал ее. Уже на яхте Лайла, лежа в объятиях мужа, прошептала:
– Мои братья не знают, чего они меня едва не лишили.
Тайлер улыбнулся, заложил волосы ей за уши и взял любимое лицо в свои ладони.
– Может, они просто готовили тебя к замужеству. Со мной. Мы с братьями Остин здорово подружились.
– Я рада.
– Насколько рада? – спросил он хрипло, лаская ее нетерпеливыми пальцами.
– Не могу тебе сказать, насколько, – прошептала она. – Говорить слишком долго. Я лучше покажу.
И она приблизила свои губы к губам мужа. Он схватил ее в объятья и уложил на спину.
– Покажи мне, любимая, – прошептал он. – Покажи еще. – Его рот накрыл ее губы.
Лайла обняла мужчину, которого выбрала, единственного мужчину, которого ждало и дождалось ее сердце.
– Да. Еще, – прошептала она.