Перевозчик
Шрифт:
Роджер попытался, но карточки выпрыгивали из гнезда, не желая там оставаться.
– Не получается, – вздохнул он, поднимая с песка очередную выпорхнувшую карточку.
– Тогда поедем обратно.
– Эй, а как ты собирался переводить? – остановил его Роджер. – С карты на карту?
– Ну да.
– Покажи свою.
Бешеный Дисон показал, и Роджер кивнул, затем снова забрался в потайной карман и достал эту странную «непропечатанную» карту, как называла ее Эмма.
– Честно говоря, когда меня инструктировали, я не
– Ну, а то, – кивнул Бешеный Джон, вставляя свою карту в соседнее гнездо.
– Так вот, я думал, что инструкцию эту шизики писали, но у нас в «инженерном контроле» возражать не принято. Инструкцию прослушал, галочку поставили – агент проинструктирован.
– Давай скорее, у меня грибы на плите…
– Да-да, я помню, начали.
Роджер закрыл глаза и представил белое окошко на черном фоне. Все как в инструкции. Потом вписал туда нужную сумму. Секунду помедлил и добавил еще пятьсот чеков.
– Нет-нет, это лишнее. Я беру достаточно, мне хватит трех тысяч, – возразил Бешеный Джон.
– Ну как хочешь…
Роджер мысленно перетащил сумму на соседний белый квадратик, и она там исчезла.
– Спасибо, деньги получены.
– Пожалуйста, приятель, – сказал Роджер и открыл глаза.
Бешеный Джон забрал свою карту из гнезда, Роджер забрал свою, но перед тем, как убрать ее в карман, оглядел со всех сторон.
– Ишь чего придумали. Ну так что, полетим обратно, Бешеный Джон?
– Я полечу, а ты уже прилетел – здесь тебя никто не достанет. Иди на другую сторону острова, это пара километров, там гостевой домик и кассир. Купишь у него билет и через три дня улетишь на почтовике.
– Все так просто?
– Ну, не знаю, – пожал плечами Бешеный Джон. – Ну, бывай…
– И тебе всего хорошего.
103
Пока Роджер шел через остров, он изрядно запарился на солнцепеке и уже мечтал о клочке тени, когда, наконец, вышел к аккуратному домику, выглядевшему кусочком цивилизации в этом царстве белого песка.
Это было пристанище для усталого путника, и оно выглядело весьма привлекательно, маня прохладой ухоженной лужайки, над которой, словно крылья огромных птиц, покачивались широкие листья пальм.
Все это было огорожено невысоким побеленным заборчиком, и где-то в домике играла музыка, наверно, ее слушал кассир или смотритель в ожидании редких гостей.
Роджер расслабленно улыбнулся, заранее предвкушая отдых и, возможно, бутылочку холодного пива. С другой стороны, просто так пить пиво – бессмысленно, хорошо бы догнаться чем-то более основательным, тем более что после странного путешествия на мини-геликоптере Бешеного Джона пары прежнего угощения выветрились.
Роджер отворил калитку и, зайдя в прохладный двор, облегченно перевел дух. Он уже почти видел высокий холодильник и бутылки
Он поднялся на крыльцо и вошел в просторное помещение – нечто вроде конторки со стойкой и столом со стопками формуляров.
На стене мурлыкал ТВ-бокс, с каким-то старым музыкальным фильмом, но за барьером никого не оказалось – стул с протертой обивкой пустовал, хотя на столе еще стоял стаканчик с недопитым какао.
Роджер поставил чемодан и, облокотившись на барьер, принялся ждать, но скоро потерял терпение и крикнул:
– Здесь есть кто-нибудь?
– Конечно, – прозвучало сзади. Роджер обернулся и увидел вышедшего из соседнего помещения высокого человека в длинном осеннем пальто. И это в такую жару!..
– Вы не кассир, – сказал Роджер.
– Разумеется, не кассир. Но я знаю, где он.
– Он в холодильнике!.. – произнес еще один незнакомец, выходя из того же помещения и держа в руке надкусанный бутерброд с ветчиной.
– Кто вы такие? – спросил Роджер. Их лица ему совсем не нравились.
– А ты кто, моль белая? – усмехнулся высокий и шагнул к Роджеру. Тот подался назад.
– Я здесь проездом, меня зовут Ламберт, а вас?
– Ламберт-бамберт, – усмехнулся высокий. – Как, ты думаешь, я тебя нашел, а?
– Даже не могу себе представить. Пиво хоть дайте!.. – попросил Роджер, понимая, что ничем хорошим для него это не кончится.
– Ровер, пеленгуй его!
Второй номер вышел из-за спины старшего и пальнул в Роджера из блестящей коробочки, да так, что тот не почувствовал боли при падении.
– Ну, чего смотришь? Бери и неси!
– Он тяжелый, сэр.
– Мне тебе в зубы дать, как это принято у аборигенов, или сам все понял?
– Сам все понял. Извините.
– Извиняю. И чемодан не забудь. Дурацкий чемодан, но, возможно, в нем и кроется вся эта…
– Что, сэр?
– Тащи давай, этнограф!..
104
Первый раз Роджер очнулся от сильный вибрации, такой, что начали ныть зубы. Он чувствовал, что куда-то сползает и не может остановиться.
– Когда же закончится эта аномалия, сэр?!
– Заткнись, Ровер. Ты давал присягу, поэтому – заткнись. Бюро не для того тебя нанимало, чтобы в самый ответственный момент…
– Да хватит уже, сэр, я заткнулся, а вы все никак не можете.
– Ах ты мерзавец, да если бы не я…
Дальше Роджер не дослушал, слабость заставила его отключиться.
Все же это не химия, химия отключала иначе, а эти умельцы вырубили его с помощью какой-то волновой штуки. Физики, блин. Этнографы.
Второй раз он очнулся, когда услышал препирательства высокого с каким-то клерком.