Пересадка на станции «Вечность»
Шрифт:
Воздух снова изменился, наэлектризовался, поменяв плотность и оставляя еле заметные приятные покалывания в ноздрях.
Пройдя ещё шагов 30, я определил звук как шум водопада, только вот никаких водопадов рядом и в помине не было. Равнина, горы совсем далеко, разве что…
Я вгляделся. Впереди возвышалось необычное дерево, широченный ствол которого уходил в небо. Сверху падали зелёные листья, покачиваясь на ветру.
Подойдя ближе, я увидел, что дерево растёт на небольшом холмике,
Чем ближе я походил, тем громче звучал шум водопада. Да что за ерунда?!
Засунув мизинец в ухо, я хотел было прочистить ушной канал, но палец беспрепятственно уходил всё глубже и глубже… Казалось, что он вот-вот пройдёт сквозь череп.
Отдёрнув палец, я спрятал руку в карман и, ускорив шаг, подошёл к краю рва.
Вокруг дерева медленно и вальяжно текла река.
– Давай сюда. – позвал контролёр.
Я смерил расстояние. Между краем рва и островком с деревом было метров 10, не меньше…
А вода… Я всмотрелся, пытаясь найти дно.
– Смелей! – крикнул Ярослав.
Топчась на месте, я огляделся по сторонам и подумал, знает ли он, что я не умею плавать и боюсь глубины?
– Не ссы, прорвёмся! – снова крикнул контролёр, опустив до колен ноги в воду.
Ну раз порвёмся… Хмурясь, я сделал шаг, на всякий случай вобрав в лёгкие воздух и готовясь уйти под воду, но с удивлением обнаружил, что стою на воде.
Прохладная и во всех смыслах мокрая вода, как ни в чём не бывало обтекала ступню.
Поставив вторую ногу, я чуть было не упал и враскоряку под хохот Ярослава побрёл вперёд.
По пяткам поднятых ног стекали капли, а когда я ступал на воду, чувствовал невидимый барьер, удерживающий меня на поверхности.
Когда осталось полметра, я прыгнул вперёд и, почувствовав под ногами землю, выдохнул с облегчением.
– Браво, Степан, браво. Что дальше? Начнёшь превращать воду в вино? – ёрничая, спросил контролёр.
– Как… Как я по воде ходил?? – вырвалось у меня.
– По воде? – переспросил Ярослав, подняв бровь. – Какой воде?
Я обернулся и вместо рва с водой обнаружил участок земли, усеянный травой. Ни реки, ни худо-бедного ручейка… Я обернулся к Ярославу, но тот лишь беззаботно пожал плечами.
– Но шум водопада я слышу.
– А, водопад… Так он за деревом. – ответил собеседник, жестом приглашая следовать за ним.
Обойдя дерево, я увидел фантастически красивый водопад. С утёса, вспенивая гладь, обрушивался поток воды и уходил воронкой под скалистый участок. Крохотные брызги летели в лицо, окропляя брови и волосы.
Щурясь, я от изумления открыл рот, и, как по команде, ореолом показалась радуга.
– Лучшие спецэффекты к вашим услугам. – выкрикнул контролёр, но звук водопада заглушал его и без того еле слышимый голос.
Мы переглянулись, и Ярослав направил в сторону водопада указательный и большой пальцы. Скользнув большим пальцем вниз, он приглушил шум водопада.
– Вот теперь можно и поговорить. – с серьёзным видом заключил контролёр.
Глава 7
– Поговорить? – из груди вырвался смешок. – Ты только что убрал звук водопада… пальцами!! И это… – я резко развернулся, указав на поросший травой участок земли. – Реку, вон, в луг превратил!
– А почему бы и нет? – опершись о ствол дерева, спросил контролёр. – Каждый развлекается как может. Ты ещё не видел мой фирменный фокус, где из шляпы вылезает кролик.
– Ха-ха. – махнул я рукой и отвернулся.
Закрыв глаза, я почувствовал, как капли от водопада, облепив лицо, стекают по подбородку. Приоткрыв рот, я робко провёл кончиком языка по верхней губе и ощутил вкус слегка солоноватой воды.
– Как же это реально… – прошептал я, не раскрывая глаз.
– Конечно реально, ты же в Фантазстане. – контролёр подчеркнул последнее слово. – Здесь всё реальность… даже так. – встав рядом со мной, Ярослав подмигнул, вскинул руку в сторону водопада, потом сделал движение, похожее на поворот круглой дверной ручки.
Поток воды на мгновение замер, а затем поменял направление и стал течь вверх.
Моя челюсть непроизвольно опустилась.
– Видишь? – сказал контролёр. – Обрати внимание на слова «реально» и «реальность». Они, вроде как, об одном и том же, верно?
Я не уверен, что кивнул. Уж сильно был впечатлён увиденным, но вполуха всё-таки слушал.
– Обычно спрашивают в вопросительном контексте: «Это реально?». Вопрос уже поставлен неверно, в нём скрыт ответ «нет». Вслушайся в произношение – реаль… но… И это «НО» мешает твоему сознанию предположить, что всё увиденное является реальностью.
Я повернул голову в сторону Ярослава и слегка нахмурился.
– В английском языке, откуда и пошло это слово, в оригинале оно звучит так: «real» – переводится как «настоящий», а «no» – как «нет». В итоге получается – «Не настоящий».
Ухмыльнувшись, Ярослав запустил руку в мои волосы и быстро их взъерошил.
Мокрая чёлка налипла на лоб, уколов кончиком волоса глаз. Зачесав волосы назад, я сделал шаг вбок.
– Давай без этих экспериментов… – поправляя причёску, буркнул я, чувствуя, как капли неприятно катятся по затылку и бусинами стекают между лопаток.
– А «реальность» звучит как сплав двух слов: «реал» и «данность»… – как ни в чём не бывало продолжил свою лекцию контролёр. – В итоге, соединив два этих слова, мы получаем «принятие настоящего».