Пересекая границы сознания
Шрифт:
– До связи, мой друг, – Корнелиус сбросил звонок.
Мистер Фаул встал напротив панорамного окна, смотря в никуда и роясь в цепочке из тысяч мыслей. Именно в этом месте, в моменты, когда Логан вглядывался в бескрайние дали Атлантического океана, его разум сосредотачивался на выстраивании своих планов, порой казавшимися безумными. Почти всегда они оканчивались успешно. Хотя часто солдаты умирали во время спецопераций. Смерть своих людей мистер Фаул воспринимал очень лично. Он обрушивал огромную мощь собственного влияния на любого, кто посмел посягнуть на жизни обитателей
– Джон и Джейсон Блэкберн, куда же вас повела эта дорога? – Логан держал в руке часы. В прошлом они принадлежали его другу. Проект Апперфилда задумывался не одним мистером Фаулом. У него был очень богатый сподвижник – миллиардер Фрэнк Дартни.
Логан задушил товарища проволокой в этом самом офисе, когда узнал, что тот предал его, сдав секретную информацию человеку из ФБР. Это было ровно десять лет назад. Но Логан помнил событие, словно оно произошло вчера.
Однако сейчас его куда больше интересовало будущее, чем прошлое. Мимолетное воспоминание ушло. Мистер Фаул изучил пересланное досье братьев на мониторе своего суперкомпьютера.
Вскоре поступил звонок генерала Ротмана. Логан смотрел на фотографии, на которых отчетливо были видны лица Джона и Джейсона.
– Как тебе увиденное? – ехидно спросил мистер Фаул, ответив на звонок.
Глава 3
Джон проснулся от того, что кто-то тряс его за плечо. Яркий луч света ослепил парня, когда он попробовал открыть глаза.
– Джон, мы в больничной палате, это я! – Джейсон пытался достучаться до брата, пока тот щурился и тер веки.
– Что? Джей, это ты? Я себя чувствую так, будто по мне прошелся каток, – лицо у Джона было действительно бледное, да и в целом, выглядел он не лучшим образом.
– Мне тоже было хреново. Я проснулся четыре часа назад и не дождался, когда ты сам очнешься. Задолбал дрыхнуть! Я хочу обсудить все, что с нами случилось!
– Видимо, это происходит на самом деле, – наконец Джон связался с реальностью.
– И именно потому, что я тоже прошел через муки возвращения к более-менее нормальному состоянию, я принес тебе гребаные капли для глаз. Помогут облегчить боль, – Джейсон достал флакон из кармана. – Мы вчера успели побегать, пожрать песок, словить жесткий писк в ушах. Ах да! Забыл! Еще нас ослепил свет, который, как бы это сказать… Вылез из абсолютно неведомой херни, способной менять свою форму, выдерживать удар огромной мощности и черт пойми, что еще!
Перед Джоном, который все еще лежал на койке, перелистался комикс с картинками вчерашних событий. От выброса адреналина он услышал учащенное биение своего сердца. Джейсон протянул брату капли.
– Да, спасибо, – тот забрал флакон и закапал их себе в глаза. Их начало сильно щипать из-за множества лопнувших капилляров, но Джон стерпел боль. – Подумал, что мы умерли и я попал в пустое белое пространство, когда очнулся. Решил уже, это рай. Потом увидел очертания твоей рожи. И понял, что не тут-то было. Братишка Джей – это благой знак.
– Да-да, очень смешно, – Джейсон был настроен серьезно. – Послушай меня. Сейчас шесть вечера. Я провалялся тут больше четырнадцати часов. Ты еще дольше. Я слышал отца за дверью, его не пускали к нам в палату. Типа им нужно убедиться, что с нами безопасно контактировать.
– Получается, мы на карантине? Интересно, откуда у них такие опасения? Они знают, что с нами произошло? – у Джона всплыли десятки вопросов.
– Наверное, за время, что мы были в отключке, они успели сделать нужные анализы, – Джейсон всеми силами пытался оставаться в здравом рассудке. – Я думаю, скоро нас будут допрашивать, как минимум, в качестве свидетелей произошедшего.
Вдруг в коридоре послышались шаги. Братья обернулись в ту сторону, откуда исходил звук. За стеклянной дверью они увидели силуэт мужчины в смокинге. Таинственный человек потянул за ручку и вошел внутрь. Он пристально посмотрел на обоих молодых людей, которые напряженно повскакивали с коек.
– Судя по вашему виду, вы работаете на правительство, – Джейсон каким-то образом почувствовал опасность в образе стоявшего перед ними человека. Младший брат, однако, еще не до конца был уверен, доверять этому предчувствию или же он зря так переживал.
Мужчина слегка улыбнулся Джейсону. Улыбка явно была неискренней. Она оказалась лишь средством достижения цели.
Ранее, тем же днем, этот человек, находясь у себя дома в Лондоне, поцеловал свою жену и дочь и отправился в здание Парламента, где уже проводилось экстренное совещание. Как доверенное лицо одного из лордов Великобритании мужчина ожидал окончания собрания за дверью зала.
Как только заседание закончилось, Лорд Фоллоуэй прислал агенту сообщение с зашифрованным указанием места встречи. Мужчина поднялся к кабинету своего начальника.
Разговор длился не более десяти минут. Агент Рейнольд Зейн получил необходимые сведения и указания, после чего тут же, несколькими касаниями о сенсорный экран смартфона, заказал себе самолет до Уэльса.
– Меня зовут Рейнольд Зейн. Джейсон, ты абсолютно прав, я работаю на правительство. Ребята, вы как взрослые самодостаточные люди должны понимать определенные опасения врачей и принятые меры предосторожности. Но анализы не показали ничего сверхъестественного, – агент говорил очень спокойно, однако тревога все равно не покидала братьев. – Поэтому давайте-ка вы в хронологическом порядке расскажите о событиях, которые с вами произошли вчера. Я запишу ваши показания, а там и посмотрим, что нам делать дальше, договорились?
– Хорошо, – выдохнул Джон. – Что именно вас интересует?
Парни сели на стулья рядом друг с другом, агент остался стоять напротив них. Допрос длился чуть менее пяти минут. Братья пересказали все до мельчайших деталей. Лицо Рейнольда после услышанного оставалось таким же безэмоциональным, будто он сталкивался с подобными историями каждый день.
Враг.
Джейсон вздрогнул. Он готов был поклясться, что услышал, как кто-то прошептал ему это слово прямо в ухо. Молодой человек посмотрел на брата, лицо которого было не менее потерянным.