Перерождение
Шрифт:
— Послушай, — произнесла Анастасия, подойдя ко мне. — Я не поднимала эту тему, но за неимением других, не хочешь поговорить о таинственной незнакомке?
— Ты это о чём? — не понял я.
— Я имею ввиду слова инфильтратора, передавшего тебе слова от неё.
— Послушай, — повернулся я к ней, и взяв её за плечи, посмотрел в глаза. — Я в прошлом исполнитель, а у нас в отличии от инженеров и агентов аналитического отдела, огромное количество тех, кто желает нам смерти. И если инженер или агент знает, кто его хочет отправить на тот свет и это не является секретом, то у
— Он говорил про неточный выстрел, — глядя мне в глаза, продолжила Анастасия. — Я помню, как Дина упоминала некую Карину, в которую ты промахнулся?
— Да я во многих промахивался, — отмахнулся я, пытаясь закончить странный разговор.
— Неужели? — не отставала она. — Дина, сколько наёмных убийц добравшихся до него были ликвидированы?
— Все, кроме одного, — сдала меня кодекс, активировав голограмму.
— И как звали этого счастливчика, которого миновала пуля?
— Карина, — ответила кодекс. — Но в его оправдание могу сказать, что в те годы он был молод и не опытен. Он воспринимал любую девушку, которая ему улыбается, как потенциальную вторую половинку.
— Да он просто мечта проституток, — усмехнулась Анастасия. — Такого можно раздеть и разуть, при этом обойтись лишь обещанием бурной ночи.
— Давайте прошлое оставим в прошлом и перестанем перемывать мне кости, — выдвинул я гениальную идею. — Тем более, что это всё было давным-давно.
— Я бы наверное так и поступила, но твоё прошлое каким-то образом начало влезать в настоящее, — возразила Настя.
— Не уверен, что инфильтратор имел в виду именно её, но даже промахнувшись она не должна была выжить, так что это точно не Карина.
— Вероятность её смерти велика, но не абсолютна, — пояснила Дина. — Хотя в его защиту могу сказать, что больше подобных промахов и слабостей он не проявлял. Вероятнее всего он хорошо усвоил урок и больше не хочет оказываться в подобной ситуации.
Настя хотела ещё что-то спросить, но в этот момент пришло сообщение о том, что нас в лабораторном комплексе ожидает доктор Амурова. Мы уже знали, что её лучше всего не нервировать, по крайней мере так будет лучше для наших организмов. На всякий случай облачившись в броню мы покинули комнату и направились к лифту.
Спустившись в подземный лабораторный комплекс, мы увидели нашего руководителя, которая о чём-то говорила с Лидовым. А вот его присутствия в лабораторном комплексе никто из нас не ожидал. По прошлому опыту я знал, что когда они вместе, это означает, что нас ждут кардинальные перемены, или что-то весьма важное.
Высказывать какие-либо предположения мы даже и не пытались, в любом случае ошибёмся. Единственное, что я отметил, пока мы шли к ним, это отсутствие кабины вертолёта, которая здесь была раньше. Амуровой или удалось вытащить Сергея из виртуального плена, в котором он застрял, или он там так и остался. Мне хотелось верить в первое, ведь именно благодаря его умению пилотирования мы всё ещё живы. К тому моменту, когда мы приблизились, оба руководителя практически закончили разговор.
— Уверена, что они готовы к таким испытаниям? — произнёс Лидов. — Я понимаю, что директорат дал добро на запуск программы, но ты точно уверена, что стоит это делать именно сейчас?
— Ты ведь и сам понимаешь, что мы отстаём, — ответила Амурова. — Сомневаюсь, что у нас вообще есть выбор. Время, когда мы могли себе позволить никуда не торопиться и работать в своё удовольствие, осталось далеко позади и нам жизненно необходимо опередить их хотя бы на шаг.
— Хорошо, — кивнул Лидов. — Тогда я даю добро на запуск программы.
После этого, кивком поздоровавшись с нами он направился к лифту. Амурова следила взглядом за Лидовым до тех пор, пока двери лифта не скрыли его от нас.
— Идёмте, — произнесла она, поправив очки.
Мы шли за ней по лабораторному комплексу и пока я терялся в догадках куда мы направляемся. Из того что я слышал, Лидов разрешил Амуровой начать какую-то программу, но что она из себя представляла я даже понятия не имел. На данный момент мы участвовали в проекте «Реликт», но как мне показалось директорат был им вполне доволен и не собирался его закрывать. Даже учитывая тот факт, что мы мягко говоря наделали шума.
Амурова нас вела через лабораторный комплекс в котором мы ещё не были. По идеи, наверное, можно было бы воспользоваться транспортом, но она этого не делала и мы следовали за ней. Идя по комплексу она очень внимательно наблюдала за всем, что происходит вокруг и как идут работы, которые она поручила подчинённым.
— Вы знаете, что наш проект теперь состоит из четырёх человек, а по факту лишь из двоих, — произнесла Амурова.
— И как мы поняли до четырёх он увеличится не ранее чем через полгода, — добавила Анастасия. — Но за это время мы скорее всего сможем найти оставшихся потерянных. По крайней мере кого-то из двадцати четырёх мы отыщем.
— Нет, не отыщите, — возразила Амурова. — Инфильтраторы устроили хаос в мегаполисе и все гражданские попрятались. Хотя общую ситуацию нам и удалось немного смягчить, но под полный контроль мы её пока не взяли. Мы ещё не совсем понимаем задумку нулей, но я уверена, что скоро поймём. По идее они должны развивать устроенный ими хаос, но они остановили убийства и этот ход кажется нелогичным. Но в любом случае тех, кого мы ищем тоже затаились, а значит они перестали оставлять следы и вы лишь потеряете время, которого у нас нет.
— И что нам тогда делать, опять сидеть в индивидуальной зоне отдыха и ломать глаза о телевизионную панель? — задал я прямой вопрос.
— Ваше временное отстранение, было вынужденной мерой, до тех пор пока я не получила одобрения от директората на запуск своей программы для пилотов, — объяснила Амурова.
— Так мы были отстранены?
— Да забудь ты о мелочах, — одёрнула меня Анастасия. — Какое отношение к программе пилотов имеем мы? Или вы нам собираетесь добавить новые разъёмы? Но даже если это и так, то осваивать программу пилотирования, это довольно долгое время и не факт, что у нас получится.