Чтение онлайн

на главную

Жанры

Перерождение Программиста в Мире Магии. Том 4
Шрифт:

Всю ночь маг потратил на изучение древней рукописи, описывающей принципы работы магии времени, а уже на следующий день с первыми лучами солнца покинул город. Вместе с Элизабет и Вайолет юноша держал путь до ближайшей точки телепортации. Оттуда они смогут как можно быстрее добраться до пункта назначения.

— А я думала, что здесь что-то вроде склада… — в пустое помещение Бронемобиля вошла Лиз. Она озиралась по сторонам, пытаясь понять, чем занят парень. — Делаешь очередную комнату медитации?

— Почти… — маг отложил инструменты

для резки, которыми секунду назад чертил на стене формацию, вытер пот со лба и отпил свежей воды из фляги. — Когда доделаю, здесь будет что-то вроде тренировочной комнаты и лаборатории одновременно.

— В смысле? Чем она будет отличаться от обычных…

— По расчётам Айрис, время внутри помещения сможет протекать раз в десять быстрей, чем должно, — перебил беловолосый. — Десять суток, проведённых в такой комнате будут равны одному дню снаружи!

— Так вот, почему ты назвал это и лабораторией и тренировочной! — сообразила Элизабет. В её голове сразу проскользнуло множество способов применения столь полезной технологии. — Действительно здорово! А когда ты её уже доделаешь? Как скоро сможем воспользоваться?

— Осталось доделать парочку формаций и подключить цепь питания к магическому двигателю, — изобретатель почесал макушку. — Полагаю, успею до телепортации.

— Хорошо-о-о! — протянула блондинка. — Тогда мы с Вайолет пока приготовим что-нибудь вкусненькое, дабы отметить!

Не прошло и получаса, как маг закончил с начертанием формаций. Теперь ему оставалось составить канал, через который на расстоянии будет передаваться магическая сила из двигателя.

— Господин, через десять минут мы достигнем точки телепортации! — уведомила помощница. — Во время пространственного переноса не рекомендуется производить опыты с магией времени!

— И сам в курсе, — безучастно ответил волшебник. Он был полностью поглощён процессом, от чего почти не уделял внимания окружению. — Сообщи за минуту до прибытия.

— Принято!

Парень настолько погрузился в процесс, что не заметил, как время истекло. Хотя он успел закончить создание канала связи ровно в срок, по понятным причинам не стал сразу же активировать магические формации.

— Айрис, запускай перенос! — скомандовал юноша, едва бронированная колесница добралась до платформы телепортации.

— Слушаюсь, господин! — радостно ответил ИИ, но тут же голос стал железным. — Определяю конечные координаты… Выполнено! Перенаправляю энергию из двигателя на платформу телепортации… Выполнено! До переноса осталось десять, девять, восемь…

По окончании отсчёта произошла огромная вспышка. За пару секунд Бронемобиль переместился на сотни километров от изначальной позиции.

— Леонард! — Элизабет крикнула настолько громко, что голос донёсся от самой кухни и заставил юношу вздрогнуть. — Нельзя было предупредить? Из-за телепортации вся посуда побилась…

— Прости! В следующий раз обязательно… — парень не успел извиниться из-за того, что машину сильно тряхануло. Он тут же переключил внимание. — Айрис, в чём дело? Снаружи кто-то есть?

— Провожу сканирование местности… — отчеканила помощница. — Внешних угроз не обнаружено! Анализирую состояние Бронемобиля…

Волшебник убрал подручные инструменты в Инвентарь и с задумчивым видом встал посреди комнаты. Он терпеливо ожидал отчёта от Айрис.

— Господин, я обнаружила неисправность в магическом двигателе! — к помощнице вновь вернулись эмоции. — Рекомендую немедленно принять меры! На устранение неполадок осталось не более пяти минут! В случае бездействия транспортное средство выйдет из строя!

Глава 8. Поломка

— Лиз, Вайолет, скорее надевайте экзоскелеты и выходите из Бронемобиля! На всякий случай переждите снаружи! — выбегая из комнаты, кричал светловолосый. — Айрис, ты разобралась, что конкретно не так с двигателем?

— Судя по всему из строя вышло одно из «Легендарных двухэлементных магических ядер». Полагаю, оно было больше не способно выдерживать нарастающую нагрузку. При этом двигатель по-прежнему продолжает свою работу. Из-за поломки мне не по силам деактивировать его удалённо!

— Выходит, я где-то просчитался? — пробормотал Леонард. В голове быстро пролетели события последних дней, которые были бы способны привести к подобному исходу.

До мага дошло: единственное, что могло столь быстро повысить нагрузку двигателя — это подключение «Вневременной комнаты», — как её уже успел озаглавить изобретатель, — к общей сети питания.

Чтобы быстрее добраться до места расположения двигателя, юноша бессознательно использовал Боевую энергию, которой усилил мышцы ног. Всего десять секунд, и Лео оказался перед магическим устройством.

Осмотрев двигатель со разных углов, маг быстро нашёл неисправность. Он быстро убедился в том, что одно из ядер перенасытилось энергией и от этого треснуло.

Парень потянулся, чтобы достать повреждённую деталь, но высококонцентрированная Магическая сила, вступила в реакцию с силой мага и, словно ударом электричества, заставила беловолосого одёрнуть руку.

Спустя несколько секунд жар, распространяемый двигателем, стал невыносим. Юноша пытался делать вдохи как можно реже, лишь бы не вбирать лёгкими жгучий воздух.

— Господин, вы ведь достигли Высшего ранга магического воина. Просто покройте всё тело Боевой энергией и вам не будет страшен такой пустяк!

— Хм… — парню хватило секунды, чтобы понять толковость идеи Айрис. Он не поскупился на похвалу. — Дело говоришь! Так и поступлю!

На долю секунды кровь юноши закипела, а всё тело покрылось едва заметным пламенем, которое напоминало собой магию, но всё же имело другие корни.

Леонард вновь потянулся за ядром. На этот раз у него без труда получилось схватить испорченную деталь и вынуть её из устройства.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2